Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." T; c- V) Y, X$ Y6 ^! i$ e) o
" k W1 D8 W- i' l7 ZL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 9 l, v$ ?* }1 t, F( T/ B* I$ @% G 5 x; b" Q2 v7 H, t0 dM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.) a7 U2 A7 J: Y8 M3 o! V/ R
/ ?2 U z. G7 }4 S6 ~7 ZL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 t3 Y0 @- k8 N E' J' E/ |
" {7 a. u5 d- B: K0 T; v1 O( rM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.% r/ K; c# s [
I c- k% B: A/ b6 c; Y
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?+ U3 }1 C% X8 U( M& P3 w" d
% {" D, y4 A1 T" K7 K: d/ P0 g
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. U7 S- y7 ~" J' l; o1 C) G
! m# A; d8 h, g: l9 i/ Y ~0 Z! Q
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 T7 V& q1 Z- W% o" V' c3 c/ o) n, {5 n/ Z% `3 s' h% A- P. \
M:Yeah. Drained, it means exhausted. & j Z5 u9 Q$ n" O$ P- A+ b! g2 v# e3 @0 W1 k
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 3 e# H F) O9 Y4 b& O9 o* a$ l* U+ c' [: {2 `" E% d5 j6 a# r0 q! [
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 ^4 Y* I' w' ]2 i/ i; N) Z$ O
8 U" b- F5 w! E m- G5 |L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 9 p0 v1 t$ J' X% \7 b) K, n1 [( `
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.) K' j+ \' Q7 L" ^: k: Z3 x; \; @
2 E3 Q, u% I+ w2 Q. g9 ^L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。. b1 W0 f0 h) F: m
2 J6 ^4 a5 n, \: V4 QM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 9 f# s) R P$ G" e0 W4 O4 G$ k2 `2 I2 U
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , j# c6 i+ _( v9 H: U1 K' b' V( L, j U1 r$ @% G4 b* I
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ) e, @, r. i" |# \% p0 z2 t# E/ ~/ v. J: n# w, h
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 / a' D4 o, D* l0 r" o6 i/ [4 l * i N9 ^9 I" b% m1 N* y wM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 2 J* N6 a/ S# P! _& ?4 S, m : J/ G6 S& W& J. q. mL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?6 ?$ B- M r* `& `) r
1 f, N( `. W( G3 l
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . S: L. m/ T+ k, A; ^0 Y A5 v! S% [ S4 R) _' c" tL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' W1 T7 e2 ]' w1 K 8 Y& O- r' t3 M+ J! `7 j0 wM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; ?' Q3 ~$ t$ B ' q) w0 ^: p' |L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? " j# F# X7 O' Y# Z. X + _* n4 v( R/ lM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?5 p6 Q! {( Z' p1 i
( H+ ?7 b6 A% Z
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 4 B- n: h; Q2 ?+ |+ Y& p2 O # b: J3 K4 E. D! yM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' ]; I% W4 h P$ g5 o% I
# o1 C; K- P* f8 e& g+ x
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.' X; v1 H- @: f& x
- y; K. i" X( nM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 ?, V! w# D1 Q' a7 U$ Q
1 `' g% F T5 @6 k7 tL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! a2 ~1 @+ R7 s' A- w, J7 ~
% \' w' ]' |! P8 H' j
M:Thanks so much, Li Hua!* z1 V8 i( X; ]4 }2 B
0 ?/ T1 o1 v! N6 x! e8 }
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。6 m6 k- p; o; x7 g