Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 z9 e3 [9 j# y. M1 w$ ?" T. M) ^ b0 a& U* Z9 \* }* P2 J
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 K3 F( Q0 i9 o3 O7 Z3 a5 @
: j% E) ^5 k$ Z% |
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. $ O& p) x7 M# P/ K; a- d! f8 N : [0 m. d/ {6 A8 e8 @L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?3 _6 K& _ {( u
) Z" E3 @( _2 m9 O& e6 y, y) k
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. & i1 M: {7 A! E* I6 F* X; a: j9 t. b7 E
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?2 A8 e8 Y2 G7 a W4 d( u7 b
. v! l! |( t/ `' ~# Q* VM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 9 f: k! _& y, l0 x 6 \3 o% y" q+ I# j: x( VL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 w* v. Y* n( A( d' e 1 y% a5 `4 v8 I( r y2 eM:Yeah. Drained, it means exhausted. % X7 v7 u) e; j5 k 3 @( e8 l" A3 G, I+ l: _ G. UL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?2 Q4 C3 m) U* C3 {% G
# b( y1 L% W0 O3 @% X" BM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 o/ y$ H- K! M: A( ^3 q% \# z( @
1 d! ?. A' H: ?/ G' q- k6 _" y
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? + S g# ?! _4 _, f; ]' m, j6 d9 |; p+ ?3 `5 \, z
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* V8 X- _0 J f! k. e
4 K% M( F0 P8 x
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 $ G \* W# @5 x- |! o) K, ^, ]) Y4 { , p7 x) d3 k- i3 q3 |. g( t3 XM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.: X4 P# k. @" P/ [' w, g" Q$ |6 C
* v2 b" W6 R1 }8 F' f0 i
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! h* |9 c/ m$ a! E, H4 q5 G7 w \& f1 U% A$ m( a
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: Q4 d+ b' m3 p3 e: A! n
# G2 j- H; V0 _6 j
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 E5 h+ [' x4 v& U& r
& M u) {( X: z: n8 o, DM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. `/ r: {; A, _$ _4 m; m* m/ ]
/ \7 z1 F, ?. NL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? : t" [1 W; ~- S* I) ~6 p2 e$ {% l0 s* v5 N+ P4 ]
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.! B( K7 J; w4 |2 t. x2 h
' u$ }: U+ Q2 A+ q
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ d' `# ^; y" O; s6 v $ X/ E. }! H( s8 aM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.2 ?$ p5 q+ v1 O" I; D! R! R# l
/ D) J4 C4 m, T8 X& {8 G: s
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . t, b8 U8 _, u) r. H, \ ) t# ]/ O) h, g+ o* L' {M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : ~ h9 `6 s/ d( j* C/ g* j+ p, N0 u3 I
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。/ U) z: ^+ B) p- j6 g
' e4 L! p- z' g1 m& S" L9 n- V+ n
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.% X4 c1 ]6 K3 q/ r$ v3 r( l' E4 g! g
) M" V7 Q( e. c9 [
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. - n/ c/ ~% z/ W; n {* O3 M( V1 w: _/ e! ?: C1 Q5 ~9 y; D
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. % T0 E. ~$ J* J `% x, F; B: P5 m- g( x! {
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? . o7 i. t3 I7 N1 U P* q 1 Q' Q& j) U6 CM:Thanks so much, Li Hua!1 Z) E: e& y$ b0 M% X0 l9 z
]. W5 }0 a' T2 K+ ` @6 c今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。8 a* e# O' Q) F2 d9 I* H }
2 H1 p4 |6 H# k" C/ IAudio as following: 8 z- a9 z) O$ ^) A, D