* r) x- @- j! A' ~& S( \0 ?M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ! b% t: W2 I( _4 ~: F+ _" h- V8 z5 ^" n- [9 z/ B
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: p$ _6 q7 k1 q
# F/ V; b+ o! z+ E% N
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 J) g! A: U6 D e
/ E- H1 r0 [- jL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 1 w- k: {# q% M u% p& y$ T( C! l - F2 M9 J! e" g8 OM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.$ w3 h3 m" r' F$ f7 k
* N, |% s/ {- L# d9 E; |L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?1 Y/ z! Q/ s& N T# T
, O+ w% ^, d. G/ E% b) [M:Yeah. Drained, it means exhausted.8 S0 i& f1 Z2 U" G7 J$ |
4 I( I$ L+ Y# y3 R) q2 D; r9 dL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% b' `+ o# H2 p y4 i: @; o6 f1 p. u
7 C0 V' \3 k+ ^5 S: A9 U
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. " W* b% x- C! m) S6 V5 B, K# J) s1 W
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?# z1 [# W: X6 l) P7 w- O% f+ z
3 w* M' e) H- t: _M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.: l* f9 Z P) z5 J/ G( D5 C. L. }# R
" N9 B# K5 H& v* g9 _, hL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ; ]! o/ j" {5 R+ K0 ` . ~8 m9 R% ]8 Q+ OM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.; X9 X. e* N/ ~1 Y0 G( a
( \" B) b! K# [7 iL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ v/ {# Y# E- Q1 g5 [: } : R C$ f. M6 U5 E0 D+ {M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 0 ` h- C- _! ~ ' N$ m! H9 s7 ]- y3 hL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , l. O/ i) @ N2 M K4 U * }) }0 M: l: K! @4 n' {+ D% b7 F Y: nM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . f o! m& ?( h5 ^6 D 6 m0 J% S$ I) h/ G( T( \L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ h8 l+ T7 O, |! C& b1 o
$ i' ~% `5 i2 e: yM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 0 }) t# ?$ |1 P0 Y ! R) j2 g. ^, VL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? _+ N. o# q4 Q- C$ `0 a1 [# k; K & @! c7 l( D% Z$ O0 p+ JM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.7 G% k2 o6 s+ R D2 E, g
& ~5 y2 \% B. b% g9 h! [ G
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?8 g' H% Z* @2 C( d) `2 ~
/ V. d3 R. ^0 q2 x; K; r: n/ E3 S
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? C& G& { f: T- Y6 Z1 Q* H& p0 G
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 & Z4 n2 v" c! Z6 s, t( b2 @. |% ?) B
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 L$ D; v4 z* d% k9 p6 `! b d2 A X
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 6 U, @2 o. W: C% i( I : S0 U& K( b# d% n, H PM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 P+ P0 j8 i- z
, a! Y6 A2 D6 ?
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?- \4 N+ b2 u' Z3 p
3 B& a3 i$ i! N, ZM:Thanks so much, Li Hua!( w& U. k. o, J' m% h7 t1 |- a9 _7 |
) b1 c4 k G# D+ X5 d, D
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- P+ H6 f4 b S6 F4 V$ R1 }! i O. i