Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.. r/ ^' w; k/ y, R$ U# @. v5 o
+ y0 u- m$ {. p; a' {
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。" i! u! {# {% N# k8 P
3 }. L% O- {, NM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : F1 y# ^% S# v+ H# K5 i. z+ i+ V- F0 |1 B; ~$ a. t
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ Q m# z( R+ x& B2 f4 S1 x' w- G* Y7 p$ o% g& H: i
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way., B1 }- y5 l0 S5 Z) }
3 o& @: j% j2 k; G0 U) ?; ~L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? / H8 j4 z1 \' o * W- N J [1 p! r: w6 ?/ ZM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 T: N) K o& s- Q4 L; ~
6 a7 L( L& X4 g: f, |
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ( k1 Q) v/ v1 u7 H 2 O( K; a) i+ t8 _/ H; x ~M:Yeah. Drained, it means exhausted.' s" M+ v I* a9 o: c! r- h
; E* Y& _7 b/ o* [4 O% j
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% y3 u4 M7 ` n9 G& Y
- x. k d. m9 Z! `* `
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.) C4 R* A* u+ G. ]' w. }
Y% r2 k" S6 i* f6 A( f" I
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?% u G* m$ U8 l
6 _9 I* W- J7 B2 L3 I1 u$ \6 HM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! U) i q" c# P8 Z9 s$ U6 b& @, h4 K& s* a/ R
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 c, |0 j7 U) i+ M2 p
2 ~' u+ N2 m8 o6 F
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. / {% P( C$ M' O' E( H6 R- J, s / P4 P! m Z+ m/ ]L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 Y$ z S/ j' m1 F- Z H
' @* ?8 g% j4 @/ @# J: zM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.6 X2 d8 {- j" P7 L
4 V4 \; d6 }( TL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。" g. d) f' W' B4 p" X3 D
' d" }( H9 ]; L' P% A* B7 t8 L
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. - }$ ]( @. q1 q" d, a, A# y3 i+ s: ~* J+ p0 D
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# c+ |* c1 H% n" y" S, Q V
! ~0 i: z& Q* {: a8 G8 e" d5 LM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.1 A- J$ n) R& F" @" ^
3 o( o" O- C+ c! xL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?0 ]) [& Q4 N3 p
$ _& h9 m) o W: t# c. i4 g7 DM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. % Y: @+ \5 B$ r: [1 m: I* z- r% ]& c& f3 t, }5 o
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?" q: d6 W T( k3 \
* O& z7 t* g1 h- Q/ m5 JM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?2 t; V6 x+ C: U' u2 X* W% I& v
* d: T% X4 ^7 B8 }$ T0 D. ~L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。: \1 {! P/ P" \: I/ s/ V; k5 d
$ C6 p0 w) k* y- M
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.1 p' W( ~, [+ r" h
% D( d& |+ _( @0 YL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 v5 X, `# d: Y2 j+ k% ^5 U% C
: g' x. n% b+ Z4 b/ V( h
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 s% e/ w# S+ a3 V9 o
/ y. O$ l6 `8 wL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 r0 ?; e& R/ M: p- p & O9 \0 s" {+ I8 G% }4 ~M:Thanks so much, Li Hua! % j; I( h# L8 h' v- D9 } w0 k# ?/ K% ?9 ^6 a
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。6 L, q& Z- Z2 I0 M: U$ A