Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 w3 m( Q0 Z% t5 v. Y1 h* @3 ^7 e 7 ]0 @- w/ v# DL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。" ^( v7 |/ v, n% h$ c
" `5 }6 W9 T: D* e6 b# o% hM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 H! {# f5 w6 l+ G5 [$ f 5 m' J' L9 ^. y ^L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ; Q4 a' Y5 y6 [2 I9 Y" U$ ~4 W " B0 ]' T( {; \% |4 \# }- A6 aM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! m% F H6 N* L6 w7 E) M 3 k3 u8 X1 f* N9 A" dL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 8 F& _0 S6 ^! G/ L/ d! H8 i3 S) E! J+ S( t
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ S; N5 s: i* X* M8 [. g6 d) |( \6 U/ a/ o
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?& j1 E' t* O- O9 b, _' v. N6 O9 D
a |- m; Q# ]1 ]M:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 y& c2 Y3 q1 L: s( q- n 9 N8 L9 }- U1 P mL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?& \' u% C ?0 }7 D' Y
# k5 i) K8 @4 q$ l( CM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.( ^* O2 t% e/ Q7 [
6 h ^6 p2 A$ @9 x1 _
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?1 t! C- i, R+ j
" Y; R' g$ u! wM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ; H/ ]" Y# O6 n% H / L8 D, K0 \/ k3 V7 mL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。3 V! o; p/ t ~4 v9 e! Z. z
" F3 h4 T b: R" a) W* r' b$ n" yM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ' Z% h" T% a( X7 I 4 T8 p3 k- J$ \L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! O- q. b7 F3 a
: v b/ w/ i0 |
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* O$ x1 v4 I m7 D" m! f! ^8 v5 h, Q
5 D% P- a: R7 f( E
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 & k! h. a4 ~ H$ E0 c $ a5 w" r2 s2 f2 b; }+ u ?0 ]M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* [6 S# Q1 h7 f4 a5 Q/ C! U
4 |0 v2 X/ B w& W; U5 o* b) D
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?1 ^- }! V2 g7 P' v& E
9 I- `' F- U+ S) p2 fM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. + V6 A/ c1 e& V0 ~* p+ l 3 f2 ~- |1 D/ y# P+ B G: ?L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + X6 w( n% n3 k" j4 b% i1 S7 f9 S0 }8 w2 A& S- f+ o
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 p* |4 j8 T6 S7 x9 K/ N: z3 q* Q" ]6 U6 P# x, w$ ~: _
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? # P2 V0 K3 q" S: Z G. T: s- X- G ) o& U* y+ N1 |! j+ f0 rM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?3 f( L* \3 R3 k8 a* O
) A3 w' ?( y' T, I0 PL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。* l7 L% J" A d2 H3 T! W
( Z. V( e9 h' V
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.# L7 ]& i! p- e. c# U" G& M4 ]
- ?% O; H) p3 o t8 i0 z0 r
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ y* d }: B n8 Y & F0 `/ @3 e# E, S" AM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 0 q) w" |6 B! O; X# l; p/ S9 C- Y; \1 Y8 w& G# M8 R5 Z
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?2 E0 Q* p5 `0 ^/ A, y q2 @" c
) c0 Q" Q( M* G1 W' p5 i
M:Thanks so much, Li Hua!. i0 ]- V. ^1 n- `% ~3 z2 t+ B
( u& R; t( U' I, V今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。0 n$ g- d! Y) ~" P/ l
, C ~& N3 H4 q* i. h
Audio as following:/ X, e; f7 l4 T# {, }, [( K" e