Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired., S c; ?9 e! S* Y6 y% E+ g/ W
- I! N' Z" K0 i* PL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 i( u- R( U# F9 E2 O2 a: F5 N" X
' Z% a. m9 @9 UM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. Y( j3 d' P$ {5 p; N* m
; |' E z! W6 g* x( v& l- Q5 e
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 5 F; i" ~4 d3 o- C0 M. J0 m * e% e. {' U5 G$ F$ j0 A+ R+ XM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. * \# l0 B4 x- u9 b 3 t& @: O' U$ r2 K: NL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 4 [, z9 ^, a8 X* t 6 V' s. L, h$ _9 q: ]M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. # M/ s" T; w2 h- f, b6 j & G' h- e" `) |/ |6 ?! |. uL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?! `0 D& _! m+ U- N2 M# B
R. s' p. f- D. O4 }
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " w: j( ]2 q1 }# q 8 A1 T' p' u1 y4 k0 C& sL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?# K, e- J& M) K$ v/ P3 a
! V1 P2 M: I' D7 e& ~( `M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. - t% O* D% p: y- n) n6 y' Z0 r& B 0 E0 \$ J- a! L9 UL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : C! u: x9 A! s9 S* L9 n* W, C
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.$ g' K4 z! y$ g* ]
# z( W- B" c7 b% e3 t6 K- Q# ZL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 9 r' N' W3 P+ u; w- _ % `% W6 O. H+ u& C: QM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.. _7 M. X" I! y9 F
2 U9 |! x5 z2 R, E! H, d
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! * q6 q7 B k& \: Q# V& }# n0 e! o
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.6 O5 |9 j% \1 s* R- N" y/ E
; S- f2 o X% f6 D& f: J7 pL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ' W# F/ a# o! T+ {- m3 E : w8 ^5 C5 g I5 m* i, V' n7 ZM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 ?, x( \+ k: Y5 [* v
! P; d+ j4 j+ _% ^' _5 |L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; m0 P% g9 j$ c3 r) J/ T9 O3 x * b% }" W8 z7 I+ |% s" x& tM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.8 E" j" _5 }3 I) Q3 q3 @0 Z8 w
2 x4 j! N0 E( c8 s: {
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?- [3 L6 F6 _% w" M9 W- G
2 A% r+ J/ h: y% A
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) C% F! L( h1 c# J- R ; F' ]5 q$ o4 o! jL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?& S# |+ H5 { b* }" B
7 X4 x; \ R6 u% b$ ^3 hM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ; s) N% c0 }$ m4 \ t3 `$ y: T2 {& M! o. @7 E( |" I# z: \
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 : P( a; _1 h4 }2 |: z x& g: A- g, K& l. Z. R5 H! Z. ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % |9 r# e* n4 U. l+ { : O$ c) m" |! e- C* NL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ) P( B! m; G- O: O3 P! ]1 F' w: a" N, o: L' J
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " C; m: Z. ~0 P* K' B6 C5 m + I. b3 `! [4 o6 VL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?% }' z1 t r4 U& g3 ^, ^
+ b- [/ b$ Q- P* u3 R6 W: V3 RM:Thanks so much, Li Hua!. f+ v6 v# [! B1 R+ _ i
5 F2 s: Y% R$ D# \8 t
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ' j- o2 T* T+ P2 I" a4 o- o% T# N% r* S
Audio as following: ) z/ G; x, Z0 B- J2 |% l