Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: ?6 M4 E/ w; ^& t! _9 Q( O
& w$ y: U+ |' B6 n6 T' V7 f, xL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 2 x5 w9 s/ N- V3 @" ^5 \# t3 O" |* R! B' F
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ) _3 ^+ b5 h6 t! }' `0 \! r- H* E1 h" b) J$ ]( P
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? # w3 B1 S& e# J4 z1 {$ B& r& T5 `' Q6 R# u1 ~ C
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 6 U2 B* @; @# x& {8 b& K+ p0 s7 ^+ b/ g1 i, } e @
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? n# E* [9 q4 s- v" ], `( a
) S+ `2 g% ^) }& m, CM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. " b1 J7 x8 Q7 f+ X' f+ |/ Y4 ?# i" Z9 C0 [/ S( T3 x7 Y& ]
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ s' m+ A5 f, z d2 |
9 {1 t3 D* a- ?- X5 h7 B# p) LM:Yeah. Drained, it means exhausted.5 Z O3 a# U6 u0 w4 w: }) r
& t# d! e3 C) D; RL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% M0 A) g8 T/ |6 t+ V7 O, O
/ K7 N' m, i# g3 H! M! iM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 9 o# x/ j9 K& g) q ' s; { }/ y8 `L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : s* u1 \5 d6 S" Y* `3 I6 H8 U + S4 G! ^, Z: a+ q3 m. DM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ( q3 ]; g, W& z. z. T. G7 t' j% ^( b, Y+ R: B
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : K2 S* e: e2 U0 G! I$ \ l S, | m! a# @8 W0 }) u
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 5 a$ P) s( H( T$ c, R 7 y; u" H4 R8 R8 j, B: DL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 4 M4 L* G' t6 S( f( b+ c/ k. C( I+ x3 |5 F
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 W8 M- r' q# N/ I t0 J8 {. D$ G
, F' ?6 T1 O* `% \L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 4 n6 H1 D0 ?+ G( L. d$ [( z8 i3 G; q( }+ M3 _$ |5 i2 j
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 9 A s- y- h6 Z$ M% e! I0 x4 n7 j: _* Y5 ]! O, Z. F
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?- f) V, S" ?2 ~; f2 [" P
% B( R1 A# e& P) @4 k! j3 UM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 2 V$ I5 o7 P) x8 z) u" F3 b2 e) W H2 L" h( I
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 4 ]3 L8 n0 a. q9 T+ C+ }- w, F9 b" L5 o' a
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.- f3 W( O |0 v& w% d6 `
# c! b# Y! w) q2 AL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?6 D5 j- ]$ s. K$ c
5 c3 [6 A& _# _9 l+ j5 c* Q5 U- wM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?9 }/ N4 {& n8 c; v% _# B
. C% }' V/ }& F; F: H& c C
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) v& Y" U9 y* B! U2 y6 M
' {! p: M W; c9 o( `: f) E' iM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 J1 s( R# g) M: r3 G $ B6 n0 T! H' x7 Z @9 `L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. , ^( D) @9 p1 S/ F- G% e' t" @; F; }, n
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.! @' h4 }7 r- i5 d
' F/ }" h0 p2 ]+ Q# W' cL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, G5 g; i+ ~( r5 {/ O, p
7 n1 y0 M' H8 p& _9 g ]
M:Thanks so much, Li Hua! $ z& f7 }4 @/ U! J 3 U9 }8 ^0 _$ w8 W今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。4 p1 V5 j+ |! S9 K/ }
! }, \$ [3 d$ K" T/ [6 U
Audio as following: S/ \. i/ m- E4 }" d# |/ \5 B