Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.) b d1 ^& s, A
: B! Q2 d1 A! j g2 Z9 y0 u' N* P
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 0 ]4 O/ Y: i3 U# i i9 z0 t* h+ a- L4 N. k9 e
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 5 E3 D/ U8 f, e0 k6 Z. \9 p T. d! F% _5 [5 e0 }
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 5 j0 T5 y- H8 j. c; u9 p 7 G+ O0 J$ x/ o" r! AM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 0 K, t3 K) D6 X: L0 o5 P) U7 A7 R# `2 T, ~2 R4 z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: Z$ C+ U( ~5 w$ x5 i; q+ L2 h! {7 f
; @8 C# c) }2 b' q" I$ rM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.& p5 ?8 T D- O6 V% _8 G
) p5 C) ~. C' v/ O' rL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 7 [1 l4 |9 y8 V: Y. b3 m! K) p8 a; c4 b: [$ E9 U+ W5 l
M:Yeah. Drained, it means exhausted.+ r: n5 t0 s# ^& n4 ^8 C
" Y: p9 J i- R4 w4 R
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 0 T& M6 W& u7 G2 U3 B C * H) D/ y/ P5 s3 \: U( C; k/ W9 y$ wM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! G. T4 r w" ~# M' d. d" G0 F
, w* f. o/ _) t: M( q$ f @L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?2 F$ N/ n; \/ H1 t' c
& H/ z$ Y$ W9 ^, LM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.) D! {/ d1 Y) W* M( C
; k# Q' }( \, E' x! A% `4 {
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 R) R. Z0 y+ T& w c! ?8 {5 [2 K, s. M. B H v/ d
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' W4 N1 @( y" G) z* d$ [
0 c5 @, `( f! Z1 o4 qL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!" y+ o+ e. t1 [- O
/ B d S! ^* X6 V( o' j# R d
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# U5 e- Y8 v; z6 d3 A/ F8 ^
/ q; y0 X/ d3 @( x0 |L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 5 j$ ~4 m* ]9 x/ N# K( U) l" I5 P# z9 `8 X- F5 \9 C
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. + t d0 P3 y. W4 L. A & @# f$ q0 {0 r$ I, Z3 bL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?8 K% {6 @; P+ k1 ?2 b
, g9 v6 E3 C. b1 P1 I
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 2 f, z0 b6 D% B* \! o) F) M: A
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 B0 V2 E3 x# z9 Z3 d9 P7 e
7 [/ d' m' z9 S2 v$ \4 K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 @$ V0 A. W9 c; P7 u- p. T5 E7 |) d9 P+ g
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 n( S9 @ C( p! ~: |# X6 t# k
0 G! K/ V6 z; L
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' A' Z1 y1 {* j, K+ \' A1 V% R! `$ u3 z+ l1 K& e6 G; \
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 E( o/ _: Y1 C# }* }. O5 J % s" [; j$ Z( S ~. s6 RM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.9 E, k7 l; d3 Q3 c
- p7 h( {: u/ ^
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 ~2 y! P5 c8 l
2 a3 _( C; j# X- [" Z. I
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ! U: ^ D& `4 s9 \' a& q4 \8 C9 l; v/ v: `4 n6 y- @) \( m+ ?
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?; l! n# k5 T4 a
. ]3 W7 O: R1 @M:Thanks so much, Li Hua! ; o7 I* P- q. `0 }+ L7 Y3 z0 I) Z1 _" i( K
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 4 I4 \5 F. h& z8 O y/ y- y* [' Y+ Q# w/ z2 q' B- {) v8 j5 j+ n
Audio as following:' P3 u' e0 T% P7 Q( S, E) K, _! c