Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.8 c. c$ k3 i6 A; \) u2 j v" r$ z
5 b. p9 c- [0 _' s; W9 DL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。* v/ }3 P, t5 S! ^& p3 n0 \+ ~
r- m4 t( A; ^) {/ }
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 @5 g& d4 q0 L" L }8 N* ^( y+ ^( T: t. R5 q p T9 ?9 f% L
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ i0 N* P/ T) {) \# R4 a
9 n/ z3 ?6 s3 @" TM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 o4 f! O9 S, K9 p
$ b7 t+ J! c1 E) gL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 ]7 E5 S' p$ A: J, K* I 5 h% H( M9 H9 i$ m' _, S5 L: wM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 1 q& Y' U, u3 s" t, e$ S6 b" ~* N& F/ v
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ s5 I9 u' Y' S. H9 \, f
. h0 w4 j' ]/ M* z6 e7 ~) C
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 9 P0 n0 n, p2 x1 Z, t( y' b2 j6 O2 F1 ]7 O . L2 j8 \4 m, U* TL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 2 H& B/ J9 @. W5 | - W: r0 l8 t6 L. S! `0 j2 nM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. Z' P: {2 E b% E2 p6 | % i. a& O6 z! _, G' g) tL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?& Z( W1 \, K/ x
. k! h8 B9 P7 ]
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ( a+ g! P G/ t: i; V7 e- H# [! h: G2 k/ c6 i
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。9 B& x% y- m6 e, J; z' r
/ z! i7 t4 h5 `. u u1 S$ E
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 T/ i) c5 U, y D9 ? 6 X+ V" L3 J1 u! u% OL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! # Z! e8 v. a6 _( R4 ]( j& C! H! J k$ { {" p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.1 }6 B' b( ^1 X
2 f; @# I! H4 ?L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。4 W+ Q" D+ `" D/ u& F
( k2 \: G9 H' I& D3 `
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( |' n J* f0 F6 U0 [ ]3 w5 I2 I# }3 R9 j8 f/ ?L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?7 ~4 x( l3 G$ o6 }1 u" E- m
: v- O. {8 d# z3 k k* r
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . j% e( I: Z. U' _ R " ]! S5 d+ {1 t9 H! ~; V1 {7 LL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 ^$ R# V, X$ s
' {# G5 z& f) ~! B: \7 hM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.$ | M o+ b! ]; F
+ X1 m" G) }6 l( W& D. _( E
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 6 U8 H, |/ {4 G$ d, F- N% |. m8 t }. P' E
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? - t# n4 `9 l$ e3 z2 ] G: v9 l6 V6 U7 A. ~; b, N! c1 c3 U
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ' L7 D' o7 ^$ A" D: I0 m: y7 J) z5 E) B8 r0 n: I. T
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 p, y1 g* C( V) s N! n( }' O8 W4 B2 ]* d) t
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 c; P$ @$ P! k$ ?4 E : v. g3 ~5 d5 \4 }M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " s) ] p. k; J/ V 9 L4 ]* Y# `+ HL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 1 e u* O* M3 D1 B* H% u & q: K' r- _8 E/ H! jM:Thanks so much, Li Hua!- x5 I _7 w2 D/ z
- y/ g& [* g. e1 @今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* N) C0 K1 {2 s; m: W J