Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % P0 l0 p7 {' [ 2 [1 \3 x5 t* U [: q" wL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 # W5 O, m# T. N* g \& I# V8 x: R. |
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 }! B$ }! i1 p0 A/ [3 o9 U. Q+ S: S6 ?2 _1 P& H
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? * D8 U: a" v# N' b9 B/ } 2 m: Z) }( q' K, KM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 4 `7 a4 j5 ^( W7 w7 T( W4 d8 l # s M- {$ u( o' {% }- K5 mL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 6 [1 L9 q- P6 o- @. l5 G f; ?0 J & {" Y: t; N7 ^M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. * b6 @, I, J6 c8 W1 A% S0 R7 `, P' Z& w* z0 v2 h7 n$ N H
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ' N8 P& C7 x9 Y& p& ]/ i1 S4 g& u" P1 `# n8 x. f. J$ P
M:Yeah. Drained, it means exhausted.; O# v+ {6 k% c: Y
" c4 w: \3 ]$ W: ]# l1 qL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? . E9 J; D, R& n# W1 w+ P# }/ w - y& t1 n2 G# }& @1 }" tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ) d3 f% i5 t) {) X : L5 i' H. }4 D* U' m9 [" k bL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 R0 n8 m% A+ x
( p& m8 r# y8 x3 k" q2 ~M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.: e4 h- X" c% W' T9 A; k, p
6 `$ D; ^1 e4 h& ^7 p3 c h eL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ' F. T2 g* O% q/ j& n& s' H+ T7 F: X% d" G# }
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 9 P. ]6 ~2 S' s7 h" p2 ^( r9 c7 L ' n; j# t" z8 b8 p: @! \L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 n1 n' O7 y1 o9 x
3 }* Y/ T8 k5 }! m
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 8 S+ Z3 ]. ]- {- y1 @! S/ D6 Z: y/ S% R6 S4 u' z
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。) o8 r! p) {; ~! @
# @ ` b/ ^: f, i' `- LM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. % y) u0 n. {( W% i $ V' F+ c, v+ BL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?* g0 F! H" R. u( o9 R/ \
% b3 H* y* Y# G2 N
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' k7 t9 w. R9 F% Q p# P4 Y; r: ~, v/ L5 o: O' K( O) ~. O
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; m- l: f9 E' o( g& v. O
: n. \ @* p, w3 P( n; ZM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. $ J: V) c! Y" d y$ m; y7 h; R2 j9 @' B) H- z+ c' ~: J
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?, S5 R" k6 K; `1 s
1 g6 G$ q( {. y# o" |$ sM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?* @" \2 M8 Z8 y% F2 v' z
7 K9 J+ l' K5 r! j1 jL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 $ |4 `, M& C+ M( Q3 \( v6 n ( E8 K2 b, k: i; n9 OM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " p8 V8 @' \ }& N' T: s( Q; | 6 O- Q- l9 o7 x# ML:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * k& o$ R1 w4 P, x' t + a7 r% J$ K, f" ^: {" M7 `M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 O; j4 y, Q6 h+ R1 @3 G% a- A" R5 J# M& i" Q7 d1 J: V$ C, s% s
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 l7 f$ ~0 r" e8 t# [8 J; a+ j2 H2 q" m4 j; I% x
M:Thanks so much, Li Hua! , s P- A5 U5 }0 ]) Q & i% A/ e( @& ~) m. A* l) Y# K今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 y7 Q- U; |( R( h % Q' S9 V |/ {/ o/ X& A A9 ?/ UAudio as following: . f# C$ j: e4 E6 r) j' h