Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. x) L: ?, P" {. M# S! T
6 L" }# M! N' C2 J' b" j, p! M( f+ |
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 # @* \8 S4 n3 N9 e2 G # }. h k) p" \- A& DM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.4 S. E; s2 b6 D$ s' l
8 P9 h9 ~1 v- z$ rL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?# o5 m: u; x8 S
9 s5 v2 ]0 b1 _5 x) N0 q, l
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 T. b/ k; k# B' O" S7 |9 G$ F
& T5 M C( N& R, T0 ~! yL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?- L/ p7 v: @1 ]/ U# ^
! `$ i; P$ s- S1 J: s9 H4 P$ j7 h
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.5 p+ h1 g; N* I7 e
* z9 E. \, A0 _2 D: h, O
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 8 I( y/ g; R, b: C, o! ~* b( }) x% D( k4 W+ K+ N' R9 O
M:Yeah. Drained, it means exhausted.6 c; P* x5 Z. X% p
# o% T6 n! S" r$ n4 C* u
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; {0 b; _) R; d2 l- c9 N7 u4 M& R3 Z' S# Y' }* N" j
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. - i; R" k R* o/ e# i( W% _, N0 ? `( [! O0 j, ?
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?4 w# u H* \& E3 l& Y: F; G
# U, }( C8 }( j+ \0 w5 V
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. : r2 p5 E1 v; i7 R0 b$ u7 } 9 l% ~7 d0 m* T1 K7 x3 `* i4 \& FL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 1 h8 \$ T6 i+ c* B6 a) S+ Y! Q6 ^1 y# U' t
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 |( p" p% W& X: r: `* R+ m/ q& K9 j( G; v) h* t: [8 [
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! * W. h& D, [$ S9 l 8 ~8 T0 g7 y ~$ E5 O; Z* aM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " D& ]9 p& f/ t! R4 J% [ Q ' h& N9 F7 G" i( Y. o- JL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 8 I8 _+ R) P, Q. F$ q2 M. r 0 }% m1 n, z, d- N" ]9 X% lM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. % d2 C, C5 U4 w# t% a) U4 U0 r! ?5 ~/ Q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 1 K H" W1 w- }* N- n+ ]/ a) k9 K' K/ M" Z: i0 Q7 m7 A( J* C+ z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 p# r+ _( m- X8 S/ T2 @" }
: I% b+ h: h* N3 s. H; YL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 N! r; ]+ k2 t9 ]" P1 m. {1 s e
' {# z9 D/ j6 J5 y$ K, s' |
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 2 g7 ~' O, w! w! x3 D; S( a9 Q t 5 j8 }2 }, ~7 Y2 a) EL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ k- A! L& f& t1 j
: I1 T% `; C; i
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 4 S0 X! R/ ^, Q/ |- U4 c T; Y% `$ f& g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % ^- W3 |' C4 [( O h/ N" ~5 p4 R$ E4 z3 T6 _3 Y! N4 N
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.$ T+ z$ d, Y1 B
6 A3 d g' o* p
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ! ^7 L& I @- O5 J) @6 E % Q( R* c: l5 |) rM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired." G+ {- U" [' k: h1 V7 m
( K) R/ C' c2 ?: Q
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?4 B) ?& y9 ^/ s
# G( _9 A5 S: P# f$ y8 G
M:Thanks so much, Li Hua! ( [8 b) S* j- h4 K- q* e + S+ S* A7 @" t1 t今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ s2 t% @ G6 i3 N0 J
- }+ q, Z9 e* ^) T. h* [8 E
Audio as following:: y, Z b$ B+ ^