Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 L" H8 Z7 ~9 @9 D ]2 E v1 T# W0 U
: `# w4 G( t5 ^4 j+ l; q) B
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 0 ^( O; z9 o' \) J m1 k ]+ E2 C% T+ j0 Q7 q+ w( J- L0 A0 a3 O
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' d' f& G' O: H w8 b
' }' V* e4 @2 S; d# E) `L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?- Q3 x* u* Z* B$ _8 X. p j
/ `+ e3 x& \7 k$ z' a9 m
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. / j! F8 g6 x6 r4 y/ I( W 2 U2 Q% W- B1 {2 ?9 a! `. W2 ?L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + g1 O0 D! k8 p: `6 E# _7 m" r4 u6 s8 h4 t) F
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ' t. l3 @2 I6 A0 }1 D0 }4 y 4 i c* A, R" v+ YL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' K! n3 e( |% j
, j6 |6 h& o- L" B
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " @& Y8 i, `1 N* U* ~ U6 ~" F4 A$ f% A7 d7 p, F' ?, q4 A
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 9 v; P3 T+ O+ F+ K w& h; _' x: n/ GM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ! ]6 \0 Y$ F" w% R+ v% w ( O \2 l0 G c( ]1 v* C& g& _4 ML:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?/ A, \& }; F9 B2 p, \3 y" s# s
) q a, Y, O1 P
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.3 p+ f5 s. I" d3 K5 n, F
# U% n8 b7 }6 N& q% }9 K
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& P6 O! M7 _- ^" P& h
# d* I6 n/ m6 w
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.4 i2 r. _; e" x' ~8 x
' n# d- y; S# |' q- E1 n
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! - M; Q* W5 \+ Z) I0 V' Q# Z/ E : v+ m2 P4 ?5 D; DM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 g$ j* B( N6 R7 F6 k$ s 0 M( s w+ |4 `L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 0 G1 f! n2 X) F- ~4 h/ N: Z& G$ R0 y: C
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 J0 U6 A$ |2 G' P, i+ J 6 H1 Q5 L. c5 BL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . B( k0 U, ?( @: V$ c5 h5 H& J6 ?3 ~. }8 Q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ \! u( Z3 W% n. K6 y6 X4 e8 M' e% c( f% d! ]' J4 p" }5 b0 }
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?/ h4 J! N. U+ ~
8 J2 Y7 a/ ~9 P, m) E5 V# hM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. $ X5 z. }$ `/ X) q% [4 ^: Q 2 @: l8 d/ J9 r" U hL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 S* g% Z3 o. B) O9 b- @ w# V/ f: I1 D' sM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ) V7 U/ y v1 y( [5 u ) E5 y7 b% \! A* S6 gL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 + ]8 e! l2 L5 M2 ~ L3 ~, H5 Z / ~ |9 r& Z5 cM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& Q+ d7 D9 ^' S m6 t0 S2 l! d1 ?& x$ S
% X1 l7 S0 x/ E* l- R: J
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 V9 P- f" k5 Z- {. V
- j$ n* ~9 R$ D; {
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 n5 ^- L8 B" i1 f0 g2 |* _8 ]" E: w; G" |
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?$ k8 S; [ `; n2 E/ ~
1 d0 w+ G7 |4 }9 E" l6 C
M:Thanks so much, Li Hua!7 _2 S6 P% G" M- ~
9 ^2 _8 |) l0 ^" b, ~# }; O今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。7 t( N. `% g6 w% }- l
0 j+ k5 i/ o5 n" n. G& j% UAudio as following: 9 ], \( O6 N- R+ I t