Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.5 U3 N0 M4 H7 `
1 o2 N d& f3 b) L' K
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。4 e. T' U6 Z. w
% t% h3 T) w5 G2 iM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.1 x( c) [; k% A E" |+ d3 M
$ |/ M" @2 S& Z2 VL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 7 h4 q) o( m+ p / M) C" P+ l$ y( sM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 A: o$ S3 e$ U! q3 n+ \ {2 C + u/ n8 J f% Z. wL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 \8 p4 V% k6 c3 v' c+ a
+ g0 u1 [9 Q2 I- g M
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. I( ~/ A' `) S
, j9 m+ V. O8 E [$ c7 x1 aL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 4 k6 y; Z: M* V0 h& ^5 F7 G9 v. J( X9 N
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 3 p/ [7 ? `3 i ; i4 e3 A& l# p9 Z$ A9 ]$ _L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 0 o8 ?. D- ?: w( Y2 P! ]8 a% H! ~ & Z3 Y3 i$ N5 f. O6 m D. mM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ) K) X! b2 F, e4 T" L& X+ W0 d# s0 G3 }: Y' w3 y0 u# [. }
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?/ T3 H5 c2 ]( L$ l
% S7 l& @! o0 N6 y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.1 Y# T8 x2 }! _' a
) w3 b+ s6 U; U1 `L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。: C' Z+ X+ f" M ^" e! x
( t( w) U4 h6 l8 B& b) hM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 S. y5 M0 G; G5 K' n1 V8 z , ]8 I) c$ F3 I3 hL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!9 R' v) V( @, E& T/ a: O
* B& c6 l" w3 E' V+ t/ S/ a o" r
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.) X3 a5 q( e3 i* V. G3 q
6 Y3 m I/ E8 J5 b2 X" Z7 M& R! V
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , A! |" {; c" h5 J! M/ U! {) s1 L5 P7 \6 s5 j$ E0 E) E
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. , t$ Z2 T+ I% m' A7 L- ~3 { 1 @& ^$ M' Y& yL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . r. [, l+ F% \7 D2 j% y3 S. l. h4 a4 q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. i9 K' {' f/ q5 q2 j
1 W2 {" i- l& f8 f, oL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 x. g) m( R9 A0 P( i
0 g- ]3 q5 M$ |0 a7 a) c* I
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ' C3 {3 e' p) m7 W9 E& h9 R7 }* D* i" Y6 X2 \$ `$ B
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* K. w) J3 s$ P
5 b! _3 n/ ^( A1 J( l
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?+ |, l3 V0 n( h: B" \
+ r4 }/ h4 ?' o4 a8 J; y! C* D
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。, h. w. l9 P) T' p; o
2 i, G% f* X$ e& j2 O- I2 P
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' P0 y8 n8 ]& _1 p8 c; h) `
' e- P- ^5 F6 I
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.! V7 q5 b, n; b" D* J
3 P* i0 W# }- P4 u- `' h, Q) E
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired." ?8 C% w: D" t) I; m' W. x
0 j8 I# |9 ~' S4 L1 RL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 s) G7 G/ H5 i* h R9 B; Y . P3 W c! I9 t, n" z2 _% @$ i. CM:Thanks so much, Li Hua!, ~2 ]. ^. }" q3 d6 Z
0 n3 G1 K, K' b' c" Y8 |% l I
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ( G& ` f, f& W, d: Z X. w# t2 y) ^) T' dAudio as following: , a" E, A* A6 i4 S