Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ' s3 B9 p; I( j. h1 v8 Y. j$ a" Q$ n# c5 j8 b; }2 o+ I4 P2 o
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * U% z, b0 b; i9 ~: U \* \ 9 F! L. ^7 s( N6 JM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; E& Y- b* C9 D z/ _0 _
: t! U3 s& z& L4 ?
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 f! @! l/ |4 s" a* [! Z: {0 _" U# W1 e! Y* L# d p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 ^6 I9 q6 H# f; _" S " u8 u/ _9 \: S! ^( `6 FL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? $ b+ ]6 k( ?! d( h8 w- Y . ^* p/ W6 v! B) F. |, p: BM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: n& T$ d- z5 S
( G7 J6 Z. [5 E* [
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ) m- E! h- j4 r 2 {+ m6 F/ g: X# ?0 M5 `M:Yeah. Drained, it means exhausted. + y( J2 g; _; A5 f. O5 }- ?1 w/ S8 C0 m5 Q8 g$ G; S
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?" c7 P8 V8 O" @1 V: k% i
; P2 x2 M* l. O) pM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ( |/ y4 G. ?4 O* U8 R' M& X6 V
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' I9 m$ q; y4 p2 z$ u$ U9 A
$ E1 F; X) s1 Z* C+ |
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 B& y3 q; {) c5 U3 U6 J" V$ {6 w. l, ] f; G$ X+ {
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & R7 w6 H! w- C2 V( s9 J5 j; U
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. , Q5 {9 `: n J: Q/ |2 x$ j: Y1 y) k+ n h
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) F- }2 D& K1 S2 j' h, L* _: L8 A
, W" e: y( k$ q- v
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: B4 }6 q2 f- E1 `3 T
: o: i8 q" g0 l+ \7 oM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.! S. g/ @1 H/ O& K0 t! ^
7 S+ C Y5 k, Q- L1 z2 e) n
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?5 M! H# n, O$ u! ~2 I$ d
3 `1 R2 C {' Z& ~( [4 ?" kM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.) y3 Q& s! v$ R5 a# t* D
! w! w0 H( A6 u9 ~L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? , O( x; ^- b5 u" \6 |3 C1 k6 |9 d/ K7 [ 8 w# E( q; M: F) A7 f$ uM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.4 W8 C- j5 p. P% n z: s8 l
( C# [) H: ^$ |1 u0 C7 M
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?; S( A6 M7 h$ s7 \- T& n
6 J9 X0 s+ u4 k+ x0 n5 O QM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' F8 n7 H: U2 N( d* a; X( F; u+ e: h! ]. J7 F8 I) n& h
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 1 _& Z, {( I, i8 b% }, y7 a2 e0 L0 e7 N
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion." L1 P+ {1 @' D T1 y; H6 ]7 t
; X! ~- j9 J# V+ p: I2 `L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : i) G1 }) C0 P9 d4 F* x ) K% n. T1 Y- j# v" o9 `M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.. w [4 O+ x) p+ n8 U. Q
) M' @5 @5 I# m" U( T2 v$ `+ o7 yL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?1 ^0 }! ?4 d, v0 |& N
; C2 E) R9 G# A5 r6 w0 y* T
M:Thanks so much, Li Hua! 3 D" }( u2 R2 W; C; O) k# s: P2 J4 I) x8 E
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 3 ^; c, X: B, \9 w - {. ^3 D6 _$ N; `) WAudio as following:+ W n+ i, A% \, @% U4 B