Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.& w2 U1 K4 Y& R" n
9 A8 Q0 t; D; h1 A7 |" o
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, U; Y" K0 c: h. e5 H1 @# p
3 v1 @" }4 z3 b- x7 Q0 Y$ i' S0 HM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. k# [: B) g# z0 b1 M/ n; {
; C3 Y4 Z) P9 A2 q2 h1 n
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 8 c! j& |. @4 R6 _' ^* L m% A7 E+ \1 E( n
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way., o- K! S# G9 k0 e# i! Y
; u: W" K. H0 Y0 SL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 1 ^/ Q; ?3 @$ y- Z7 K. w- q* @1 E! K& H
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 0 ^; [) C+ |" r7 |) O' N, S0 x$ t# L+ s
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 }- ~, W. R. q0 {: j8 X7 o
' x! t0 k) z& S$ F' a
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 6 U. [; F6 b. T1 b5 _, U O+ D$ U2 s$ t1 W4 [L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' h: [2 k7 w6 G1 a. g" G; [& r5 n
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. # [9 i# Y- S4 e- s$ P3 J 0 I7 q/ S G( G. h. t8 hL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?1 ^+ Q6 t% k1 _" Q H% j- F
2 s( m$ y9 j& ~3 A9 Y# X
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 q I5 F% c8 ~* N- ?
Y' d+ F9 \' h+ O/ F. Z' V. C' u3 XL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 . ]# W6 v+ i" o' G) D- \ / J3 F+ l7 \0 Y0 `, b7 tM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. . | O$ i' K r5 | $ j- A/ u6 A) P X( x- o# g+ dL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! % ]/ R+ I) L+ x% S5 v( i 9 h( a( |7 w4 ZM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. i1 P4 e- I) W: g1 s8 s1 {6 z7 H; N
/ Y ? Q+ d, f4 Z* S$ A
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - }* l/ o( Q# z / }2 l' _/ w5 v; `5 \: m0 D8 n' JM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.4 Z3 i; j, P% O" L% t2 i) r
6 |3 j, E' y% U7 n c4 _
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ! r! z+ ]; b4 D$ ^+ S1 e$ F0 s) g6 c' h. c; Z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." g. W+ O, M/ R6 o7 Z4 ]# X
) N7 {4 [, o! PL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' ]! l3 F* P) S# B5 p9 A4 N1 D 2 ]$ P- |8 S% lM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. $ \ r5 A4 G6 j0 I- Z' |4 [$ w/ @5 C, Y! V
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ' z* i1 E, d+ | ; Y' c \, c* Q; c- kM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?+ V( e7 _" k. F! g% ]( p
" N' f; M7 q% UL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。- P0 L+ J% {. \3 v
# F% f% G; I$ @% L# G' \
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion./ N B- Y; c! s4 I+ c, c, U6 N
1 a& h+ j9 D* V" [* \2 i+ z* C5 jL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( K; K8 O2 y$ d8 L! u& d- j8 d, {, d2 u# ~
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* L* m$ q, U: r$ T( ^, T
7 |! F" z+ a' A0 Q xL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 m; [3 l( E. N4 L ( y2 p3 f: R/ m/ vM:Thanks so much, Li Hua! 2 l$ E' e+ V! l+ }6 I3 M; q! t S: i/ Z8 E" o
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。" Y) l- F. W( U, Z. M( I
5 e4 C1 `' E+ w5 |4 mAudio as following:& @, g7 j+ z9 z