Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 M# h, |+ L* x& d" X6 q% e3 P) a o
" s# D! K; G* B E# W! M, a1 G! t
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。! D v' v+ w0 T @6 v7 d9 k$ `
0 }$ f+ N- Z% p) bM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.9 p6 h: ?0 }$ T9 ~# {2 ~+ F& Y0 {
/ h- X8 i B& W, } ~L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& _& N( z# l% f: r9 c
* C0 Y0 H6 v) K) ~. z! |M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 0 U) i. U/ [! F/ W: \* } / N* B9 r$ Y `, K8 L `# a( rL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?0 j+ A9 q7 n2 N. m6 W! M
% W+ `0 _9 e0 l- @9 s$ U5 _M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 ?$ L! @7 y& g$ s( q- F3 I$ {) V: h& M* @4 `
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?2 b& H4 O. ^9 [- K4 `1 D5 O0 w5 Q
- @1 ]3 @1 F& e! }7 t( M
M:Yeah. Drained, it means exhausted. + S8 \6 e1 r1 _" j, ?0 Z+ }2 R1 y& V
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' _! o4 E5 \+ R3 ?5 x
+ @% ~+ E: E; G) ^; [M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.6 Y0 ^% r! F. P# A! J
% U/ d. b; o+ w/ E
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 H4 B! O2 {' }- h$ _2 t2 L! Z' a! D" n2 E
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. , D4 Q4 G; ~) v/ N$ L8 A: X4 j, ^ B
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' {( ^; Q8 x$ F- y; B% K
- Y) i" ^3 u6 z) ^- _
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.8 K# E( ~# t0 s8 q
; I& O& I' ?4 G; o: Y* I
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ( l4 b: {; `0 ]8 ~3 f : x5 D3 C; p: j, R- QM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- q5 x$ d: M& S. x
4 r/ e5 P- T" i% v( n9 d# [
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 1 y/ n" E: b6 ~; l5 } H6 I$ R7 m ^: m0 u7 z( K; l
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 {+ @2 t; p7 @( k5 F 1 K% `; E6 e) E9 G. ?, ?; x( @L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?; K: h: p3 t, \& j) X1 a8 m" |
1 V, e$ i- w; n4 j
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; m* K( A9 U4 {2 l
' c* |% v5 G( B. YL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?/ [" \8 ]" l4 n1 a3 T' N
% _- h2 G, g: H% J7 g$ e
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion." K2 W+ c: W. u
' I4 G1 b9 I4 v( I2 y& J
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 A5 o9 R& i$ U 7 X8 P2 ~% { N7 YM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? |' W! A/ @: j4 r g" p
% F* z. A4 V9 ~! v. Z1 n: wM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.* ?. o) c" z1 E9 j7 Q
5 R2 |/ x& T( M! o) e- f! n# T8 OL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.& v* M% w+ w, B9 A( d
. r( v5 M1 h) x' p+ i3 HM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.. T$ f) V4 ]& t% w% l6 k8 W% S
2 W" n6 ?4 o* D5 |; N- B9 cL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / p8 m4 t8 x% J( _* L& O & H4 f. Z y' O5 _+ ~5 IM:Thanks so much, Li Hua!% T* W8 w- W. ^1 k) a1 p4 u& _
7 f; _1 @9 ~; B) W$ V: v
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! |, d; O# m# _1 w& R
( k1 E2 e+ e7 M- r( ^, A# k: Q' i$ zAudio as following:: F0 V; s5 C) I h9 I. V