Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.7 o o/ {3 f, H# Z4 Y3 M
$ ^6 o W' i W
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。/ c. r% ]7 g+ Q) ]; z
5 ^/ P! ], B( s( t& i6 l8 ^0 AM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.) c, A, }; @, j3 ]" i3 `
3 p( e( T, m; ~) q, _! [L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?" h+ `( T9 _7 x1 r) z. u& l
& C1 [- t! S& _1 l
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 0 g, k- }8 ]# F; P& |6 s2 J8 c: {/ h% `& A T4 ]
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 |/ i& o3 Z+ [0 ~ " j9 o4 y! D; b: G- `" k( xM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. ?6 n% T7 \1 H! c; i) Y+ ^
' W6 e* I7 I& v8 Q9 `
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + i4 W% V7 L( ^- Y8 w & H: W* A+ B4 p" bM:Yeah. Drained, it means exhausted. 3 o$ c' j9 R. v5 g0 u6 v2 _* v0 x; E; w' M4 H
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? c! P+ _0 f9 K5 D. {9 Q
. [, ~; t8 q! a! x: X U
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.4 |& }* [" ?' [- E8 q8 ]
) J" m. N+ t1 Q
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 5 w |/ ]8 V* G 2 Q" t1 V' |% i* H0 V( SM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 w; u c- F: j3 J" \! u/ h3 x, e+ D$ z. b3 `
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 6 J: t! l2 |7 y% N: u# W7 [, X [2 |$ r( h* m, N Q! T; J8 x/ m& \M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ! Z; i+ D8 Q; I* {) H% T: I' D) u0 ?6 Q
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! & v6 h7 s2 \2 q+ g' I % Z! F) @" e5 ^0 Y: _4 ~- {M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# k* s8 n8 t4 `9 n) F
4 D9 w5 k0 g' x6 VL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 * h% p2 O. J, }0 e5 a+ {6 U# C9 X, ] 1 c7 V. q5 m( s/ @M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.9 j. |- y( Q) h% Z/ r3 O" q* a
- o8 L g9 U- c7 N! g
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) O( W9 H& U2 M; r7 H4 q6 S" i
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.5 m* ]. P# H* [: Y0 a& y" n
3 i' k0 \; D) fM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! |' K5 i6 C* R+ a* `$ X) J `+ N# s6 M/ q/ O' m4 D+ }L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? - I# |/ K# I% Q+ K, p! J5 N" \9 s" K, B ]9 _ ^ V
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' Z+ c( k7 ~# ?9 C! `( [ 8 O, j/ P" L0 ^" G1 lL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - r4 s. E0 l9 j $ E4 i! `( L6 q' C0 gM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ' s& z2 V# d/ S ]& l ; _, x& M* g" n! g* Y, @L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion., R6 g' l: @8 |" c1 A4 i
9 `% m/ `3 z7 F8 a9 _: U4 F
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% @/ [9 F. b. V( ?9 _+ w% A' T# v
1 a% l G! e5 o
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?8 I" a7 Q6 Q! v: T: Z f
: W: Q- r( }; P9 f
M:Thanks so much, Li Hua! b- R; T* B2 m4 G) v$ l# {+ L1 ^5 f4 p! }3 |7 ~# ~
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。" w; T3 T: @+ D Z7 a
2 E, L% T/ G( H4 L( b
Audio as following:4 A+ z, a* r% E8 N: A+ M1 E0 W