Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. / _6 b/ {! J! q W2 S( F. \0 e8 H3 V' f
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : f) y6 p6 w+ f' e3 H 5 t Z3 O% y! s3 F9 {( Q$ X) e' `( `M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.# n e& {$ i" I
$ u2 W' _( Z5 b* R7 L. F2 ?L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& j! E( l8 e2 ~: K* u
. S1 s+ Z& n8 U/ h6 h3 O% B
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.* y9 {8 ], d* Y$ A8 n6 e
: p+ u* @- g# | hL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) R. B q2 v2 a8 F9 P
' Y# R! n9 S2 H! P b
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.) ?. r! H1 `2 h/ t: j9 {, \+ o1 ~ ~
& W. w. z7 O: X' q! h; a2 H0 O4 tL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? $ D! ^9 d% t$ }8 d& c+ }0 V; b! c3 m% q0 \5 C m
M:Yeah. Drained, it means exhausted.4 z3 M) a. Q' s6 J* X
7 B9 F# s) L6 Z* i! S; jL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 U$ b2 W% j5 w# s* D6 F9 v- F4 K7 {. ?' R5 T' \
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ; w) e* x* g: Q0 v4 H4 h8 q+ w / m: V9 F. Q# R. x( }9 C7 U2 j WL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 9 ^3 W& k. W( k# } 2 K: U) H) ?0 e+ w3 q, \M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. y0 [, [( [" T8 ^4 {( d6 J& k$ y/ I4 p% r0 X- ?& l
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。( ?' p4 R* s% i$ F
2 o' I6 r i% k' ~. L4 t& W6 f9 l
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ( p3 w, r, L6 t; L; J l, ~) L. [7 q7 t5 aL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!( q5 l* k2 @: ~& p* K/ n! p: g
/ Q. J$ T3 {! Q# g: r9 u
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- a; V& j% y" U S7 B8 Z. T
' a+ J6 ?( J. ~+ y/ T1 x/ C/ t" e
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。7 p; @0 I+ i3 x( u- ?
C2 p6 s; ^' ]
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. & L5 S- [% T- f+ N" x' M% O+ X- ]: ?( A$ ?
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . |4 ?) Y ~: N. b& O# b2 m& O; }) p& s# G, Z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # L4 {0 T/ D% Z3 D! y j3 B+ a" S5 l/ {& a6 H% ]
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 0 n; h2 R6 R% n' W9 H- z8 C' X% h2 N8 k; G4 b$ R% O/ g
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 H& H3 c7 _5 ~4 F2 z2 _) F- Q& u: U% R3 c4 w
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 }& i: i2 F T( L" ~
W, R# q }5 N) A& eM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?* [$ l" N# [8 P8 }
9 Z. @7 l; I# ~+ g+ v1 k. s! O$ HL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。( S$ L+ O9 I Y, T p4 a
$ M* `( @. H0 j# h# J
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.1 q2 z2 k) I) E6 y9 e0 S5 r/ U
4 ^% q1 F9 R% h9 ^
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.- m$ e" `. Q0 `1 e3 _$ i R
- W# g$ m9 ?2 b% G$ PM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.7 a1 N+ L2 r# i3 W
9 |" X% m" H. [- h, g4 l: A
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 f6 c0 ~9 V4 R6 Y5 G. c ' E$ a3 y/ n' W7 B7 EM:Thanks so much, Li Hua! ( h( O' \* J- @4 g& H" C 4 ^* f- q7 S* {1 L* z今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ' {0 ~" Z, W' { m& D; ?1 A P# y
Audio as following: ; I) O2 h6 u& R* Y/ u# g- s