Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.5 ? e) Y) P/ ~( D: m+ Z b/ P
; M- `# d( ^8 {* oL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。' p. l2 Y9 r+ @! C/ I' I" N
- x' y! c1 w2 M, f) ]8 }/ T7 i
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 3 E+ T- [4 p! y, Y: e. o . B3 _% C" d2 c4 S7 jL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? & D! {8 R! L+ V( ]$ g/ U+ ]+ q& K2 m6 @3 j) K
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 `7 u0 a4 P0 V/ I' U' K$ f+ ?" q8 a9 ]7 m) [$ Q& ?7 C- T
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? : s$ E& O; @, m1 c1 c: |; b7 X" ?4 y$ b) \7 F% B
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.2 l# X: h6 B( }+ v: W6 s5 |/ ^+ }
" K# V! E E! `3 e6 k
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% w# X& o6 M. |9 K
( `3 G, d1 I+ V
M:Yeah. Drained, it means exhausted. # O/ i# B- H& E. |* g ! i1 \1 z% m3 X' zL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + N2 d$ e1 t" j% R ! S5 b0 J' v: a JM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. @% c* h5 P# B9 i3 D
) a$ B' w6 p% Y0 Q+ K
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? - m" e) E* A. s4 D4 j 3 ~7 S$ F n* w0 `" y) w; B/ JM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; u$ q+ B7 B( ?7 V w
$ M. [- N: F. ^% Z# AL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( s2 c$ g( q. c- Q3 t0 N; v& Q4 H1 p2 P" T8 d T. R: ?
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 1 u( s6 E7 X: h i% ?6 e2 {; m* i% @L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) R# h- ]2 U0 F# y# k " F% w8 G9 u E4 y) ~! |M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , @. q+ j4 y! g/ H. p, a( ?/ _; z8 A7 |! h7 b2 z4 n
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。9 p; ]7 R: m* J |2 ?$ B* a9 D
$ g! |, g0 g8 ]# u7 W9 b, g
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ; R7 S) i1 J; H5 N% _" M, A 4 \) l6 q9 h# {# eL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? % p3 C; [% `! m. c4 L6 p) ~8 u 2 E* y6 N) D# X+ n; qM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 w+ W( ]( W/ b$ z0 @
3 p# j2 I: Y0 _/ ZL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?5 A: g" k. g& P
% I1 R; l5 a" B* Q0 m
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.4 z- D3 Z. U/ `6 `
. ?5 j; d: }5 W6 M( }
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?! J+ P6 k% H# Z4 P7 l
- Y# b$ J- [# W* u7 q9 u- z+ oM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? # @9 Q$ y! ~, I0 ]" a + a* b' \% d! Q) b, Y [2 V2 p: AL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% W# v; D C5 b+ Q( m
: }4 s/ j/ I' p0 a' M+ J V3 _! T
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ! g! s% q/ j6 e$ v; }5 x0 Q9 s/ ^4 Z& q' E8 }: r( k! ?
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * t% N* N l* h" k . c' q6 w0 R" M/ y1 _. BM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. & ^+ m" I" r1 \8 h! I3 I0 D) G+ a1 Y& v, w; k4 h
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ]+ L/ {1 F7 ~2 H q( s- \
! O, Y ?7 Q6 `2 \M:Thanks so much, Li Hua! / {( B% }0 M* U' [0 c7 `# L" f L) j6 C! B9 b5 x0 @3 Z
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 t' d4 T1 w8 n& f- F2 Y' ^( ?+ c2 ~$ B
3 {# p" P: T4 \# mAudio as following: 8 U" H8 G$ g* I. s