Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 6 F- C, s6 A% `7 y, h* x0 q + O& y* V' _' o" n( B: oL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 5 t2 \( }5 q6 f" {. o8 u- D) `& k) Z, Z1 k/ R8 H/ ~
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ' h5 ~+ @; R3 D8 K5 | e" @- V% \* s. q& B! I: B M- Y# e
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 4 a4 d, a! D5 J/ u4 t5 C9 S( k* y / p# M0 w; Z0 h) f6 d3 i$ I9 v/ bM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. u7 n6 c" ~0 h% U% \ e
, \% ], h. ?! c5 u( HL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? * z( j! `/ w6 r3 k2 E/ _$ ?- Y6 n+ x. r$ D7 W9 ~8 d
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.) q5 u6 c) }0 m, O$ _
. v7 R+ Q6 x, O
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?& a$ O8 n3 {8 p' _) u9 K
# `- R2 w+ f I* ^" q/ f! Z2 ^M:Yeah. Drained, it means exhausted.2 [: A& I9 b- a' _& C+ l( L
- c3 B' E* F) t, i# l) `L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? $ Z+ E. ?: ^4 S- D* V R8 U2 _! v5 n. f4 X' \0 H) ]
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 5 S( B8 O0 N( U7 h/ k6 @( }: T E - S5 E$ z- u% s* Q" G* A$ I1 P! XL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?4 d# ~4 _, @# L( a5 `' |
3 f7 v- t+ k1 q5 A: X% N. @
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 {2 j$ x% ]/ U2 k , T" o1 |, J# X# \# h, ?L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。9 n+ \* |2 G3 g0 u% h4 f
, L- P+ r. e4 I
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) [7 N4 {7 C3 {! i* \6 i * k8 w8 L" W l. aL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! / R( e( `4 y" C- b2 u+ G4 _$ A/ w3 H + @ I1 s7 w+ J. GM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.) T. m2 Q6 u4 D8 ~8 u
6 G8 \ A5 n- Y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - @9 Y4 v2 X6 j* e& [6 A0 E) T : R. `: J$ L% C: V' |M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.6 z) M1 [6 o& |; Y
0 ^" H: Q$ A- X& lL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + J( _) o. R# }/ h( R, R6 q & g0 K1 @! t6 xM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.1 Q* \, C' F( f! ^) r/ k
" u3 y6 s$ j7 u% N! y0 m" e
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?# i7 f) ?, M' i3 W
/ R. K4 L3 Q5 L; }' X" p5 L( I, OM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., J) `. O- u1 S* q7 b
: {; @, D: T& r7 j* {8 d* dL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? w% O$ b# }0 Y' W% ?3 P" V2 c- g2 F5 J3 ~% H
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? $ w- \/ R8 V- n3 `' @7 \$ k6 I; p0 T- D; o1 \6 K" T2 D9 ^* [* g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。& I- H. W; d$ j$ a9 Z8 a2 X1 I
0 Z7 g: w" ~) y1 Z8 v
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " _. u3 x4 O. }/ z* w F) x 3 K) E3 `( B: w! E/ \; \5 NL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.7 V& d6 e7 Q3 G b, J
4 L4 l: Z: r! U3 U" q6 y
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 _7 ~$ O! U' {) b# P6 v4 r6 I" [& \3 L F! R" _, R$ o& \, A
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? - Q R* q+ M9 U7 P2 |7 C9 z5 e2 ~4 ^5 x' q/ e! w5 Y
M:Thanks so much, Li Hua!( X2 ~" g$ |' \3 }, y
1 i( D/ v+ s. h# \; G
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ! M p H0 A1 y; q- Z + W. v: ^# {# ?) C @$ t. F9 ~Audio as following: . b4 N: Z- S% J0 [