Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." b: n1 Y7 }+ W% x
0 [) r2 j! M4 F
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。5 w- A8 s7 P) N; V6 l
$ ` @4 Y2 F3 Q+ e6 A: N& CM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.! _' Z' y1 _& N. D8 Q) T
+ g. L/ J! F& J# C; p5 ^0 EL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ W, ]& z# ~9 ~& I. Z b# \% M) H( }. f! i$ b
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.8 Z! L8 L* U8 P( F# ]' A
2 o1 G6 Q' L. A1 N# i) C7 x, ~L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?6 ~ U- W7 K( Z7 {
( f& c2 E# e7 ]9 q: o
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.5 d1 A M }' G9 r
* o. g9 T, T. zM:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 s1 P5 v& A( z7 h 9 L8 x j" ?% B, ?L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? . E( |0 `; G; t( P- Y" B; W4 H7 H& _0 I3 v9 O
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. p1 V8 M$ H6 B# f2 `6 s# j2 O* N2 V5 ^
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? # Y# U$ X& @/ Z& ~) H) ^ X) Y# ~" g% O
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.$ Z2 f* C5 E7 u4 t
2 T6 V3 g; @+ l5 i
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 9 |6 x) [6 \0 ~' X4 u! m+ E5 t" t- ?, {" x! B W2 [
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.$ T) J* z/ U9 m
* u/ Q% B' _% f8 g) A1 r6 h& yL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) V* p) A# q* r# k& x; M" O, ? 4 O% k1 o5 v) _) J& _% V$ X' vM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.6 n" a" A, `7 N8 L* M1 A. g/ Q
# w5 j6 b- I# n
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 Z& }$ ?: Z |, t6 H
( h. U1 ?% o2 P$ l" p" u; f1 {0 t9 CM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.1 H& I; g9 P- F% K- f; k
" H7 e0 p b( z/ E* J8 \/ L
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ( ]" x" H! U9 J - I- B1 r3 S% f, YM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; R% w5 E5 S3 ^" b( T; i; \' g
( }! }' q9 y4 X- i5 A" }0 g
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?- T( G; x$ K' c! l" r
& p% g: E7 r8 q( J ?4 bM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 4 Y+ h% d: j d; u q/ @1 o 2 y" e* i5 {% JL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?% v$ f) o) F+ `4 r% ?" l
+ k7 e4 R" Y7 K- J9 cM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?4 R& Y' L3 |( A5 |1 Q0 Y c
" Q, v* V6 u1 J
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 " X9 J! W7 b q" b( v4 Z- U+ g- k - a# j( U/ G4 c& |8 k; s( tM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 @3 `, Y/ u( ~" O5 j6 P& }) D/ ?7 e6 ^ [* c$ C5 ]9 \! F0 F2 T
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 4 w3 x1 F) L( u) o" V' I 0 ]' r5 p. r% {4 ?6 rM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. & A6 l3 o& R% D0 T$ F; {, t. d ! r9 z) D: @# ^- N9 J1 g- w4 ^L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?* |$ ~+ p: _, }$ a- p2 ~: ~
; e; D" p" }. c. \$ b# q: kM:Thanks so much, Li Hua! $ `1 s* j) m' Q1 | # J$ T2 q% R5 q! D0 X. A9 e3 H今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ; L! C( O7 a+ M& z- p! i - k$ K9 v$ k" m! f. gAudio as following:9 a0 Z0 r: @3 z/ L; x6 B o