Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." R5 k4 w3 m2 Y( T I5 [
( P# k8 `+ J7 N: |
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, j7 E8 l4 V& d" u k2 V
1 a/ g. H3 u- l: b& B1 D7 g
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 B. v, A6 H1 c2 v* O2 Y: W$ h7 A: b! d6 k7 w
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?% L; i' A$ {& J: p4 Z/ e" I M/ }
& l: R) J$ v8 ^
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.4 Y8 l3 k& R) b# U: {4 H
$ \ J* i5 C. t! [; o! [L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?' m5 L- ?* S# a- `
; @6 l( ]4 e: q
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & t- V5 M% M `1 b & o) s, k. R! B' z+ s; A" oL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ' g. a, G3 Y, W" ]* F& o U2 p+ H% z: `& j" T/ c* p) n1 W% x
M:Yeah. Drained, it means exhausted. . [, Q+ h, J; V6 u |; n: Y I- {1 o' J' JL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) l& [. z2 s. L# l. `
, K( U& p0 @9 x( `/ d; z$ M V5 _
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. h& ^; l& l& ~9 `6 A6 K7 i9 l& }
6 S1 E) p4 [6 c% g7 h
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?0 E+ t7 q4 R) ~; c7 ?
s' e3 K3 h0 d7 X* E$ N: T
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.1 ^: |) l* @$ h+ S
/ L D, c$ i; C! }+ J+ B$ y# ?L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& ^/ \/ L& v3 f( o
, P' F6 s5 p& M8 s: D
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. " p2 j! E3 a( @; B: s3 }: D3 i* B3 A' _4 j- Y0 \% f! L
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ' E* T6 M& r- L9 S7 d2 V & U) [' l! j8 H Q+ }' aM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* {8 G4 E$ D+ r
, J' J7 L# D! YL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。% ~9 [. i+ j- s9 h
9 N& H5 g; C; f8 Z
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! ?, \9 ], s5 c! q X4 ~$ h+ y5 R" z7 v4 H' b
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?6 Z: @; H1 e# F
6 {4 i- ?. Y5 s8 \; z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 7 U2 e+ I+ [" b2 |: \' P 1 f3 o! c# \; M# u' n1 H$ d# NL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& s! @6 U& G; u- C8 b3 D: _
3 m' w, F- h' t J; d0 Y$ K* `2 v, M0 BM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.6 {8 q/ R$ I( [3 V9 S: B( P0 R
# O6 m) }5 q* p( P0 n7 I" T5 N: ]
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 F% B3 g$ v! J5 \
1 h, ]/ @4 N) C2 ]
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?1 e% C. L: E/ B3 b1 V
# P, S% Q; w4 \/ z" Y# GL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。. Z* {5 j# x7 \# g+ T* A% E! G9 d
/ N* I* J( U A+ e5 d
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. * l7 h; L; y1 E: [6 j " V8 M: t9 l" k# zL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.1 Q3 S" _% z( N! I/ P i6 ?& D U! m
8 M; F9 w) \1 r2 d6 z- z+ Z. z" N
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.+ N0 w" {- y1 e* Z% ~% v2 F
! j+ T W2 A( z; TL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ( ?& v& l& F0 I4 `0 b% j: `' I l9 I" w6 H
M:Thanks so much, Li Hua! : Z- S8 z( i% L# e4 {* [4 a* \! d/ P3 @
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 r8 |$ u9 x9 F" v9 Q2 Y ( S( B* P$ h; a1 nAudio as following:! Y: k! o& A, x1 _. v% ]9 c. x