Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 J2 k% ]" u5 @* J 4 x7 z5 ~9 v7 ?* T8 wL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 9 z3 G2 L' g( W8 S7 M ) c/ k7 L# D5 Q( S9 P, \ L9 BM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.8 w" z% w1 f2 T4 V/ Y. R
( M4 P G4 _" Y; e9 k3 V
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? / O& Z9 |8 u/ | t& W4 } + \% K9 e& s+ c" g' pM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.8 P. }) s4 j* V3 c9 d- ] N
3 b0 p' g7 J8 x9 A4 d: K
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?2 |) p( H" T% r+ W& M; P& n7 s
# ?8 }1 z& }! q5 I; R: z, SM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: l' v) H% X' x+ P% _" F
) s2 u1 x) D# T$ [
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? l: _8 K, _( F" ~$ ]0 u H5 q D4 ~" @
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 0 ]% e* e% E+ G# s/ G" e/ a) P. ?1 h7 `0 G
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?1 K1 a. ?$ w* P5 H" s* J+ i
. n y% S4 ]- Q- a
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 1 w( u+ h- u: t2 c4 W E& a7 Z2 Y8 M5 G" A
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! ], W F8 E+ e; v- f" n
# { C7 j# W F6 e4 t" O: X. N
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 b4 }1 J! ?; M 4 a) G6 I9 k' dL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 8 |% L* j9 @/ \+ e# w2 o6 n( ]2 H h; D- N" S
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ! I8 \9 n$ K d 0 j# C5 O$ f+ ^& y/ l3 wL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!: s- G) P% N# S0 j
6 ^1 G( }9 _6 G& ?. q* ~- A4 m% t' o
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.7 e' J8 D' D- _9 W% B
+ G4 R" h7 v0 @" {7 C3 ?
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 * O- w; H4 u5 o5 X) \( S6 P& M, v- t) [: \4 G4 N# ]# q* u8 i9 H
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! C) \/ W8 R) @) Z$ w. x& m! a! d$ A
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # o9 t3 |/ `( n4 ^ 3 z& j k9 ~( k) m& c) ^3 H( ?M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 m# I! k" | y; E* V
, ?, ?9 F- V/ a' t. H' M1 X, ]
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? & p+ V& \5 b5 J& M( }/ h% J; e D' e: q* ~' h6 v. jM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( E2 L% d1 J8 A- o, x: B/ `
t8 i6 C$ d: `L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?7 g( O5 C2 A) x+ |6 k( b
6 ]7 @# h' Y+ S7 v' _( o
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?. o9 d' Y5 ?7 o' f* `3 H: m. d
) ~8 C, g+ m c, N! f2 O$ pL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。6 ?1 y( O/ K0 H' J K0 m
' N! K/ D4 m% p5 oM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.! |- H" K) O+ B3 v) z
2 u% X2 {9 r& t6 X; pL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ! t& X# o# I+ v' m+ y4 t! k* } ! s) ^$ K8 W3 y: ]M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.8 ^ }( I X- a0 E: c! s, w# K! _
) m" E# f: I; @) `L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) C$ C# @8 O6 P4 [; x. P
; G! ~; @3 Z2 g( |
M:Thanks so much, Li Hua! ( ~/ f) [# m# b( c2 V4 M1 M# S% @- \+ \( U2 o- j6 Y. @
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ; |1 [9 _# {5 @4 b4 V9 m. z - W5 `3 L8 d" h. t6 t0 E, l* e PAudio as following: 4 M* z- G: z) W' ]8 P h1 ~