Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 _7 u/ A+ N3 X! g/ Y) l. u- x( I5 ~$ m1 u4 h
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。9 ]2 R- F" D; l% C2 G: \ I- ~
2 R) P- s, P4 ?2 V" l
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. $ F) D/ T1 P6 _0 j# \% ^4 d# a4 w' ?- L) w' a$ k* x/ b, _
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? " P7 F9 S% R& N* ~: m# a/ L6 a" m( W* r
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ' ~% c4 p4 L f% x, E7 C) o5 h% Y& K% t$ o
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ) d( T5 i# @8 d& z! \# Q ( R) r+ B3 _$ e+ W1 u7 nM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.$ y" @2 d! V7 r! K, i6 T- P0 a
- \9 O. O7 k0 ?# i" Y( Z; |( BL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 a6 \) m$ R% r, i2 o0 |7 p1 {7 X
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " I* _2 B5 ?) _- S & g8 O) t, g/ Z$ pL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?& R `& \' M Q+ `! m
0 R m9 S& \+ s- n: b7 Q bM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.) ^! s7 h+ M' C: `- J
8 X8 J2 B7 q! j$ @' ^$ SL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 2 D* ?1 p: p- f1 f0 m1 O% ~; s8 \. u) e! e
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! _6 [7 M x: L K6 ~ ( `5 B4 O/ x, j2 D4 H* j5 s8 ^L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 }' @2 u; c4 R; L; j! c 2 D0 Q- p4 P. r* c6 ?6 k3 @" SM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.; Y. [8 g1 ~3 E. ^+ b
7 R! H e6 d$ A0 d( m+ cL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 g3 L, H3 s( M- V/ o
* b" l0 {0 J6 h8 h
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.( d" s2 f1 ]$ Y+ C
5 K! C) o# L9 iL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 W; K, \0 B( Q5 V1 K" R& @1 @) |/ Y5 x. @0 A7 V4 O e
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. % A# h1 V) h K+ F3 s 6 I2 s& P6 {. q m7 [L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * b. C0 ?: j# D; m% H. [* o7 o! o8 z* j
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." J2 u0 e1 Y& W6 S* ~9 |
6 N) L" u7 |# t" O
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 |* O; t5 a- S/ u9 e5 C4 |
9 w" c3 N; i/ k% W- jM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.$ c" s3 O( J9 y* q
" t9 v Q3 ` S' l/ l2 p* RL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?0 ^3 s& t# z8 x8 F0 K; I3 ^" `
3 t0 k7 w0 `/ o/ F6 c9 ?
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 a. @8 Q M2 }, Y5 w3 T/ Z4 M4 \6 k 8 D# M3 I# V+ Q+ z& QL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。: h3 U9 O d8 W& G/ i0 f0 g
0 w$ U, ?8 |1 n. w& z
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. + E7 A- v# b+ I' M3 z! h * y! M. T! n2 |( I% Z/ qL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. t7 R% h& i) i8 K& ^% C1 g) i
2 K# u& P1 B) i0 m4 M- ^$ C+ AM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 0 T8 L$ i& X+ W$ S ?! _ * p! v- Z; V& Y; D/ }- I9 X; F2 hL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?; v( Z. k! @: s/ Z2 Z8 W" Z
7 N; r" d: a1 v4 ]5 U8 w9 RM:Thanks so much, Li Hua!0 Y2 G! e9 u% H+ i
7 I. ?" Z0 }# \& I o8 W8 T今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。% }5 X! [9 D+ r# g$ n
6 Z+ q5 B! r8 p" M0 f
Audio as following:, v) f! `0 l ^0 u$ M3 o, x