Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.3 A p9 ?9 [1 e, u8 I
$ u6 `4 m2 e9 p# z3 @8 oL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 r5 f' h+ Q% j0 W
1 H q0 ^( m1 `# r; K
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. $ _* F* ?, w8 K( W# S4 T) [' L& d! a- l! ^& w6 e8 o# w7 o
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?' a# r. R7 e' H0 V" v' @* [' y$ K
N0 f \, N- t5 f. l, xM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.9 p$ k6 V$ P5 \
+ N. O) r1 ^0 }6 g: Q. ]L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?3 ^- s6 B+ o$ g9 y' b: Y& O- z* t
5 S7 n0 N; W' y8 t, }
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ' P1 t: M z. E$ O" P 7 P( l1 |4 i3 x. G3 t4 J: W$ j" U9 gL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 2 x/ W! ~7 M N1 s; {7 B3 A7 M9 R" Q0 B5 |* m; U
M:Yeah. Drained, it means exhausted.' R4 M# E( u5 O2 s! |
6 ]/ Z% g9 K( s" C# s/ p
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? " _: \8 u( Z( S4 L; R! k * i7 v/ a E- _! d* a+ |$ m! MM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.* y6 j2 Q( f: H. b) X: j
8 y# m3 a+ g7 e r/ S
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? & p$ O. u% r/ u! q6 i2 t/ O( N4 I" W+ R; d
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. o) l+ V8 U, |& ] 0 P$ O6 L7 b6 H% w3 TL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " ]) Y" L ^; E* h) {. J$ o4 Q 9 \; l; j" h0 T6 mM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & W6 r) m8 P# L6 g" i7 O" D- `, d/ l! }4 l( e% [
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! - e5 X& ]( S: f7 W. m- a7 @% Q4 O4 t7 l
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.1 C3 A% s: w k7 j5 |0 o
4 v6 ]0 a0 ?; p u& x
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 % U8 `4 |5 C+ z. S: X$ a" O2 g ' }" T5 f. J" Q% T$ f# oM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.1 q/ X1 m8 v$ w9 f) K
; F/ ~" U% c% w6 Q5 s; P! z7 p4 \; u
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 6 B# l- b5 Z( Z: ?% A' U& n % V! A( n) x) n) P! D. q PM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. * ^9 }. l% F& H/ n % ?7 h+ X2 g/ v) EL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 7 n4 q m. [/ c% V5 n4 F5 F 8 @* a- C6 y4 F' }M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. s0 k) p& y, S3 h/ I. s$ Y$ S5 U. k; c, @$ d: H
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 6 ^. j% C9 K; i( P: Z3 F! ]+ v; ^9 \ @2 i
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; u( _! w5 U( `& K0 u" U2 K
, J/ E2 B8 w! D0 J6 E; s
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。6 I _" Y2 y& H
% ^% a& O, z' G4 M; _) h2 H
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 h* J: M1 {( J" b( @) F1 g1 H7 F% T# p2 A# ?# y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. & @% \2 W' J7 z7 ?4 ?7 {" [7 J7 N 1 m* {+ k( x5 ?) o7 }% \9 n, xM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.( t9 C9 j: ^/ L' ]. [
: z. h8 @$ G+ s6 B/ o
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?$ _" N6 a. b* _- o
5 R" R6 O9 J9 U! d4 V: ~- D0 C+ b
M:Thanks so much, Li Hua! 0 _5 X+ i4 s- m, s2 c4 O : j6 b$ z: O5 V今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。' C2 L; N* p6 A! x' e4 o# |
( ^ \- q! l. v8 n
Audio as following:) Z& X. X3 o3 e( e8 s+ {* P9 o+ q