Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.0 T3 A7 X# i5 P
' U) R1 q: Y4 k1 ]$ G" d+ d
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。1 w& t7 x8 J' b% N
; o* Y( G, F6 P4 X+ w8 {/ ^* k2 c
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% p6 L% w, N4 ~
$ [8 x$ g/ k# Z, h* g+ S3 \- g
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?; q7 X9 H& M4 s0 ~) z
2 ]0 F! [$ j( }# k g" tM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 6 w2 G! [/ n& Q% Y2 K6 F. m4 r/ u5 @4 V
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , r, v$ Y' M* G) b 9 Z4 q0 x% U! I% a2 g0 T! sM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 0 _) t8 t' k9 b2 s, @) E1 g) v `! v
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? " r- V: p( |% b9 R- [1 I9 v+ } ) M4 l7 {* w4 R" y7 S6 BM:Yeah. Drained, it means exhausted. X' K% c/ W) U7 L. ~+ V$ _! K/ t7 N
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ( `* t2 {% p- _ . y+ M$ w8 ~, N9 C' `+ }M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. . E4 E: {/ s/ g- X+ E0 R5 [2 c3 C/ r
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ c: B' {5 `7 p& B" `' T
4 i- R2 W0 \0 v/ _0 xM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 O+ S# ?5 K2 B$ X1 T/ K4 Z
+ h' V( i9 g6 ]1 V8 `: w( h5 WL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ) o a3 O& e, @4 M+ V2 t" Y( x " P( f+ Q4 d( B* Z& F4 B3 _M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! O. @" V% w3 N6 x" |- j" [
! m, K1 E( a; r( r$ U. ]0 f1 ^L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!1 ~$ G* Z% B0 h' c8 ^
0 d" W% h) Z x# SM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.' W3 S+ P) y% Q' Q5 f
. E3 w" t0 X2 L# _5 w- a2 @# ?5 `
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 % l, r& X5 r- n. o: M ) S4 n* J2 w& h# s, ?0 XM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 9 o! z( a: [* R5 A, \; A5 G# d. |) O" P6 t
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?- D- X' i; Q4 e* l( F9 M6 x
" G' Q* G! h' \- C
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 G- X- O# y% ?! ~7 h9 j) o) E6 Y4 q F9 g! \4 h
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 N/ O) o2 K1 N; {
1 S0 p# _1 w/ ^% y" IM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.7 }9 E, D: e, r# Z
& m6 V( N+ ]1 \ ~* F: Z1 i6 L
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 9 n0 o+ ~- c* e( K, M( D* W" c# y& X: h9 r- F
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? & r' o% V- j4 w 2 s0 q4 A; I. w( cL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) a* B: O ]1 p$ j( A
; @5 u3 j; c6 i: ^3 b: y2 g& R
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.: A) h3 v) _% f
! `5 Z$ T9 T6 |# d" J9 j" _+ W5 CL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 7 o3 a: N7 q# W. P' {: A! I0 |6 n6 Y+ B$ E- v
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.' L: b# N) m1 S" y( f
, M( u8 |& Z9 Q$ X& \: Q: NL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? : W* d: a4 D, F$ `& l4 X5 Y T. A: ?5 Z$ A; }+ b8 T; y" R
M:Thanks so much, Li Hua! 1 K, I1 B' v; v! [" e1 a: n2 N6 e! E: k
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。% L2 a9 K% r6 ^* G% [9 U0 W
( O) S$ N! U; d, @0 a: hAudio as following:8 J C. w, e4 q$ P. G- S& ^* r% u% U