Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.8 A5 |) H% e/ B& ]9 e: q' O
* H6 O" }' U2 I( B+ t" s
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * ?7 E# Z3 O0 ~' B ' _9 W* e g* [5 j) KM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.9 N$ ]( b# R) j" Q
) X# A, z7 X0 I* \L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?7 }) J7 C! B7 G. Q) w
# [ l' N, g2 w' C: n) r% i
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! q0 v, L: y' _0 @! U3 u 0 s7 Q& b) ~, u Q* IL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?9 j2 O3 V; w" h5 D8 c
/ @0 p% H/ ?# f. B3 I- X
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ! N( P8 s7 {4 o% X 2 z9 L- A( }7 c+ U6 b5 {0 QL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?4 j$ |9 r! X$ K+ {
. z# w9 K, U9 B0 T: Y% b5 ~) ^8 h# s
M:Yeah. Drained, it means exhausted.8 D6 J2 ?7 y) H( E+ i0 a" r
. d3 e. O: b+ S6 l. [; _* PL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + e4 q {+ {4 k' A' M! g " H& l$ O3 k' R J7 eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 4 J+ ]% }$ Y! k 8 M( ]; n1 C! [) AL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ }9 J3 |5 {7 [' m& |
6 [' K' [; O$ w H" y0 j' \2 B* q; Z
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ) C7 |8 i% i2 r" z8 X. ?0 n i, |# B5 u: {2 }* i. C* Y, \
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。/ f: W+ m6 D- c/ j
+ C L, [: \$ d/ @& [$ D% Q1 KM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.# W! z8 V% }, P! T2 S/ P
: J5 d- X! d6 n+ Q3 O- y ZL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , e4 H& q, I4 q G) s0 }$ C& u% n% f
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 0 b2 @& E7 [( e' ^. i* b8 G: u4 r6 r8 X. z- A( ^/ l
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 * |! S2 ?$ _# b2 j3 d ) H0 `+ r2 _9 d! _: @M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. * o& d8 Y% ]$ f6 \ 5 P% G1 G0 ]+ q. T. ?" QL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # q% t& v0 S: A4 N' R * m3 t' c, w* pM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : |0 }$ v {; n$ \; I2 _" U. E! @8 C1 c% y8 l
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?- F- j* A; V* r$ r
/ y2 @3 y& x; S( bM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.% m9 j! u. p6 E8 @: G, X
, t. |! i( ?4 X$ D$ u
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 \& M7 L8 @* w: O# F : o, c* M, W+ zM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 4 V( c- |, ]" u j" k; N* y5 F6 [% h# u8 @3 D' H/ ]
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 6 l9 T7 m; W8 l4 O8 |' B, |3 X7 I x$ A: b8 n; [5 I
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 6 N `3 W6 G: o- q j ~8 Y8 i2 a# [! M
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.0 i+ c) n; ], C1 D
% q' @5 Q+ [5 E! e
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.9 s% L" a, {- Y; z) W
8 i! m" Z# j9 k% }6 l- z( I7 cL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?" i) u u) U+ n- ]6 C7 f5 {3 ~
R6 i2 t0 t3 z7 O& \6 n4 u! X
M:Thanks so much, Li Hua! 5 P f# J7 a, t& t: a, K+ [3 H( u) c* c4 n& Y6 g. }2 W
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。# \" R" Z1 V0 H) v( n3 P w- {
# L, `- |3 l. b
Audio as following:6 C" n! B+ {2 }" ~5 R. R+ G