Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. + l0 d% z1 d; k* \; J, c) b, `) T7 \" }8 w
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 $ O, c d# h0 ^0 C4 s a4 I) G! S+ h2 K* v5 i, ^
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 1 Z: W8 E% b6 |5 i6 {4 | 2 `$ h: L5 L) J: s5 SL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?8 M: o* `5 C, o# ^2 C6 z# Y
+ N4 ]3 D% ^/ ^( B4 `& {M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. . @' y% l3 a0 v / g0 R6 j3 ?+ p" d3 `% S! l, dL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. ] D) m* ?; E- n. n
. u1 W1 p2 W7 wM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.& R9 w; J' F; j7 G
s6 L5 i& @1 C) j( ~( M \
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - h$ ?$ i9 Y& Q! Z , D6 Z; i& n, `4 ~M:Yeah. Drained, it means exhausted. - H e5 f$ N8 |3 R3 p! }2 V9 p1 e. J$ r+ m* E
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? * z+ d7 i1 W$ D5 r 0 P' q' J6 c9 h" Y5 tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.( q% M; D( O6 ]8 |0 P* B% S
9 p6 J, [/ a6 QL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ) l0 D1 A+ d1 t2 d3 P, B) x" H p ; q, d! U4 G) E% }M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ( u0 \' I- [( A. R0 C2 p' p Z) l # @' @: B s. p2 T5 vL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 # @* M `" {) a) X$ J4 J5 \ N+ A: e( T, I5 ^+ v/ Q8 K
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 L/ u8 b: { i) Q( b6 I7 }" I$ ^; l0 Q
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!6 m& M6 q1 R% a2 R$ D6 B+ u! z0 k* k/ R
% u. v0 G1 K, J1 J
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. # t" B' v+ Q5 C; z& i: T / e" X2 ~1 Z& j; ^; h0 HL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。# v+ G7 u9 S5 e% _1 |, h* w3 e2 N
2 F" i( r; b" ?. k& P1 b7 u) NM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.6 `$ J8 B" s1 }: Y/ D: W$ y
. g' y. Q$ F& Y& G! }L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?3 i# a/ x- q) ~- k
8 ^3 v, a6 M( G% }( X
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. % b! x4 ~5 R* |. _; ^ 6 R2 d, {# [9 v) Z* e- pL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? / K$ i* S; |& l* R7 n# } b; ^5 q6 ^
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' v+ x8 Y& g7 l& D! H& O7 u
/ X, z, S9 d$ y2 W
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ) G, x0 D6 b! }, s+ q& x1 p+ P/ S
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ) ]1 [( C) @2 B4 K3 i * V- V$ Y+ V& j1 I$ w9 }1 w4 `* CL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 # d: o; E2 M9 l$ p7 ~ . m2 l* h: r* p) U& z3 D) RM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 u! d; J- R. I- m9 I3 @ ; i1 ?, Z1 W2 ^. fL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.3 D* @; H U8 Y5 S- `
/ `0 D5 a% ^& [; J; {; p
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. , L8 d8 j, u$ E) S' e5 d 4 m: v) O( C/ p, [% y7 fL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?( ^' S/ j& [# V* p7 b" Q. @
, {% ~' B; m! G; `1 N3 j7 K0 |
M:Thanks so much, Li Hua!& |4 L. L9 | \+ f. E' ]: ]) F _
- [+ S+ Z( n9 ?
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 - _4 g# i7 s) H) F8 @9 X$ n9 l( P4 q1 l' t' L
Audio as following: / {1 i- k5 Q: Z" q( J$ X