Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.! P8 v0 C9 h5 s& @: O4 @; Z
x1 `/ y% O( N
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 d- H: W- S: t$ }6 x( g4 {' j, g7 U9 J' ^
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. . p( n6 U1 c b) Y) x " j- I; { g: d' A5 QL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 5 v/ L. Y% u1 D) q; Q7 z. P: S0 C( I% M0 w
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % r7 k1 s' D7 ^3 o$ d! w4 f1 ]- y) | 4 A8 k9 \5 i* o% z ~' pL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?" }( h$ M# h2 e- I {, F
6 U" Z) b- ]. U
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.8 y d7 H% V9 J9 L( v7 M7 y& o( t
. l" @- S4 X. ~+ I, o
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? # P# i% S( [* ?" k1 X8 Z. O ! P9 ~# L% J. b! T4 IM:Yeah. Drained, it means exhausted. 9 a+ J% Q0 q" m6 E/ j 3 Z8 E, Y! m. J6 HL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?1 P" z0 t( w6 j$ R; ]
$ t6 ^% b. x; \7 V$ P7 M- O
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. / `( Q, O# g) w1 ^, D ! v; d+ j+ T/ V0 @; T% H$ ~6 gL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ^2 X8 c9 z9 C i 3 k2 N9 Q7 @" B ~0 _1 C( FM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! t, L& x& H% Z% B0 Q4 \7 e2 c- q O* ]. q! D) U6 F
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。$ J0 ^. l) g) M8 b; Z* e/ ~
& S9 B' M) P8 e3 X+ uM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & q$ F0 D4 K4 c+ b# G! ~4 s - P8 a9 A# t) t2 r3 c& c1 j; CL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!6 [* [$ c1 M8 g; `6 J/ l- {, Q$ @: B
" B' f- k/ D E% c6 V9 q# v% A! FM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# ~* q; N( C5 D; S* t7 d0 G; J
/ o$ [9 _* S3 D7 A0 b1 q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! l" V' O( k3 \ a0 @& C ! D! X8 i$ Y; K8 nM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 [2 S* J6 g2 v0 L0 @9 M$ g# l J" x k: G9 K
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?% a" r5 f& o! H* v
. M" k0 a2 R2 D! WM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 1 W) r( Y$ I/ S. q' R4 L! n; @; V( I; ~' M8 m9 w1 K5 D
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 3 u) L, @3 k& X- n# W+ ~; g" C + I5 W) D5 ~$ r2 |& Y: V. ^( g" rM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ( h6 Y# M1 P( l! k* f5 l+ x8 F- k7 U7 u. F5 l l
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ' Y8 @ _" Z8 m/ m ! l5 j! q6 z8 o# n3 U6 JM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 5 F& e* m7 B7 T6 U$ e8 A( c H) Z% q
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。# W# I4 G3 O3 i" h+ w2 i Z
+ J( O6 h1 w( }3 g+ {0 ^7 mM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 6 m7 u2 o* F4 F1 _5 ]% B2 n# z9 ]( F5 q1 E$ ?
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 E9 R% H& }% k& B' H" d/ ~! u: v! K$ @2 y# l# Q
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. # D3 E3 S9 X5 e0 j4 g2 x4 J4 e W6 y( Z. Z4 x' H. V; n
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ' w. e; x1 \6 c' x3 e# L9 [. ~+ s/ N/ m# C O8 M. P4 d2 }
M:Thanks so much, Li Hua!3 Z6 Y" C: k4 x+ h& p0 T
/ V: z" V3 s Y- C" J2 e1 h今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。( K0 ~6 Q1 i; h( K+ ^9 w
1 i( Z( r" n) p0 G I8 g
Audio as following: J9 g4 v1 l) ^- i5 m