Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! B( [6 V5 @" k1 R j, d, E* Q: d! x' g" z
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + `; v$ V3 g! y6 p% b% z% P1 o 2 m8 A% j6 Z; Q# }- L% }- h) C, @M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. X+ v% v; L9 B r3 k, r# o
+ r+ u' R) y. O8 E; W( wL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: x4 I$ J$ `" d) I# H+ U) Z* A
0 I3 D! x5 I; Z6 I
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 8 a. s; {6 H. X/ T 1 P% z' W3 t5 H- e1 BL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?& ~- C5 q+ Q% M+ T/ S3 a
, G- W. V1 Q- j5 S5 u+ b& ]0 kM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.' Z5 E9 G3 g6 d6 d& I
; T6 A8 b" K8 V) U
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ! [9 b8 k- ]$ R7 y g. z/ M D" ` * ~" p- j/ B. _) |' o# `M:Yeah. Drained, it means exhausted.7 }1 O7 J0 J& W$ Z3 O
+ C; k: z E* CL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?2 |2 j. D8 I, S7 ^+ h
" j, x% r- V4 [4 y2 |
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' \- |" G0 Z v6 k `: o& |3 z# k, m5 }/ x% G6 H. M* y2 z# V
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" h% H) @2 W3 ]( E
& b! u, _; o1 f; r% v1 x6 I# u% k
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 8 X# s, O- E7 K- l4 O; ? ! e0 g9 ?% z2 c; o8 m! E: WL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。, @/ ], U! G2 p2 s, L8 I
+ j& R$ P6 J5 n& s9 t- J
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.- P7 s5 U7 k3 ?( T, c$ }
9 y& c6 g8 @) S, yL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! * ~1 U& J+ f0 B( U0 b) m. ?5 U" h8 @
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip., k0 K- ?. K7 c& w- B
) I; h7 j9 W3 b1 {3 k- fL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 2 ~0 O' R I0 \# I5 S) h8 w; S2 c0 J; N" S- i
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 0 x) `: e( ]. h8 g4 ~ / }( U/ r& o* W" JL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?2 z) {6 \, u+ d# T/ ]' ?( G9 n+ y: [
2 }- r2 Z- {: U" O% w ZM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.+ U8 M% X) e# c2 ?8 i" z5 [
' X4 \3 t9 o, G& z+ q J3 G
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?0 A( @' r1 U" t
0 O1 v& W$ p+ d
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 2 @2 G) P# g6 h6 @( t$ [0 Z ! R$ C- i# \0 b$ U' S% y- q+ \1 QL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 P5 h- o! K3 ~0 A/ N: `9 b4 K ( n ~ Q' ?6 L- a$ j9 fM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 4 G$ W3 J6 h& B3 {* V; S' \& e+ J) C7 e" e# d1 t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 : A. h0 R$ s, V& `, v3 l # o( a; E" s; q: CM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& ]8 ]" c. ~1 k5 ?% G Y
( u% `3 [% ]/ {( z8 g9 WL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. + ]9 ~ C3 w8 { . Q( r. [* q8 F$ v9 A) u" {: fM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.! d% `# j! I( U( @( f
( R7 ]- U5 ^1 c- c, [( ^+ n- ^
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 r4 o7 S* J+ C' N
$ E0 h3 F* d' T: C, i n
M:Thanks so much, Li Hua! # L" k$ [; V9 b3 d. `) G* K( Z% i! P, U' d: ~& c4 x4 z7 a. }
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 A/ ~% Q$ A$ n5 T3 m% k
. }* W9 X4 x8 y: h& R+ t% s
Audio as following:1 U' W! a5 X: ?# f3 p: }- ~/ [! R" `