Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. . u7 g4 c0 S+ }: @/ N/ g- y0 E: K : t" z+ H. ^/ E4 z7 X5 Z' d1 }L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 $ c& W$ e- Q6 ~, H" U2 [' G" ?; M8 o2 O5 V p7 E; A
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. & Y9 r( I& Y% P+ v% y* h; O9 X h! x3 H7 P1 L
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?3 Z, F, ?, _7 \( y% z6 ~
: l6 I# b. v- HM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 2 W) H) V+ o6 ] , Y% N' B3 _1 @( LL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?" u0 B) `9 u5 k3 s+ C
0 z) h6 [. M( f2 QM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 e! X* C' d$ U* _ y; ~+ ^( C) M, E0 b5 ~4 w+ z
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 |- q0 v$ q% w7 [; b1 M' v6 B1 l) [$ X2 J. ~
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ; U8 B3 l2 r8 W% h: D# z* s 0 p0 P8 |: z: R8 a+ t8 l" w C, `L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?# P. Y3 E1 K6 j
# a: c/ ^+ A" p% s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. , G5 \7 F/ @8 S7 y" A+ N+ X- M 3 y$ D5 s$ L! g8 d' I% W$ wL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; B4 o1 t; e0 J" y* a. F" i) i. ^ 6 W9 R4 l7 y; d' yM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 n6 a6 V! ]# q) o/ C+ J
+ z. h, U* ^5 |3 P# L9 J: fL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' m& E, I% c# A2 |( p/ w6 O2 [# T5 h
* N/ U' _6 h) IM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.7 L' ~( G! E9 L$ {6 \* U
0 `; m. q! g) b% z( m6 E9 }+ M; Z! s
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! N) H+ r; Q, S3 b2 P
0 p. ?; l+ e! b9 E& q
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 8 W# Y2 d: N1 b$ H9 V! X( \3 ]; y* r' S9 y' A
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 }% D. N) M$ L) I2 b% I" Q
+ ?! I7 c/ [6 h5 n) t) O. MM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. - @ N/ q& F# E) q( s- j' ]2 t; ^, w/ y4 O, s+ G0 V) P& r+ \
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ! U s, E$ _* w) R9 h : P3 n4 N$ m/ Y! d% U+ B3 k( T* oM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; l8 O& Y/ o9 K& E
" X5 f$ V% ~5 e' E% `
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; U- b6 Z4 R! o+ F) G' @9 T5 a
! p- g. Q+ U: t7 V {% AM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 j& l L2 i, g. I0 P3 ^
0 C$ Y3 P# D9 n9 h
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?7 n3 Z/ m+ E; c% ~1 U& b+ Q
2 Z7 w+ y8 B9 c( k& M* TM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?/ t0 @! @1 l5 N$ Z P
/ x9 G0 D2 N I N$ m7 A/ t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。, i: T. Q: O7 I0 C
3 |% u7 J$ z$ x ^
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.) o2 O# N. H$ o- r _/ r4 e. x# k
) |8 ?, p9 ?5 d6 R. n5 h2 d
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.5 y, T1 ]3 E2 V, B+ G
/ J, J6 J4 D! Z; v) K
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 c9 s, J- U4 B$ j; B( C4 F; K8 D3 a. y2 T1 q% A: {
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?7 v8 m! t8 K3 C8 `
1 B0 i9 C' v) Z6 [! Z4 F- x( mM:Thanks so much, Li Hua!5 k" _# L9 d2 ^% [( @8 ]: n* q6 T
0 i: K! \: P: n* h. C
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。4 `: C6 D9 G# u, [" i( O
0 A+ B1 l, v' I6 D" `7 w/ X
Audio as following: # F2 R, v7 b. J# s3 U