Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. v2 K$ y1 p* z/ c/ @/ j 2 A. [* O3 F5 W2 a2 ~: _$ UL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 G ^, r7 Z( m7 C& | ]' h/ C1 J p. `8 d' aM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. & E5 V4 Y) x- W2 D6 R, l* W' ]1 v* u; d" T5 v( b* q# ~
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 8 J3 d# m8 z7 ]9 ]1 N: Z9 G7 X9 Q5 ~( r4 ^5 U* e" Z' W8 \
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ' M- w. @& {) J& j: p6 i! x$ G- ~$ X# r& C7 w1 J$ c9 @
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?% t; U" \7 Z! d
+ p9 q) Y, m4 W/ ?+ H8 tM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 4 s1 p7 ?/ L7 ^9 ? _0 W0 T2 z( d0 M5 S* K! |4 ]
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?1 F7 Y' c4 R* X T$ }) T" M
2 o& F7 |: T: f' r
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ) p5 ~# P! w9 h; M c5 Z( V/ E$ d% ]% ?L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ! @. e" V" }7 z& A 4 T8 O* y% p6 s7 h5 OM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 6 Z9 ^% B! {1 o* k( Y+ u2 u; k, G3 v s+ I7 f' U, P% a# m+ BL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?7 P4 g5 g B7 K' C1 z5 B. E
( T' Y9 x+ z0 @ n- |* b7 B8 L
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.( Z) y* S! u, U! ?% _3 v" n/ P
& C% }( L; w- _; L' d3 U% e. ]L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & Z" x0 z( p7 I, V2 D3 x1 o. t! g8 G- T- i. l
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ( f- R6 j6 R( ]( m$ Y - O8 ?3 F0 _: j) ^4 yL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!2 a1 u* l) H: _' M
- E. V% v9 I6 KM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.3 _4 W. G: T+ T* ]7 C! {
; J4 C( Z( P+ J) g& l9 \L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , D& O: B4 w/ I9 D, q) _1 o( t 4 e- `0 U6 f1 W2 U1 H& D/ b/ `: xM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.) l" A1 W" U! }6 B) Z
* |5 X, ]/ Z6 Z5 K3 wL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ! u( X7 l; P& ]. R3 ?8 ]) H 7 l+ r6 e/ i+ V# {M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 3 Q# P2 K7 l& O+ J4 Y8 L0 i1 p 8 y, o, I& o( }8 t% ?0 K9 ^L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + V0 s" o+ d; C6 D) B K7 c, p
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. / n) | d4 H) ]7 x 2 W: B) d, q3 \+ w* F/ CL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?5 d6 L5 u3 z7 `9 j
! r# j3 V% ?/ Y9 o) V: n2 ~M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 z8 @7 Y# s* c% \0 h. A- O$ A2 v4 b5 I. k
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ~. e, j2 d. T9 I5 ?
( ^7 S" R8 h! m
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.- p- b& m- V. F0 {
8 m2 o/ q2 V4 s' T8 |7 I( p3 {8 nL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. C2 V+ B2 c2 G7 h/ A+ ^0 M, L
- {2 P$ k, f, g, \/ w: d
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ] T, r* Z5 M7 o6 q5 h" @' F
! k7 ^/ v9 r g3 a( P
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ( V) d% f# H' I/ r$ h8 @) @ / ]: D! [8 G, i4 S; g; J4 n& [M:Thanks so much, Li Hua! ; H1 V; H7 u z0 F& T5 O8 G' [, _$ |5 d- P
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ' v7 |+ X% `! ^" k1 ? 3 K/ ^: G: C8 b% P6 V# {' iAudio as following:6 J6 N. Z4 R+ n) E# p. o, f