 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。" T& f. \; N8 Z9 k6 ?6 k: Y
% s" B& M2 H# f$ T8 R$ X& L
这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。( E H5 t; M* b% z; E
/ q3 D) c8 I/ \8 k如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt,ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,giveup,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash,ram或smash等词。
' E$ f0 |, d4 ?/ U8 \7 v1 f/ Z% I) _ D/ t
简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。9 w- m) h# N2 ~. C& T, K9 h8 L
9 j( ]; n( q6 a$ k4 k
aid = assist(帮助,援助)
* d ?+ b9 B9 r7 ]5 `alter = change or modify(改变)
1 x& w6 S8 X4 ] E& Eask = inquire(询问)% v# E5 x, M3 t i" u# ?
assail = denounce(谴责)2 M! s& v- G+ j6 L0 _
axe = dismiss\reduce(解雇,减少)" C( I0 c% f" K6 W. E& A
balk = impede(阻碍)
" E+ j: o/ R% H9 j2 X9 @& [0 qban = prohibit or forbid(禁止)" C; \5 J; \3 ]0 m8 l2 h$ u
bar = prevent(防止,阻止)
" C/ u& I9 |, V9 vbare = expose or reveal(暴露,揭露)
( |' N3 N( {6 B) R, K/ vblast = explode(爆炸)
$ q# u+ k. ?$ G( T
2 T- {6 b+ L/ f' f8 A: O; `1 |begin = commence(开始)$ `; e' s( }6 n0 }7 i6 b
bid = attempt(努力)
% W8 V% {& q- i `bilk = cheat(欺骗)
/ w" m: Z* R' fbolt = desert or abandon(放弃)! v% }5 k( D/ b* ]3 s
boost = increase(增加,提高)
* \3 t8 x) o8 Ncheck = examine(检查)
) L% l3 R- s' Z6 N# ~claim = ause the death of...(夺去……的生命)
" Y; W X4 s' r# O+ [2 h$ aclash = disagree strong1y(发生分歧,争议)% `9 a U# K/ Q- B9 }
curb = control or restrict(控制)
2 T, k( |& T$ R, }) sdip = decIlne or decrease(下降)9 U. H5 m, |. ]- ^2 S9 _+ ?
5 P6 }& i6 d* g
ease = lessen(减轻,缓和)- c( a& s. c" s" Q' N
end = terminate(结束,中止)3 @' L! s) V) c B: Q/ S7 p
flay = criticize(批评)
0 J5 i, e4 X% Y# O1 x5 H! Tflout = insult(侮辱); o; U2 n1 U' s. B
foil = prevent from(阻止,防止)' l! k7 ~; ?& S8 a2 M
grill = investigate(调查)
6 G0 v# q& y" Z6 P1 w# |6 Xgut = destroy(摧毁)0 |) l5 }/ y. E; W
head = direct(率领)
' ^ b6 y/ }1 v9 s$ jhold = arrest(逮捕). V* w$ m8 J/ R9 p9 B1 j
laud = praise(赞扬)4 a" G! B6 V7 j* p) i A3 f
$ q% S M) F" ]; l( \
lop = diminish(下降,减少)
/ n! Y7 T# O8 umap = work out(制订)" S9 a1 U2 L( Y3 P2 ?
mark = celebrate(庆祝): N$ m- A! \8 d2 Z7 v9 M' d# P& j$ K
name = appoint\nominate(命名,提名)% r9 x; j% I" G. r4 i
moot = discuss(讨论). y0 R+ g" x* m$ P: N
mull = consider(考虑)
; q5 ?6 G$ t% anab = arrest(逮捕): \- o' h$ L+ P. m5 k, D6 m
nip = defeat(击败)
) G; o# p0 A0 a$ f1 Sease = lessen(减轻,缓和)1 m& t% i+ M/ I2 j* k% G, [
end = terminate(结束,中止)
8 q: @5 @/ b' h7 @% ?3 y" B, `
) l1 F9 S2 c- a$ _: _- S" |6 i# S: hflay = criticize(批评)
3 |. r! w1 T+ v( f$ Lflout = insult(侮辱)
* J( z* T9 Z% B6 Q) Jfoil = prevent from(阻止,防止)# M, y! K/ V2 n* l/ d
grill = investigate(调查) _* W; _9 E( [6 B& A
gut = destroy(摧毁)
! n% X x2 \' k4 |head = direct(率领)
5 O2 f) V! j, D' D3 Z9 U% R" R/ Ahold = arrest(逮捕)
' ~5 Z& E. w$ Q2 _+ Y0 x4 T! tlaud = praise(赞扬)* ]2 f: i! {- H
lop = diminish(下降,减少)# }- N/ x5 r' ]( I2 [! Q; }
map = work out(制订)
' @/ A% q+ n, a: o2 `
8 X( ~) T! Z, q$ A. z" p, r: Pmark = celebrate(庆祝)
/ V6 Q" [. W! f5 Rname = appoint\nominate(命名,提名)5 R4 o. h |4 D
moot = discuss(讨论)
1 L, c9 u4 i# |& Z' M2 Y( u9 ^mull = consider(考虑), V- `! t! E8 L% S( g
nab = arrest(逮捕)
2 [$ t% i9 X+ D, T8 vnip = defeat(击败)
$ F! a8 t. B4 y% |: ?slay = murder(谋杀)
! o8 Y& S% V! rsoar = skyrocket(急剧上升)
3 O5 b E( o* ^spur = encourage(激励,鞭策). }6 u; ]+ N3 }4 @3 |
swap = exchange(交流,交换)
4 L) j1 K4 H% r u2 c; j; P- B* C1 q, A4 V7 e1 {
sway = influence(影响)
+ t' ~3 J: E3 [* \# W8 Ktrim = reduce(削减)
, `# v8 g8 f& h9 L3 [% M" M5 `( ~vie = compete(竞争)) W3 n c: k2 T3 F
vow = determine(决心,发誓)$ [% N7 t9 U5 |! A2 z1 U; x
weigh = consider(考虑) |
|