Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.( a6 Y. z* _% K6 @% j& s
' c8 M W& b( Z/ T7 JL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' ~5 S$ T4 J# L1 o9 m* q. k5 X2 X* @
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.: f' Y' o2 {: E! @& Q9 x2 r$ B* ^
$ j' ^" a3 b3 F3 p) C" H% @% C# W. |
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 W! j# O1 ^* ~) d ^$ d' c) m! K5 p9 h8 ~& Q- \- a+ q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.8 d; h% F R' g
. p) w0 D8 I' y- x
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , I3 F7 d3 m! R4 B# q 8 |: a% P4 M0 P5 EM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.9 d! W" R8 e: y6 i& H
0 z+ c3 @! n: A D
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ) R: x4 c6 T! x! `$ N+ m4 v4 I6 s. C6 H2 n1 Y
M:Yeah. Drained, it means exhausted. . B [4 ^: _* x7 H2 f( a: O. \2 S ! c N" N/ p) f7 e8 o! xL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% O& @2 q" f) f
( t: s# r4 O/ W2 |4 s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.# t! ?2 g' u# d+ p" b5 \
s( D6 V# S1 [% M8 e. p
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?) i: R8 O- e6 t) l9 s- t% F. i
+ `5 E: l% `' l& T, Q T
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.3 T% d, Q$ q! G* g
# T. o' @ J+ i( t6 BM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 4 }/ [* B. o! t0 H9 e5 v , m+ h9 L4 \- j$ A$ X! n. HL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!$ }3 Y; B t9 P$ r( F5 V
: @1 g! t7 `8 d
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.( ~! m8 W- V5 E8 t$ d9 l0 }& B
' s( I4 o% M$ C5 P( d: L5 Y0 TL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! N6 H' U4 k4 P% m" Z 9 q g1 o, k3 b# oM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.# p7 K5 I; u4 W: k3 g1 l5 D9 }
0 y3 R9 _. C: d5 A7 p- y! QL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# ]5 }7 R: f+ H
: w/ `) X; X( g2 O8 A
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 7 a+ z; g, C1 M7 I q9 D$ Q 6 h% `$ F ~# YL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?( s8 K. U, s5 p
7 }0 ^. O7 U8 }- u* L R. p4 U- g3 S5 NM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. d. s p/ z9 V' T x! Y ( P7 s2 @& O& uL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? : M- N8 \ P' {0 T ) ]+ t) U/ R* h1 I; V7 X7 aM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 7 E) u6 b- a6 \ Z7 I; c! q6 c* G% W. q( Q
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 w8 Q# c& O; O! W
: D2 F$ e- p- wM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % d; r: c4 W4 E: r& S2 U5 [0 w1 |3 `7 G9 \7 O# y% q
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 5 L$ c. N% L9 }: ~' T8 n: ?7 k5 U& ~; z! o; e' f8 l
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 F/ e! X9 t: j* ` n0 K9 F
$ i; }6 b- L/ x7 rL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ' F8 q. c' N% u, U* f $ U% ~+ ]3 I9 z( H/ A( g; ^M:Thanks so much, Li Hua!( m4 a3 ]4 Q7 z1 J. V3 p# Z
5 ` l: _* a. R+ N& t* k& N K, `今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / C' d- h# {3 F4 Z% l; h , |0 i% z. D' C1 n' z; b+ dAudio as following: & q& k F2 Q. Z