Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." C# z" I% j' @$ i5 X
$ G1 C$ L& r2 X# Z9 W2 D, K
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。1 y* g# p& R: C! U& f3 A" K
; T* ?: e5 n; V$ ]9 p8 x4 o0 w/ {9 r/ zM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : v- u5 e" I7 W0 l' ^6 i9 T: p* u0 J6 L V* ^9 S, S- s, ~
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 8 r2 k4 E% l0 ], Z" ?+ ]8 K 2 }' r' E, [* H& bM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) s. \, f- }, H& P6 k+ F1 r3 ]3 U/ S
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?5 l- h9 f' e) J
. X J6 ~; f1 A& K p9 T0 BM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. L# [! W# \& s* o- O
5 e7 N Z. q- y- w# W" s& EL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? . \# |" ?, O3 x; R) U! s5 d9 X3 _! Q) O
M:Yeah. Drained, it means exhausted.; o# T" @. Z. k- X
4 I/ j' c3 o \! x5 g! L! ^
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 2 d- L5 ]$ ]0 D' a6 t" y* f$ c* j- o 8 y/ w& a5 j/ ]( q+ G- `/ X$ XM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 0 o( x% T% j" \! c A! s* y* y% u1 s0 o$ s* s# J/ q) W" D
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?2 W' V: F/ ^( c( a3 Z9 r1 x ~
, X/ [* w4 K) l B7 q, o
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# l7 U7 I1 s$ Q5 b% S+ a
- X. Q, ?, t2 X# k! D+ N
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 1 [; ~# W. S9 j ?/ E: f% V 5 B! A, F3 N& a* G( |5 e M. w( z4 OM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. G, Y9 a8 J/ e9 e/ H$ H
+ K% b- X& E+ q3 V9 R; }( m0 ~
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!- E, v' Y* k" p `1 W) T
5 \" _' t# W1 w; L( ZM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 4 Z; f( ?( V# A0 `3 Q; ~% I2 f ( G& v6 L0 {3 P5 `' l6 QL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 L# f' R6 m: B' R! ^, g# r4 Q6 X% |' t/ L
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. B) f* [5 b& d& t! b* x4 r
- X1 {7 E. E( M/ v- K3 U, f: {; ^L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?, z1 k7 y- u$ d- V5 ]8 _ \
" t/ R; O3 P) f. c/ w$ o
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # v) a8 V' S8 z0 A5 v W: a. K4 ~+ S& l. S
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' i! Z$ s! x, V, `+ t6 P
3 `) R% f+ D% S2 u4 \- ?9 \* q- TM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 ~ {; ?' ~- L c: C- y5 H
8 l# ?+ W' ], b0 b6 jL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 B$ D: ^) v2 `/ B- m& ^) ]& z. G/ {( g$ ]6 _+ e/ L0 g
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 T8 h* R! _- p; z 2 y; V$ S( a/ F. iL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。! @0 e; f1 J( |# [1 S+ v3 R
: M {3 T) j% y1 i8 [' W6 EM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 h- Z0 F8 M: R* N8 m8 @ / S- h/ E- {6 X7 T6 z: GL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ Z1 I4 U& l b. `% h( O" ?- h
2 O: V# x) x* d; Y: n/ V* w4 ]6 _M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( S3 U7 a! s0 U: \' }- B% D) y i6 B- s3 {
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?* W' }) ]- r- U) p7 e3 j
7 ?$ c; n$ x6 r1 w9 {; e ?M:Thanks so much, Li Hua! . ?, E( y7 O4 `& |$ c, _) ~# E. D7 L' p' S: z# {. ~9 J9 }
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 * l$ h0 f+ C3 J( V # X- N9 z, x* h9 T' i- nAudio as following: % D4 S6 ^/ a7 ~" R5 @8 n