Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. - l0 e$ k$ {! h! q: r# D& N' |! k2 R$ v4 @$ c* F. o" ~
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 4 K! E7 J" o+ B2 d; x& e( X5 c, r' c) t Y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.2 @% R, H; D3 i @
/ d/ ?; f$ R; E( p. Y+ a, H, |L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 y1 q3 p! Y' E- R" X - u% I- |# X) h9 |7 s; WM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % i% ?/ u* n2 p8 Z; A7 G1 L: E) D1 i
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ; M8 R- b5 l& @! a& K$ T1 X2 f o9 p- R: _" v [M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ B* A6 R! F( b9 ?( h
- Z) N" [* ]$ a' n/ D
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, O/ |9 |' M( Y# T+ I3 E: o* N1 p
. H' G2 M1 t% v' U
M:Yeah. Drained, it means exhausted.. J7 ^, t" u+ j1 Q$ \ D: {
% R* k7 z; }/ q6 k$ Q
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 c7 l% l3 E7 \: ] @ . N' G! L, z9 q0 R& |7 l$ K) xM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. : g- Z' Z) Z. m2 D& E# C: _3 y" i6 I# ?- `
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ G( X+ l5 w( u6 J# M6 c8 S
5 {9 Y. _9 g' }6 t1 }# C( yM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.1 ^& I) q7 s C
0 Q- O( N) z3 K% g$ B" u
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 + a3 }! A4 B3 Q* P- x# M. p9 Z( w0 Y2 B' M3 ]) J! A
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.- |! g: a$ `; d
7 y3 D6 B: h- R/ qL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! # q, Q$ E* Q$ ]( m! P6 ~6 W0 w. c4 p1 c) s0 C1 s
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: F0 K# e0 T, P0 d, D+ Y0 W
/ J K5 C6 i- p, _, i+ ?& Q% X" H
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。7 s s5 {+ W* Z! m+ ?! j
9 q$ S( C; T: Y6 _M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. , ?9 q- f- J. l " G) \* G0 p5 }5 I0 \' h, {L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 1 s/ z% Q+ @& S 2 J+ e4 r) Z3 W- k6 K7 b yM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." r+ f4 {9 U9 m/ M& ]) f4 O% M7 \
: J4 g, c- T& y, m- wL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' n$ b# D" `& o3 s( I# L
# V8 l. b! ^+ ?- Y3 a
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; x6 Z! h( a, N1 K0 ^( `/ J# k. ]* ^1 J
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ( n# t0 `7 H, d2 P% u7 Z% ] ) Z* G% \9 J. I1 KM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 7 ]) v. b# V' O/ v& d; z. N " V. r. m) |: U; {) p# TL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% e, X0 h7 X! u- d' _
# v$ Y0 h" y# d% S+ K' b, p
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.1 n1 }: [! d1 m2 J7 L
3 ?: j* B& t( o8 h7 S
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.! p q7 c" K6 y" J+ k
- f+ S7 c& n) T5 T: }# T* R! R! {- lM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.+ X9 \1 o C% N0 c5 \. T
3 d Z6 _& d+ j. R) c7 n, a, jL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ) E1 A& k& j0 e0 ~1 t0 q! k# p ' n# ^/ R0 N: C; WM:Thanks so much, Li Hua!; q" M# n. o; D* {% o' X' a/ h
. ^; T' n9 s! U# e今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 D; k: n6 J8 e4 O7 A' I0 j' }- p8 @1 s5 ?# d
Audio as following: % v% S) k, S( T. z* C8 G