Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ; o( j9 O4 R; ] 3 t2 t4 R6 [$ \% g. |L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。4 A7 E" G: B* ]! D' L6 \4 K$ l8 X& f
' ^' g3 K7 D, b b' pM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.7 @8 ^0 S. U& N
% {, t" F8 |/ U0 D% e2 iL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?- U/ `; [8 h3 w, f2 c8 c
5 h; ~/ f9 ^/ `9 U0 C7 ^: ]
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. . L" k- C6 U3 I8 x" U1 a/ K$ z% _ - m$ p7 \$ `! i- P6 V4 dL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: ~$ X3 ?/ A" D
( T3 C3 K2 A4 Q3 w. d) V5 G
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 8 M g; {0 R7 p; A* ^: p9 P% h7 l# F8 ]5 X$ c
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?4 a4 N( c1 A: ~" k5 g
" E) x; p9 O% D) {M:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 s2 j7 z( I- F9 A / w# r. }2 T. {1 ^. m" Z. ~- j$ O% FL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?$ A, N w- }3 |& n3 W
4 J, D% D j% }M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.& v: \# ?. U# _( } k
' X1 h* `" \% ^$ uL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : m( Z( s# D$ h1 }1 V. D3 }% M 6 E+ a. d; X$ K, y0 E5 ]M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 1 r" \& p8 g9 L" |$ r0 E. e3 ^0 j! a1 k# v
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 b V6 H/ O: r1 U% I; m# W8 p" j% e; |4 N G& n# g
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. - S. Z {* I( g& ?+ X" K, T* r9 F7 a8 t0 f
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : }& c+ m& U3 K3 B% {! z+ @* B+ x6 {7 O4 X# a
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 8 S7 R5 Q* s7 d7 g! B 7 U) t: n6 a' X5 cL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 * j# e, Z2 m; _' r6 N! s . i5 ~2 N; `( m) K! R8 xM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.& B, J: m: L0 B3 ` c
2 j, t: s; _7 m/ Q) v$ O- BL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) R) Y/ z8 \0 {) ?( j/ X6 A / }# W1 \# o) S. U8 ^& zM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 1 N6 J3 D; V$ q- S$ x. |+ u7 k) l+ U
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * y- U0 Y j6 n9 Y/ U: C( O$ W+ t# q, H7 l
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.# u: D4 f* ^( X1 `5 m9 Q) a
( a# [: N) r( g& r6 Z, @L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . }- V1 R/ n V; |! ^' a1 v4 x. F6 D9 T) |2 b4 z
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?1 o4 G O* {- h; b5 [. d" S
' t$ P* |7 f7 L: K1 ZL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 d1 M3 {$ R& l5 q9 Z ( q- T% e2 g P. l; |$ N1 LM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 G6 X4 L0 I+ r2 e
! f0 \) e W" `4 i# Y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion., p2 w- W2 [0 e4 n) S' ?0 G
% `4 ` h* W2 @* f' W
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ' O/ L+ E) y2 K8 ]$ ?- ?# t5 A7 X 4 I" _6 S2 l" S7 L2 U4 _2 W' gL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! d" L8 D3 C- h
9 |/ r6 [1 ?! |0 ^$ p" W
M:Thanks so much, Li Hua!5 c7 ]# a. i* T6 S- V4 ?
- Y( r/ R' [; i9 B# \; M5 ~
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。& Y' \8 X; M$ f3 \5 Z5 q# [
# B- A& N& z6 ?) I' M, r
Audio as following:$ O$ {4 J: \" g4 q