Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 z- I5 H* J/ K8 p: J 9 Z( v" ?; J, Z: T* o* w4 pL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " b" T5 ?/ J; t+ O$ r1 g" q0 P6 t
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; S6 n( c; K2 O h% G o" D) O
) R3 P# ~4 T4 ^, ?
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?9 `# e/ a( C: y! M5 W5 j# V) ^
& l/ G6 }1 {' o: k2 p1 H2 Q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.9 n/ R4 `! u" {3 q" E _
: P8 `2 Y6 E, n( ~0 s3 k- p0 D
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? % Q( L+ \' F, @- i9 W" S4 C) X* R+ L8 V
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ! v: z. a% m: l3 |0 g# D0 u5 H# ?8 E' u, y
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, X1 B1 I) Z* | h: ^8 k. g9 ]' g
+ R5 X9 H9 G! N2 ?
M:Yeah. Drained, it means exhausted. $ M9 O; C% g- x* ^% F9 M6 P & v% ]) q$ }' i* ^1 CL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?! g8 f' t }( q
. U0 Z% F$ R3 ?! I) R0 s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. & B0 ?: c j* O$ ?5 { 4 h7 ?! o5 Z k& JL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 {' d! m5 a# t. y
, }) U! Q' i- z' P4 J$ Y, m) V+ z
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 Z8 G. Z/ t: i8 h) Y2 s- I& \6 L( w2 x2 Q' j% P! ]
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & t9 K8 I: e( o1 i' | & F( n/ Y8 W0 |" T+ g. hM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.2 w/ Y9 X+ M0 ]; d$ X P& ]
) W( Q0 |4 Q i7 m& \2 G
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 d0 N; V1 v) {, o7 T
6 m# g* W" D, Y7 M4 J+ I/ {/ zM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 0 K0 C l K, S ( U0 `7 h1 E& h2 i6 ^: Z3 Q9 B. oL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ' i0 G, @' h' Z& Y$ r/ r. f W% {4 y& @) d) J* ^$ O$ [: |0 o8 a, y3 o
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 J7 B; ]) z! F1 F 1 s- e9 ^, e- n1 dL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?5 P- V; w- R8 d8 u" l4 @
8 t; _4 {. r4 F$ d. ^7 ~( OM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : P& N1 w# K \; ^' }6 \ 2 }2 I/ z/ n, L/ oL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 n) r: x4 c) ?( y# f
7 Z$ {8 b8 y% V) f m
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.; G+ C- a) }& s& ?' l" Q
2 l# [! g2 I9 e+ R- {: O
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? / Y. ?" l6 e4 H; H! U2 R5 f7 @) w
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? Q7 p7 j. S9 `0 }# F
, g. y2 T: F6 j
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / U- c: P5 F/ A) Y9 C2 t5 v4 U) S" ^; `% G8 u6 i
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. : w; w3 O; a5 T( _# |1 O7 p8 z. e/ W6 \
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 5 c3 J' L9 `9 J. o* i / b; ~" L' l* C6 l& k: O, |M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# g) s9 v) g2 [9 q! {
# V3 c E/ O! h4 {6 FL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 8 L5 S9 R9 f8 _. o P: J0 j' q5 s% A$ N' PM:Thanks so much, Li Hua!/ C. X9 }" f8 P/ J. H' |. m+ j. U3 t7 k
# M$ q9 L: m- B0 q* U今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。% U# @0 S- O& W2 m: Y: _
% l: l9 k) i- Y8 @% g |
Audio as following: 2 p3 L; @! p D& d) n