Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.2 b# q4 c9 z" z
9 m+ Y7 O- x/ W9 M; e, I
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 7 y3 A G+ o4 ], q4 F& k3 l" @ c5 h5 v; J' z0 d X
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. % a- o6 W z/ Q5 q5 Z4 V( z+ J/ w5 i3 r8 W9 D: f
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 D! K# P+ v7 t; K5 @
2 V- A2 c4 O6 G' Z* N3 Y* BM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# r( N8 M2 P \4 ` W2 q" d
* H8 y8 D8 O, a8 @. c* A# J
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?' q8 o2 v: E; I1 ~' y4 q
7 i6 ~- h: p9 q7 k; J5 i% P# FM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. % R; ?" K& x, ~% {# f9 O# F7 q+ x& n0 N7 I, G# U$ d) S" R
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - Y3 C0 z a: N" |5 {, s8 c " O- b' l' K8 L- SM:Yeah. Drained, it means exhausted.# V4 Y( [% x+ O& I; R( t
* X( a# _1 F J9 Q' Q) i
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?! v! D1 @/ W1 z* Q
$ H* y7 M5 J5 F" W0 ]M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. J C2 K/ U9 {, B- V- `, B3 x5 {5 [ 6 I+ \ i$ j0 G; k3 D& b% QL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?* }* y8 A( F2 r6 S Y5 _* [
5 h% {# G3 j0 k
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# `# V6 |7 `; i0 w8 ?
- C- i0 g8 E4 Y6 v. Y' X" `1 x( @L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。& B* r# z; D$ I5 b3 Q5 F
( z0 u% ]! C- x9 W! `5 T: X
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 4 c. U! {8 R8 d, O( h" f }5 v5 g% e' I2 w+ IL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!+ S5 C& K$ h0 q, x J: d
: b, N( Y7 @# }# ~" p- i
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. # N6 X$ k: h) Y: _3 d- t% U' Q9 k! `) R9 j5 o; k7 n! Z* I
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( U+ o$ P0 [8 a) Y' L8 R1 c6 K 1 Y, C) b$ J6 L6 Z/ e0 yM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 7 l0 n1 J; G E' [- I3 @* E( Q2 Y( _) W# [* p6 Q/ r; [
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ' j" { W0 w+ ]; H, Z& q9 A+ _/ T. _( B. }4 J+ Q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.2 c7 }9 c7 r" S9 ~/ E! [2 a0 w% f
8 _7 y* b( i# r9 \2 ]4 V( @L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?0 W( R8 t Q) F6 o0 I, g
- H6 @9 q- c: `" W% S$ mM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. # ]# P- v0 j8 Q: V7 r5 T6 y1 j% C: R7 m+ C3 ^: I$ l% c/ s
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ) x$ R+ w& u/ U6 E1 a! [7 D/ n
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?. R. i8 V: v& g- o
4 A0 H5 ]% y! g" L9 C
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / P0 ^: ]8 u* \" ^ 8 ^( B J6 K$ m/ m+ E7 vM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.( m! r. `! U: V+ O" O% V
/ [( H# o* B* _+ O4 n! ?L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 K; g& v0 I& {3 q
0 C+ Y4 e; X- d" N! P
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. + a- B% a8 n/ a % ?6 i1 U, Q- ^6 ~! C8 YL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ) @7 ?* l1 S& G9 B/ W( e / {) W M8 w4 w0 v8 b/ L- h& o) ^M:Thanks so much, Li Hua!& V& Y9 }+ x/ X9 {: p# B9 e
5 B9 {* r) G) g3 y- ]
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 & c) F* R( y: p! P$ S% ? n0 [8 J 8 ^' \8 a0 X s" _. z2 cAudio as following: ( J- T; F8 c% u# c. }- M& F