Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired./ o. `2 I( L4 ?7 M* l( D. P
% }; B# T( R3 ^' K e+ E0 |
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 # M$ t+ u6 d1 F% @9 X 7 P6 I* {- j' g0 ?! K( }( V% xM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% S5 _& j: a& Z. Z: |2 V, e2 m
: {8 O. H. B2 |" I; a9 a4 J' C
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? : A' [7 ?! @# |* _) P9 M0 L- z- s& V
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! k) z7 v6 z5 C% Y 5 S1 f8 ~) @- ]L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?5 I. D D9 _) @1 _$ w( L
& r4 o5 S( h( ^8 T" t$ Q* L! i
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.% F' _" l/ i+ b; y4 f
% Y1 l) R! K) {0 R9 C, t6 EL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?5 t* N6 }; B7 Q$ L4 D* w" j- u
3 T! \, e1 F: \) F
M:Yeah. Drained, it means exhausted. % [% T: Y" A4 Y' `1 Y $ `, l2 @; H+ @7 |# V, XL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?9 Q' g- L, ?7 f! R* C. S: T( I
' H* C6 N6 `. k! ^* {4 {. R4 X
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.4 @! L$ r a {3 Q8 O4 e/ d
$ k' P- V/ q/ @L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? " T/ l0 o7 T- p [2 T( i5 B 0 v m: U' W0 z9 S; hM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.3 H: X+ E g: I! G. U4 H- n1 s* }
/ c6 E: X3 f( {, _. I! K2 h0 ?L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 1 |* t9 H! Z; M" D5 ~' z0 V W" E! {0 u5 R$ c
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 ~$ I- H1 X! ~7 | H5 u- ?& R1 U" C+ s1 n: w0 L9 B2 r& i
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!5 B) w3 y) ? u$ o$ T5 _/ K. o
: `( N5 w3 o/ b0 p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ; A( ?6 I" W2 q/ Y6 I' f$ P8 y8 c; d* V/ F" Q# A" L
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( W* o8 x; g% W2 j/ u
& ~# z. v" W) I' y( U4 @- L% b
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ; \, w7 L, l* S% P2 M6 I7 V: c9 i: h$ L1 T) I4 R8 g# w+ r$ \
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? : `" R, q' _ w) {* P/ a# T, b( L. u) y- L
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." u( }6 V6 B' x( h# V
4 M2 S& U3 D* ?& }M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 5 I8 ] W. T; o' S- L6 i# k" F" F f/ P4 |+ O8 y" a" V1 U
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? % z+ Y1 y3 g# O, H9 s2 D) V; \7 o) J9 S% V7 P: H+ T
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?. W, s$ ?' I4 C8 D9 X D
% O) P1 _: l1 S0 L
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。, E/ A+ `. R7 ?6 m- f7 R7 y' \9 [/ S
( T8 ?' h7 G; d8 `# o, XM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.5 v0 P. R4 g( q, i
7 S4 [- p @3 L; v' l4 VL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( d4 X5 }$ z2 k 5 z3 e( `1 {' c3 v' h/ l2 Q4 vM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. - B3 ]6 m- N. E( w- w5 f0 a7 `$ ~: \
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ( i3 F! s9 s) J0 e # W+ i" ~; t8 j; ]* v8 u1 g8 _4 NM:Thanks so much, Li Hua! 6 d4 R" X E' d8 A D . L. p/ L: }) V! j7 W# Y" p7 ~今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ( D) \8 R# F6 C" q# _. W/ I+ P" i% F. D9 I& i( Y
Audio as following: ! h) h9 M1 S* W9 q