Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.8 l1 R4 `: a5 p, x4 I+ v
! i4 e( W9 m; f1 ?
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " E; Y9 ~) K$ N7 v! ~1 C ( p! {) v3 p2 z" uM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. # P: I1 |$ a' P! c# S4 K* x6 K- X7 U- Y4 V; p$ u6 v" e
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 3 \* m9 h& |3 y2 S! c# H# G- S ; e9 p1 }' q( M6 m+ l% EM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ' P. \; f. I8 Q . g' f3 [: g. XL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . ]0 H! h1 N) w Q) A% e% F1 Q8 L& ? h, S X
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. . V- h0 C) v5 G , z9 \# j# i% c7 p% BL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? " T! }1 @# e. s/ O& _* S# z" K( Z# P
M:Yeah. Drained, it means exhausted./ }2 a }" w& [0 f/ n
2 D. j7 A2 d+ m" C6 I4 l" \( h4 o! nL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? # _+ @( I- o1 ?* a* r" |" h * n/ C; }& }& E$ B8 h# eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.' G; y2 j7 U+ P/ B9 O ~6 _
2 {( s; g$ N1 A/ v) Y/ o" a* |L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? K( l3 X; M0 W1 Y
& f6 H# L$ q5 C* w4 c
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. % z7 u1 Z5 i5 J. X: y0 B% M X7 u) J1 k% W. O
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 # i$ k7 G8 X5 u9 j" A' G9 x( k4 | K$ a2 f: t6 A+ D
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.5 X- w' |% ]: I4 d
( s' W+ B- x: I2 n& m9 z6 e
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) G( ^ O7 x3 O( D 6 ]8 q& Q5 R9 h- UM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 9 p6 X# y* K }* j/ N" P. B 9 x( x6 Q- Z: J/ j! iL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 t( r% s& \/ s8 W0 C( f5 E4 v
* @5 ]/ N" A! O' uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. & [& p/ t# L2 Y( c8 K/ w" [( J9 a; T & J$ Z3 j9 C, M5 {8 Q( }( aL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 0 n/ |) b' O& v: }, W b: v3 b* A1 ]' U" U% ]& MM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 n3 D. }4 Q$ x& m2 ^& A
* p* L' F2 U+ U& q! `: f! IL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? # b& S: I2 w' O0 ^1 p$ [: I! t2 ]/ B1 K. ?
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion./ R5 b2 z4 H2 P
# a" F+ z. V6 _& \3 W
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? t6 E5 D4 T' L' z o" A0 e' D! c0 DM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 1 L' G4 n) B3 O/ s/ s: X- X/ P. q+ V; P( d
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 3 r1 h7 f: _9 U6 I, g# |$ a$ R3 ] N8 s5 k7 U! s/ `* d
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 d' X0 {; g. P, j7 B& U$ T' h& k( l& P; l9 `
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. K* H0 w; S+ r( p+ [
5 T) [* \$ _' n, }
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 N1 L* K7 ]$ N# z8 z$ i& I R- B' @) |9 u
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?* I0 P! H" \. B5 w9 m
5 h# [4 l, {8 b" W# {( C+ UM:Thanks so much, Li Hua! + b4 U4 l# w" V! H: p. W% v $ j2 U. @ o3 |% f' L今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。' \. L6 y& s% }( b6 g# L" y
c& e, N6 S" g V5 c
Audio as following:) @8 `# v* n: i! i7 q