Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.& u% s- L- H+ `2 S1 I0 L& N
7 d$ Q: o q- w0 ]- c+ qL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。" C- b" }' L% V
5 ?1 u% c% Y8 |. o4 q0 Y# lM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ]; t# z5 @% T
$ T7 Y$ u# Y9 ?* bL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - `' D0 U* M U: m - v8 O* p/ g M: i2 wM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.( V; }- E& m2 }1 D' c: m9 b( z
6 a; O5 K9 C: @) o1 LL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?0 F6 j1 z. w2 P1 z; S/ I9 v
* { n/ {2 Z) v' n7 ` lM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 4 v, K* n+ G' ~: u' O: V& M o8 z5 F0 |& H1 C) i5 |4 i! E
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 ^" P' K7 J, P. R' t7 w; M 9 s' V/ H/ J% tM:Yeah. Drained, it means exhausted.% M& r [# y+ ]( w; N
3 Z* A; m! D3 R- ~+ \' K0 nM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.6 N# D: J# S9 e7 S: T) C9 W
1 |$ j& r0 H4 gL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 {! H5 O& L( G' y7 P% I3 V( J m/ Q , O/ o0 u% A: D$ a1 l7 o- p3 fM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 f' O$ ~4 w ]' v, N6 b
# g- ^/ G& {9 v3 lL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 8 {( ]2 ?/ n: h. F+ W3 F- @2 r 2 |. ~' G, E, K4 `M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.4 T" S3 o; X- k3 L! x
& U4 I" p: \. u) s2 k6 i% W4 c
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!0 {' S4 a3 Y! f+ ^. K
8 C$ q& P5 g3 O' NM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , r @* H4 }/ i# }3 z 0 @" O, z4 Y( YL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。8 G; B6 R3 n' H: V
$ ~; y, X. u4 g1 a YM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. : r( B2 M+ X% O& b: x2 B9 v. m* x+ @/ }; g
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?& u' ]" p. h! H7 O
, l/ O5 X& x: A nM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.- ~0 l) v8 p+ d( A0 O9 x: g( V
2 m2 m9 Q+ w- C. h: s( K+ }L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 3 K+ q, }6 c! _% c- {$ @. f6 L) [6 N
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 K( }# D. R+ @( b7 U# q7 Z0 o/ r1 D$ n7 |; g: O
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?. L0 `2 y. e2 o: j$ E A' m
3 ?6 L" i8 Z; Q0 I' a' yM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?3 D# k7 {7 [4 @: @
) A) @( h9 p7 i( \* s: O! F: F( UL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 . Q* q0 b) W( ] 4 a% R, M, q; hM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' n; H5 A& e4 \' @
4 V2 a7 D; t+ q
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( S0 Z+ r/ z+ E' j* L$ h- t9 f
' T0 _8 P: \9 g7 E) @8 s
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% J% x, M2 U/ l# `0 U
; w5 K8 c2 P; x2 ]
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 P: t9 i. ?& Y- j1 ^, ^! ~ ( \4 a: \+ l8 Z Z. g* ]M:Thanks so much, Li Hua!1 {; m" C; A5 I' {: ^4 D% C3 m3 V
+ d5 W$ F1 z) L, E9 s
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。0 U( ]9 g2 ^7 p7 ^+ i* s; _+ @7 `5 v' v
7 s# l, @% L' X3 P! a% Y* PAudio as following: ; A5 V* m6 S- V2 w( x& I