Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 R7 F3 T% ~9 y9 v
2 I( A# T# m1 lL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。6 N _' I7 S' }" e7 R4 E3 V" _5 z& C
( k3 ~! H4 ~3 i! g. d* y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.6 h6 ]3 y! s$ I0 G. s6 s- v0 b& H
- J/ a4 e7 p* N3 b( R0 W, s
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* U! i$ y7 h% O; H% E# Z8 K H
H1 {# y( r& i- ~7 `$ {" i& |7 {; m
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.8 e" N. ^* t2 H) o; v; ^5 I
8 i8 f6 L0 P1 \0 {; uL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?! D7 A& t) g9 N
6 r$ j. g" Q! W0 @% I% S" m+ DM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 7 e& |! \1 {9 x% X6 o$ I ( Q- y1 o& v: x3 C. g WL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' T8 I; R. w/ E# S: |! S
4 {. x; B9 d6 m# k% mM:Yeah. Drained, it means exhausted. * Q. Y. t |3 U 2 E$ b2 L5 o, bL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( j; y2 O+ J+ v1 k8 U3 n
1 q8 h. ]9 Z. b+ f$ s5 a( G: C
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 4 P1 j0 n/ h: m" ]( | S" |8 @ . I+ D E `* KL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, b. U& t0 @2 ?- E
) A" p5 ]/ s0 G/ U& ]$ n
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# w- x* q7 _: r) B% U
( @, A( M' l' |# Y: D: L
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。* X& A* G# _3 K9 T
& N0 }* e# p: c: c; }6 U4 P% Y6 [! lM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.0 p* A' V; S0 ]) A$ m
( c7 o& O" u2 f% H
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!( @& ^/ Y$ O, o" y1 N7 w+ [8 p
. d5 r, m5 c7 b1 X P; _M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , Y, N1 R J9 u8 N! H n" `$ Z/ s1 |, Z: Y. n
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 R+ @ ]3 J5 S
. A/ J' u2 J" ^
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 Y; l- I- T, D+ [: `+ t' x. _ + W, F5 g* z7 t4 W; u$ }+ AL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' e; g3 E) y3 ^7 B
+ {% Z3 V: ?+ C* r
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ s. u& g% E; E5 `/ F, T $ Y$ v( i1 S& NL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?$ I- J0 ~* Y% p/ W7 O% v
. K8 Y( l5 Z5 [+ S6 c: w- v4 TM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' n* z L9 H L4 a" o
1 c. E' B7 X( A- _L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? , W: X* @, k4 t 4 ^' t, S" x) L7 zM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' J8 b6 `# s5 ^, Y; y/ v 4 R7 S3 }; P' l3 NL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ! M/ K T: ]# }* F( @0 N 8 W7 W$ s: h( T$ i, S2 lM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 4 u& g8 L8 Y* j4 l4 T9 \* p" a% r3 g. i) L4 K2 T2 t
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * q2 @+ X' X' H k0 p" c: y* N+ R5 {- ?9 E
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 k. B: A: {3 c; u" \1 M# p) B' @) `) N: g" S
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?$ Q. ]$ G( z# x4 K! r3 k t( T
- q3 Z8 v3 {: E6 \M:Thanks so much, Li Hua!) z& i* h% U% r/ v% U
8 N/ m7 o# c! |- K* ~% r今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! R1 S$ @2 f) `+ y, K4 X) A; s
& k9 \3 ?: f% a' c% VAudio as following:) N. J5 B" j8 r* E* D8 n! h