Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.6 \7 m# v, e* d& p
+ X& l# r3 C, K2 N' e2 W. zL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。. Y. y. [2 U4 N' W' S) y
2 }( f ~4 n, N% R1 T9 w3 E5 {; O! i' t
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; U" O. N: f- D# c9 G9 a8 W
& Q% G) `& `, B8 N5 N1 c7 pL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: d: h ^: j( J- a$ l, m5 h3 b' r# f
y3 ?2 d8 z3 x& N4 A4 R
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 4 e7 u4 ]7 N2 e ' T! d( h/ E" M# q! u+ r0 `/ VL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 g* ^" E5 t0 ^7 p
8 t. J, }* O+ u8 D3 h% @; o: v1 @M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. j5 J! e5 ?+ n8 k* u
6 e$ K+ t# }! ` O' b3 i+ V
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - @: J, Y' Z( V$ D2 j6 c8 ~ 4 X F3 D3 Y fM:Yeah. Drained, it means exhausted.' f- j O% R N9 t, J* `
& X4 `1 [$ H3 Q& }2 _
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? f# s( j& f" `4 m' Q3 i) l, e5 P$ J7 I" v. p0 B, U3 L
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.6 _8 d: a- n1 T- |* ]! M( R
& q: e9 R3 V9 c+ e
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : o. }/ M* ]& o8 p7 s' ?$ V ; S0 Y* k: |; O: a0 [6 |M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. , `$ l& B- d1 H; Y% r: u+ n) R: \2 Y+ \- T
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。" Y. [& |$ \2 i/ _- U
( S/ n$ F- F, K. \9 HM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 ^% l# ?% r2 f& d$ `4 i0 } 4 p7 d$ i* Q4 TL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 7 q7 X9 g" T) B( S2 s' G. Y7 n% A4 o' E# S% i
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: P* U! m, P" c( f2 h0 r% Y( t* h
+ ^( L) ]" m: e* B! r2 ^L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - c4 E& U& ^8 o. I a5 Y 0 b$ k) P' W: z3 {( b {M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. + G( u' T( x' u( U( v, o: A% L9 ]4 Z2 Q- T& g/ w' v
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ! [* m6 N3 R5 m( y; R: Y- q* U& @3 R ?1 [ r! `& h2 s
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. - j' k. ?7 P$ P( r. {8 h8 |3 x8 d9 m" b6 u
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? : U5 a5 m3 Z7 ~2 K( ~+ b l1 M; ^' q9 ]& J: K1 p W4 o; U
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. , `4 W# X( S: t3 J * ^- y) e9 J1 t) E0 HL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? p$ m+ o* H( D7 u- k9 X
' i3 b& L) |. e! X( h2 vM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : o# c1 `6 U# p3 P4 A 6 _* o. t$ ]' ?L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ; X _$ g- Q" o0 w 6 z: y& F' K2 X B* A' L3 UM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. + F1 s! l* d" E. e+ U [* i) [# K' Q
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 U& \" x: i1 s9 |! j ! A$ Z0 H' u( p! FM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.9 Q! @# a/ ^# ?1 k, c! z8 H
2 @' M% ?3 R# U& k5 x" {/ D9 fL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 {& w$ K0 |; ?( k3 y; A. s8 `2 m- N' b
M:Thanks so much, Li Hua!6 m" e8 I' z% m9 N' p$ C
7 g8 @; P) F0 T9 j/ a$ V V- p6 C0 }
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- ^+ c: Y; n5 j- _
6 C; k% a# p; S! M& S p
Audio as following: ) d. N; Z, v" j4 v& ~( W