Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 j- L: F1 g9 m) E& }
3 A1 G9 B" O& \; _9 r5 ~* S6 hL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " F( T8 b# H6 _$ [9 l# z$ p 0 Y$ |: p2 B9 S2 cM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 B; d% r3 [$ X7 K, C/ L W( M) Y/ L
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 9 X% Y1 f8 H7 y! X* X9 [ 3 e8 U: w* V4 j/ M0 ~M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " ?% Z2 u( S3 m5 [! G" R: h ' w1 Z9 N& B4 VL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?* a O7 e/ t; B5 D+ q! d0 }
; U# a2 m4 ?" v' H9 I
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.2 H6 o% `" D( _ H9 G9 T" I: P7 ]
4 @' U' c$ {+ X6 p: `( jL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? & p' z8 I/ P' z. `+ M/ Y i! W* c, |9 S; v3 \M:Yeah. Drained, it means exhausted. + m' y3 |. `/ a4 z& p$ a6 z# ?' [" l7 F( w h
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' \& V/ p1 Y" e$ _7 O
9 T2 h3 T6 J4 `7 b& D- FM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: \- L' l( P+ a
' q( o1 k- \! @% O8 U! A
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 3 l$ Y/ T/ b. ~. f, D+ n* ~5 F( \' f7 _7 S! t. ^0 b
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. * U3 \8 {. @& k5 u/ x8 @9 J! n% \# V; A) @' k, ]3 X3 |5 u4 ~$ S
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 N+ O. I8 Y9 f* ?8 [3 R; k5 e- ?
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. % m1 G$ x% O' J0 s& B& l U; `8 O' {- C4 Q
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! # P9 R/ ]: e% N P( J$ d- X z+ _% d% v$ N3 f
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " c! y& `$ i9 E4 C& M / j1 B: R H$ l4 V S+ b8 c+ [L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 o) s) Q% W/ [4 W0 e$ T
9 t/ h5 Y3 L, q( H! L. {* C
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 7 n$ v) |! F* T( C# D2 P# P" ?: S& v* ~8 F, p6 X8 \
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * J" ~# j- s+ X3 I" A 0 r6 k* {7 g/ E& T, zM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ k( ?* i) ?/ A5 } Y# N
' P& _+ c4 Y8 o4 N5 Y
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?% l, o+ p- y! _3 y' ]. O
g) G% X6 S) a1 e( a m9 L
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) Z' v2 d9 b' ?" w& [8 g0 o" Q% D8 j5 D& J Y
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?' Q; {6 g0 z, k% q' [1 l' m! u" {
# |4 ?. |3 a. a
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?) N. ~; Z* u- O7 X, ]
$ F7 [ c: x% P- s% Q1 R- U
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 7 o$ C0 K: G; u* A" `7 J7 j; @& C8 k/ l
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.7 D& z+ w) {# N) {9 _
/ R) C% k4 p8 J1 a# _
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 9 o4 ~2 B1 d( n" U ; ^8 l8 A" s6 c @' \M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.' q. U o! \# C$ K# g* `1 I
: j; D5 Q8 x* I+ h
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 V4 Q/ c A7 J9 l$ _* ?: C3 H* W5 n0 j! s3 ^& `6 c% d9 `2 e5 m
M:Thanks so much, Li Hua! + G0 T$ ~, ^! u* {" n8 H4 o2 L( j" a5 }
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! ]! }4 J% d3 F! J0 K$ R
5 C: `, S# }2 f; B" aAudio as following:4 ] J( T: N2 P( j+ S K