Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.0 g/ X+ i2 T+ \- x2 s$ h
1 e# d7 V: I4 m% f7 o0 Y& eL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。/ B. [3 f* U9 l/ X# y
0 v! c) c' S/ r" p- L% N8 `' W6 MM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.1 T+ N8 \+ ]: d% U3 e5 d
+ v0 ?$ ]9 `& }L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 4 G, s H5 \: G% B# E3 K# _- a. y8 O% c4 ?, i
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % ]$ |* t0 Y0 t5 K" k $ @# V V; H5 M3 A8 gL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?( H9 X% q5 ~; O
+ g, D/ z0 O0 _# U* ^( DM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ K. _8 ~- E9 L& k
8 g( n% f" Z4 ~) c0 `
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ! x2 O- ], @5 e) i7 A6 o$ D" }. g# f; K2 k; A( E' n5 I
M:Yeah. Drained, it means exhausted. : ~' i5 J+ H A! M; K R4 B0 \' g, K& R% l$ d6 r- @3 e* [6 A
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? % J u0 |% x" V! k% K3 U ' [2 U+ p2 T! t5 R% |M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ]# @3 b+ n4 G9 Y# W9 A2 W Y+ ?! v6 w$ U" E4 A
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 7 { T# T& c6 Q0 N 3 p# K( w! L1 T" o! DM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. L+ n3 F- w, g) J$ E3 K! t' T5 f0 L2 p6 G, T' W- D2 p2 V
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ^6 m4 P* k! v/ K : |4 h& n/ n2 I5 m( Z4 O( u. b& NM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. : s& i. x1 p) [0 t: h. |0 E6 D& V: j- W/ U6 [$ A8 [9 @0 K3 A. q: X- h
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ' }# N0 X d# h A+ N; @" C8 }+ m/ H3 e( @4 |
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 4 P7 \9 I+ |$ K 1 z5 Q. W* t' ~3 z0 ^: y# \2 tL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , g6 w0 _8 |4 P2 y6 }; V' R ' u$ D7 m0 B# h# J7 h) mM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.! r2 H0 C2 W+ I. P" \% y0 d
1 ^. A7 m/ V R5 c
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?/ u. ? ]: k+ C" W6 ?& A
" O$ q- F5 {, G4 O
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 4 @8 b: g6 O7 P7 O" p# {, x9 _" M, T8 w% \/ n
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?1 J5 b/ }$ |, }. d6 ?1 f0 [" F
& T6 b+ n; K. TM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.8 R& A# T' u, }1 f: `+ B. C h
$ A( a( O' B0 d$ h9 b
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?. R# h+ L! }% S2 ?' B9 v2 t/ P! B, ]
+ U1 G- ?8 S6 _6 _. B2 k6 FM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ! e, x p/ T1 U$ ?( U S# b1 G * u: m0 W; j- qL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。( Z; I4 _: Q% E- U7 e9 J
9 O9 C9 Z" ^4 i$ J' t2 v# cM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 F* ^; d8 `" p) _4 a' R, Q: F; G/ L( j; Z3 S
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. H% L C7 ?2 `- K( j$ M ( B% B7 R3 M, L" o& L1 n$ UM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# h) {9 ?! F) H3 m6 l) b" ~( }& {
: p: u/ S/ M( t$ f6 g+ _/ ]" G8 P
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 1 h" }$ c; h: @9 E 6 @1 C. z& I; @) YM:Thanks so much, Li Hua! # K8 Z- p% J: ~0 D4 \* G# n8 I* X( P, ~
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。" S+ H0 S5 C$ ^! S ~0 a
' h2 ~& ^( _: f8 ?8 Y
Audio as following:, N$ H" b, i* _1 H