Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.( z1 I) y# h; [" g1 s' c
3 k4 N! Z! c. ?2 v
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。/ T+ h; U u" z/ ^3 M4 L
^( }( k* c3 D; l! F/ X- E b
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 [8 s+ X1 D" E8 I. ?& Y, A h. r- S! H/ G+ J! A: S% d! |
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* D+ @ G5 k$ T5 D7 e. R b. f
: E) A5 z% Y3 L9 a( R, y
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.& q" z/ k' z/ P. \/ w. x
: L2 Y) v1 M5 F% cL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: [4 L @. P ^
, G M5 q4 y# U* y& H b5 o8 d6 y. vM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.3 }! d9 o \- k% a) Q
$ I1 v" m9 m1 a% i# ?3 b. ], ^L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?4 N& K* S0 U1 N
& K1 Y# w& h5 _/ WM:Yeah. Drained, it means exhausted. 8 s4 `& a; e1 H* {( w, U - ?: {' ?! t) J! b4 w3 E2 N/ yL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? % P$ o$ ~% j6 `# o2 D8 z5 _0 O 7 C, K9 p! X( x% V& W& dM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. - n) `. N: {3 b' J 2 {$ H& S c8 u" [ i8 eL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?( J0 }1 g7 r8 ], h! \% `/ w7 a7 I
5 g1 s: q @( a3 d, z( x1 T0 k
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.5 J- w |8 y! C
7 a T2 x1 }3 I1 rL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。# @/ p! i+ z# d0 f
2 f" p1 C( q" v
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car., E( L+ D% A2 c% x! `
; L! I2 U1 R0 [: i
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!9 |7 M- `" m( D8 Q5 a
; J$ Y2 u) n$ h7 z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 ?. H* Z0 v7 \& o+ L# V * f6 j, R8 x, H& O4 A: gL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 G+ ^# S- d$ i- m. C: J4 N3 v7 i$ ] |: [, J
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. " `# ?1 F: L% W; g; ]! R* b 5 D {: X6 S( J3 \8 ]4 uL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 6 `0 b, H2 W) ~% s3 o/ J5 P 3 @, ~7 c8 N$ n1 u0 D! O5 QM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 O. D I. A6 G8 }
" O3 d8 I& b/ x% t4 d
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& H& c7 R1 C5 h! B8 ?- Q& b6 M
7 t$ {% k/ r: s1 ~/ w0 r
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. , ]' E& C- n' H' H# C% j. G3 m3 \% d2 V! {7 o+ {
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?: G5 m# @- r- h, `
3 x0 g3 z7 ?5 T& N* ?
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?) k) j8 k# t% f. W0 g& v3 F" v
) u% r. {2 U; h
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 0 p- G ^5 f( z: N2 l: h3 u; Z . o/ C+ q$ n! C# P/ L& |M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.; }! U' P( Y, M' A. [7 I
1 Z% j' n/ S3 e( h$ @. F* o
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. . c' k2 |# w1 u9 x0 g& R& x) U7 E" B9 I
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. + ?+ _( d! S, ~% ]; q* U w, j# }2 | 0 ?7 J. Z( X5 P7 b' ~; lL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?; E9 i: T) U! {! D8 G6 J
$ h2 a( t! t1 F3 D8 Z
M:Thanks so much, Li Hua! * h" }& b, v+ k I) u- P' U ' S) k" j8 |- {; v8 ]: @& N& p) a今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 " v q; u! b0 j' M" y+ @- `+ }, O3 W1 h( f9 K- _
Audio as following: 1 s8 z/ @* C5 q