Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.. P$ B* u y. B" m0 H& D
& s# o3 c0 R* } R* R9 w! jL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。! G; g5 v0 e; I
, P$ R$ P U2 v d' v
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. & z. T& Y( F8 P " Q. W% t# ~8 L8 k: [+ uL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 4 B. J, B. v! a2 D1 t, k4 _6 M! x5 ^( N, O
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.( \: L: @9 N6 h3 S
" [ D, o( Q4 S/ ~9 Y. j8 E
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 O( U9 Z* a* K$ E; y, g5 I, a
9 j# S; i) g5 Q6 ]2 ]
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ V1 I. h t4 X3 T# o& {
8 o/ @/ @" G6 L/ b/ Y( q' qL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?* K o( ?$ O: I2 s/ T
8 z( H6 _) e* J; t. r8 UM:Yeah. Drained, it means exhausted. 1 G6 e+ P; ]3 W- i7 o1 |1 G0 O6 n1 Z2 c8 I$ v4 G0 f8 V
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? % l) z* B" v& Z* {' ~" N5 F 8 ~, T m9 R8 a DM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.8 z8 M5 q2 e, }6 t6 j
0 _2 x7 N; {# r; i; v/ S) W3 ^; V' C
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?8 t" Y; \8 \! N' g
: Y! U5 V+ _1 D, @9 x7 Q/ g
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 5 h4 k" n$ }9 _" B1 R. E( d" R$ w( S& C* e f7 `* N5 q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。% Y) \' ]1 Q; Y: Y
& a: o$ [" |, u B# u- ~6 v! o2 S
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ?& q! X7 Q; X x * B% \2 i% g: Y& V8 ^L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!' v! ]' G$ g. U2 V* ~0 X# C
G& \! G3 g6 g# f1 m& M
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 0 }" I& m, G/ ?# g2 ^0 _1 V% S7 x* l2 z3 t! U
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , y. N. b; N$ d/ @* i4 d. C+ T 9 ~* U- i) B8 K TM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. * U, j9 G" b$ ^1 e* n& Q7 p: X' {' W3 d$ g, \# b
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 2 s8 S* f+ V. w4 J. r% t' p6 N7 K7 M3 v
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.% G8 v( O9 G8 F: P0 x9 q' A
5 L3 L* y; l/ q. m1 U0 j! H
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * a' R6 d) P& |* b8 m3 [7 y) V7 C7 {! u' |
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. . S8 V, T- Y) E" ? N , Y1 v1 Y! R$ J& \; fL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 M5 O" y6 ^" |! d8 F5 J% `( s/ B5 H9 ]( |6 Q+ j$ F$ `
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 2 v5 S' Q# p1 e( m# p " b7 B( {& ~2 e7 ]+ i+ qL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。; {/ {9 F4 R2 o7 Z/ i7 n5 Y3 s* K7 o
( }+ C! L' e& d9 C% \M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 Q% j z: \5 [% T) E \ d$ K0 D; P1 a& K6 T$ F) e$ ^
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( y9 L1 v# I$ ? 0 C! {1 [: Y v. B: ] jM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. $ R. d0 t& B' U$ ~1 l3 X . G6 O2 L. u J/ V8 }6 B4 u) M$ V8 zL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?" u6 K. q2 D' q6 w: V
7 c+ x7 Y1 m9 Q
M:Thanks so much, Li Hua!7 E- ]8 C& \7 }
# i% {. t. P! I- L: L% I
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 f; K) ^; D, d8 l) h4 g* n: N4 k) R2 H& h
Audio as following: " N8 \ ` L W9 |