Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.5 r: V) ~) ?- Y/ B+ M4 q
! S4 m4 `. t1 l$ |3 P/ Z9 B: s( {
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : \ [2 v3 V+ g' ^5 X+ b ( V7 I/ F) H; R6 Q# yM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. * {/ U( m# c% D9 Y4 [; d. @( _3 v# Q, j8 T2 K
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ ?. E7 \6 @; U' {! D* k- K
9 |+ v- [5 R _4 G8 }
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. : K, u' l( x0 R0 A( g8 K& F! `. n$ z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?- ]9 b2 ~. P1 E+ M+ C
6 C. j# a7 ]: V* g' | s* @2 ^- E: oM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.! z& M$ t) j! K, D/ ]5 n% D6 |
" F" v3 r* Y7 e7 p' u* f5 Y6 ~L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ; n3 p/ B7 G; g4 U& g + L k# q `. p1 KM:Yeah. Drained, it means exhausted." }) P3 U7 Q5 B% ]& p
' W" V! ~4 H7 ^8 y/ h/ ]8 h6 b
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; f8 P$ o6 [$ t7 ` + s/ |$ R$ |: v$ w! Z5 o; uM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 7 y5 Y* `' _! p6 x- t, y % w9 Q# }' A/ z* EL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ) p9 L8 b% |% O9 L. ^ ; U4 O _, r. vM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. / b3 o, Y o( [( z% E% h, S( T 7 A' Y6 u# x+ [8 Z+ g1 u' ]+ DL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。* Y( C) m0 T% _! f- k d+ O7 b; Y
6 s2 @7 o4 b+ \( ^3 yM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 1 S( X# f7 l, I( u* t% L 5 j% }* T3 N9 B5 z. h$ NL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!7 o" y6 O" o' [/ M& @* d
c- f0 m8 \# D2 ~M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. % w9 Y" _, B. t) M4 c+ f' m0 \! T8 `% C$ o
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。' A& l5 H' }# k( J: A% N
" |4 U) n0 |0 X3 j6 x% J! P; j4 ]0 iM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! R) |' b- A0 u- ]1 r& R% V4 u7 ~+ u* Y7 D3 ~
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 7 @3 ?6 ?3 g8 s 1 k5 A( p* d K: ]M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ f* Y2 o2 e0 b! g' r- L0 z
6 g, C; u5 R' _6 m
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " Z) [5 @5 d* ]2 Z$ {: y% f* F4 U: N, O5 k - A/ F5 d5 R: `1 u" PM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) i- W! _- _+ p# H3 w% i* v* [+ c; f6 c
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 m) W3 \! U ^4 B " c4 N5 `) r, |; f eM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ( O1 i) ? x4 r9 J 6 c) W$ F3 o6 l L1 P* u/ `& qL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 . x# m: E2 i! S. l5 M; ]* l! X- q6 z
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.. G. Y! X% S4 E3 J4 T! N
; H/ u. ?; `2 m% G& f! E: k
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 e+ ?, Z, Y7 ~0 A0 M3 V: S. _
?/ T7 ? `7 g6 a( yM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 H4 O! Y/ {" @" u( j5 L% W e& l# S, l2 a7 N s
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) W% l* L0 [& m5 ]3 d9 S% \
$ L; g1 Q; e7 d# Y- D+ B2 y0 sM:Thanks so much, Li Hua!! x( {; ^$ _' [
# {) v( T6 w3 j2 u& B今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 l' x6 F- G1 T! G& g( i; Y9 s J8 R4 Y$ r6 U8 L/ D5 T, ~. t6 Z
Audio as following:2 v3 v/ g0 o1 r j' i