Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: L+ G$ k7 }, h( B
|9 {; z [; }: T- Q vL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。0 @" b @. l4 r0 e
9 k- ^# R) T1 s0 u$ O6 [6 Y% }" U5 q# [
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% Z# j! |, K! k4 ]( \( T5 P
) F2 v0 b3 O8 u$ C# l: T$ k
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?! S, a/ e8 Z; o4 l$ e
" T4 S5 N5 U, Y
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.& b6 R2 z+ G3 ? S9 s$ C
3 \/ q& p, ]$ UL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?- C! _ L1 p3 Q. _0 _/ z
, x3 w7 m6 i" u' I" XM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.! e/ l6 Y8 g" q' f+ p
+ \8 t) ?2 p, D9 f/ e0 ^* C
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. |$ r6 V' w- F( e! [
! u9 Y o# R3 J- g% D* g
M:Yeah. Drained, it means exhausted.- D: {( t3 c3 n: g2 V" P$ ?5 r
" W1 k7 U. @7 h' ^8 @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?2 D1 i9 F4 e' ?8 u! D* X' b6 e/ m( _
3 g( W& [4 I/ {$ k7 |M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.9 P, s1 `7 a8 G- O' ?. J
* Z6 L# J6 _7 HL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?/ Z9 P2 C! n9 e1 u/ L. l7 W
& _6 \" d% F) Y* d* Y" v+ X- @* d; d
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 u/ I$ j+ V: O, ^! | 0 d& f: k: C& ^* P& A9 }2 ^L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 $ v! H' Y4 O7 h) ]0 x" G" v7 V) v# o# g8 o. X
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! D$ n1 A' J+ y, x; p7 e2 p; S+ \+ V# k
% {* q4 z1 y; C
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!0 @) e- ?4 C. A7 r v! Y1 z- a8 A
) c: ]" u/ Q( G4 ~M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ; {; g2 J( R' t4 }( d4 z - d3 r5 F, t3 K" h* u JL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 u! {1 o9 |0 N, X) q) w# h
& ~" T( T% z6 q0 e7 e. y& z! ^M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. $ w) ]9 g: ^8 S6 s8 x& e( c* R5 T) h
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?7 ^& t, _% E F# ` _
5 Y6 E7 A* |+ s- l# d, ]
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ( U' h. Z* R2 N) b5 W1 c7 \ % \! b( f9 h5 d& E7 \" gL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?# B5 \! }: v8 x7 J' M0 W; G0 W
- d1 `3 D" L# z1 B8 n
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. . u6 a/ X: f* [5 v) {' \. ^% X* D' u, s$ ?
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?5 a, Q; ~3 d) N t. W9 ?
9 T# F$ ]7 f# X [/ w4 N
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" b' E' V4 i: P! S& G: b) q
: W; e- q" l' }( s. X" ?6 ~
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 N- o( l; {9 y# X3 w
0 L: G) |- c0 e3 s/ r
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 9 L7 a) `4 w) L! ~, j5 l% c0 l" V8 T1 m* K# G
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : V4 j `. h8 s* h7 s* Q 7 n; s4 B2 z* |6 ?" _& p# u/ |M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ' F x0 Y7 t- j) u4 ^$ `0 |, ?1 Y% D; W2 j( I& L& O9 f
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ) |0 s# E6 g" c, ^, p" ` " h6 [; w/ o9 W$ _% eM:Thanks so much, Li Hua!* |5 H$ c+ c4 Q$ _$ |( K
: f2 g! Q: V2 Z; u( P8 ^) }
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。% o! d( [! i$ `
/ y8 ^: I' M- K0 q% {
Audio as following:. y! ]# u" l4 U: N