Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.$ P7 B# Q7 X; @& v2 l
5 O) W' K+ F/ D/ q' e2 f1 Z8 P
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 q( Z1 {% K5 V( S8 [# ] $ g# z$ _- `2 _' x& x" w0 |M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.- V0 ^& ?$ G4 }4 @, W3 m- S% t
D: w- d Q% |) P
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? : G+ c$ W9 X* C2 i! ] % ?) Y, k/ ]" m1 n2 J/ Q3 @M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.5 h7 ~: S+ M% I' G3 i% q A
7 v8 ~" k2 O" {" G* k
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 3 G4 s' {% j# {; m# X+ t + U$ Q# B! T# n) ?. k; VM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. u, X U0 r* k( G, S1 n
- ~8 [: p* E n3 d4 |+ x
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? # s4 f: M; O. g+ I& o* u& [& {8 j5 A: z; n' V0 j/ O1 U1 ^
M:Yeah. Drained, it means exhausted. * ^2 ~& S% p" Y2 {' V . E3 y. B6 W7 H0 l# SL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 9 t8 U# `' @. X3 S7 v 9 o: I6 _' ?2 H8 T0 C5 ^: t8 jM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 L& J) j( l$ q3 [( b0 ?7 \
& B2 S" W- ?5 }7 s7 K/ Y) x5 C
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?# q6 _1 p2 {. {/ M
8 Y& Y; z' p" D; wM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ( q _$ I/ ?2 x, O 8 a( R' Y$ ?4 E, ~5 y' A% A. [L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 . K7 l- ~4 J) \6 O$ d, i3 L W$ V4 H" [9 r& L; K
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 4 c9 E4 P5 R5 E4 Y n1 z6 l: I1 A! c/ T E8 T
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! z+ b4 J1 l* p: e $ @- K8 |! k0 v# a6 \2 k+ JM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 5 @6 D2 v2 B; [9 W7 i9 i# G4 A( W. r2 h8 M% \2 _3 D
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 B2 J& a" x/ F
& `1 q& u! g& n, B. t. h& @& Z
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. : P! n; G' H% I5 U/ w: @4 `* R" Q5 V) K
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ d0 o/ W/ ^7 _( Z : \) M: t0 ^5 T& @, F8 M6 }( @M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.. X" k7 s; o5 A7 ^ F% Z4 O, i5 B" [
, L+ f x( K1 U) c
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * T& N( H# R. _2 T 1 |/ u5 R5 e2 {, E( I/ s/ f- z3 RM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' c1 d2 S2 ?2 W1 |9 b7 t/ P
- {3 y- o2 A# P. |L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? : @/ r' J8 @, n 9 P9 \4 ^8 r3 R4 D wM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 6 }" F' M1 ?# \+ X6 @1 I, @* j 7 P8 P8 ~8 f( x* }7 `3 FL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 3 w/ V9 \& w v/ f9 [ ( B7 Q+ H& C3 X; s ^) V3 X7 OM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.( U8 E( Q) @5 I! u' d
. x- Z+ b; i! }* L3 }; ^9 R1 N$ [
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.* T7 x! f2 [0 ~/ d
9 A/ ~# x, R0 y4 X4 f0 y( W VM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.& {) Y+ M! M1 W! x; L# Z; E. Z+ d
+ A6 p$ @3 t0 X; {; g& m% i3 [8 Z0 x
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / b! M: k: K" M2 C+ f0 j) P- C/ t% ^( g3 `; h) T7 Q
M:Thanks so much, Li Hua!( L) v% _& }, D) N
u% A. K* t" @3 A/ g
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 w, \ X: R9 i3 X1 C ; ~) }/ B' H; @; I3 F G E( jAudio as following: / c% Y. W! P% q% `# M' e. `