Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.; A% Y# M- Q0 v" ]
4 f7 a4 ?: C$ p6 [2 ?1 L% O8 L0 H
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 W! }! X' @9 O+ ^, k' E9 N
) N4 x/ w; a: o1 T ?; ]3 ~M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. c8 i% \( d, Y$ b3 j+ T, \ J5 }) B1 g% q
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& B$ @5 P5 v0 R! q5 F. H# W
: E3 ]7 S" p' s3 |$ w/ Q1 z
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.2 b7 k% x1 Z/ i- W% i
9 q7 \& {' t# _. F
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?- C. ~, F( p# g8 |- T. N
: b5 [; a: e( v- _- g/ YM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ k6 R5 b5 L" n3 B
: P' \1 p( G9 H3 \: F3 Z
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? . \" P" |% Z; q, |8 G, I - S* @ u2 d0 F1 o8 l! t7 D+ `M:Yeah. Drained, it means exhausted.5 y0 g# }) E* Y! U2 e$ Y
5 n/ b/ m/ ~) B6 Q. Z
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 7 Z, Y! m% I$ @# e' A% R5 |! h) \
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. Y0 L' g# T7 Z4 O4 a( h, X
3 T+ d) ^; r/ `) iL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? # J; a, w- z, H7 k1 X- k$ I4 Q4 ?' \' Z
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. $ P# A6 N3 c4 w8 ?! x" G* ?7 R4 ~$ }% P3 e+ A7 q8 m
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。: @4 D D8 h6 K1 o1 z) V
5 f" ^ {' s6 O8 V6 zM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. $ h8 v9 k/ j$ t) j9 n9 A3 D" _5 z4 X1 e0 c8 L8 A# _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 7 O) c) |0 _# p& J, h& ]% m1 a* f0 H$ Z s5 b; \. m9 N4 U, H8 q8 p. W X
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ' T j. h( n, f! c# w1 C * U/ g, @) e% W$ L4 tL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。1 J8 h l/ y" W/ a
; n2 O+ ]( _/ W" k0 s4 X: q
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 }7 \4 W0 O4 w' K0 R, \ 0 p( d/ V0 v) a1 k" A6 U* x$ _L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 8 }& `& x3 v Q* r8 k/ ?$ e' W4 I# x7 s: [" o! _; H, g
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.7 \8 a$ m( g, M3 i5 T: q @
; T8 m e Z5 k. r5 i
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ; ?( d! I* A5 e. P* g! B6 U* H# G# l! N. g$ r. A* q
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.0 f8 a' C# n2 Z* K; C- S6 M# @. V
3 v0 j8 X$ X* a8 o. T# Q0 l% J3 v5 xL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?! }* H( D; _0 X5 p0 X
1 z4 R' V$ @3 y! G6 H1 _5 }) ?M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 8 h' Z& Q" p+ R$ `( I% m$ E) G3 r2 R8 b, U0 h# H& z i& t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 $ M, ]& [1 t8 F' ]( S ! _( W% d6 w7 g# [7 A/ zM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.- h1 F" `8 M2 }) `; \% A
; {9 R7 f" P& y- {1 Y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 s% a$ [3 f& y# i6 T7 ^% w8 f0 n8 c u; @( J+ |
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 Z8 `: N6 B. t% x* a0 d* ~- q7 W% P& G; \
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 8 m F' u1 |- S2 s8 K & p1 F$ |! w! z! L) ]) H) i! RM:Thanks so much, Li Hua! : f( C' I0 f M% B7 n! u! q0 |6 c6 l; ?% U+ j
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。, @5 U8 p/ l6 a
/ @+ a2 H2 S7 r: l, k
Audio as following: $ D$ s N' y( `5 ?: l7 ^; ]% T