Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 r3 B) D& p2 T2 X# D1 A; _ 4 {' F B$ a& Q! K3 G/ a0 u' sL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " h+ ]1 N' e9 m8 j7 Z. q/ c3 i1 r( z$ E- j- B
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.) W4 B6 z# p5 t: j$ u
/ N# H5 H, z3 H1 FL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? + K* M! R Z) C& w& K8 I$ t: }; c; q1 S2 ]2 }6 y
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.* c- }1 o3 ~! r* {4 }
. g1 {: y+ [6 X8 d. v, Y, VM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 0 E2 M: r) C" I- n" \7 R2 Z " N: y$ A; ~( Z6 W. rL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ) w4 n. @( q; Y' K! R5 x 1 e- \9 _/ h) v0 `- eM:Yeah. Drained, it means exhausted. 1 e4 [, G1 j: ?% B$ C5 B1 }: Y+ _6 h Z: P% a6 c/ R w# c d: `
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? - V" k' O6 L! C+ S w+ f) s) S7 T7 g, F% O& b9 p$ B2 \; I
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 H3 R- T$ p1 y/ E# X
. ^# ~2 {* X9 X5 `( F; D9 ]0 S
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 _, T8 ~) s, U V) j7 S1 s6 ]. C& c6 \7 E uM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.3 z Y( c" Q- g) b, A# t: V" H
0 I- v8 |" z, R- \L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : J" y9 d8 v- {# ~ 5 b4 U. R- X% C7 R2 e0 Z9 \3 m. QM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) S! F& R, o/ z( L0 g) K0 c/ h; U/ U5 d
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! / V' E2 k/ a: z7 ^7 J- P 0 G) I% Q7 i0 \2 l# NM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. + r7 Y, U( e) t$ R ( V/ v( ~ q0 V3 g2 PL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。+ u6 Z% S8 v- V1 p% }
7 \ u6 b: T( Z# _: x( w$ L
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 J, z: o9 J3 `0 M1 d _% Y: T/ \: ~ a4 |
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?) E1 \5 m* P0 @5 m; q- J: S
: c- T& _' n8 bM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 3 o! [5 g2 g1 ~' m: p' G, l* X! W7 t' t
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " e4 Q) F+ g z$ C5 i & ^! G& B/ B V6 gM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. - s6 ?1 p! {1 R8 ?/ l6 F+ {9 B# w* V* K1 ?) M% ]6 \. ]! w
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ G6 f& i5 C! {. Q2 ] - r( z- a$ U: W6 d) BM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? * t9 a9 {, x% ~" O% C8 x# j5 C; x4 y6 E . e9 E9 w. g# w# D: Q: r' EL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 4 s6 T0 Y9 h* H5 y+ E8 l 1 d2 _1 Z$ H1 g- G: L; TM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.7 e% {0 X4 K1 a# s% F5 ?; s4 I
1 k" d0 B9 M2 h5 Q! C3 B KL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 R# h/ | h' a% M5 H" I) ]
2 e# K4 N# \! c9 e* ]0 Y+ R
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% s) e1 i# @& t: G3 |$ |- F. y
! @5 x& n; ?0 y( g4 H' FL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? & c% q6 v, g$ ]) r 0 C" B* ~6 a! \5 | kM:Thanks so much, Li Hua!) {- \1 B! K2 o' U5 C# g
, ~+ b% E. D7 a& Q1 h I今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / b* v6 A G! N. g4 i5 h B& ?. ^5 }
Audio as following: 5 x6 j! c8 ^6 e- u+ I. v# _