Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 I, y! S4 O* O( c, j4 N ! a7 N- Z4 d! p$ I5 E$ ZL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。) H# ]( m% t7 G$ g0 T' y
' u5 U' u# q# V. GM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. / r' b! T9 u2 N4 f# E' s# h: V4 v8 Q, }' ^
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - c8 O0 `( [ p( l' v' Y# F+ ^' h% E; V
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 ^+ t0 b) l3 H) |( G F* ^! n5 [
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 8 \" {6 T0 a1 q2 E \. L* h5 r! E! ]! U% @7 _
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep." E8 k3 k" W# ?- |3 t, k
% r C. ^/ A, R% c
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? & d) X- u+ M0 [' h/ t; h- K. r! L+ x2 y% }
M:Yeah. Drained, it means exhausted.9 S8 ?- Y2 Q- a! A$ y
. l" i7 f& L K B) }% DL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? i5 R6 k8 P( u$ b6 O: ^1 k
4 O: H8 P$ q9 X7 E5 Y! F( w& ]
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' e0 a7 `/ M3 V1 b* Z$ b , b3 M/ D! K# L) c8 a, W5 N, \L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?7 X* d' h% D, z" G! G3 p
& Q. D3 X0 y1 U9 \6 ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.. Z1 a- @ S7 Z, e& V- m9 @# |
+ H) W5 N+ R |" {/ s6 P ^) wL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。% m* O3 e! o# D5 l
% }6 _1 S7 S" S1 \, o0 p
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 4 N. [+ r# w! H6 U6 I# d 4 o" G. O3 c. @L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! # h, l# V! v% @ ) v* G5 A5 `4 a; [/ f) J6 Z# wM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 G: c# q0 ?3 q) K. h3 H+ s# ~& K4 ^+ X+ P7 Z
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。, C1 u$ ]9 B$ M7 ?' E2 e
3 B- s- p& f4 E
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 j( Y5 h+ l/ N/ j- U" L! x3 a1 Y& `9 ]' O/ F7 R
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? / g K/ M' C( q. Q ! ?: f* l8 A. N1 lM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 2 O$ H; p7 G/ p& ^% W w$ z: |2 A, ]& s! E" j/ q2 f
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' z0 s# B9 l; F" k: t( B5 R! I+ o! H
9 H/ W5 u8 C1 W/ u, i/ _0 s9 P
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 o9 b2 V0 v' g% \- Z9 r 6 n6 f) S0 P1 v1 a$ a- XL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?) m7 ?" J6 A: x! U+ {) j ~
- p3 v# k5 \& G4 \$ j& [) F. ]
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 r1 t i2 R' `9 z. R- O6 Y: s
: A0 N9 u4 w5 g. U3 Q1 Y3 HL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ! `. r/ g' D' g) D8 d* `6 @9 O 1 E, p/ g& R0 R7 f6 s5 Q$ WM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.) v8 {5 }8 G1 ?' o Q6 E
. \0 o) V u; }. p4 ?- S3 i
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 9 ?$ c2 A1 S3 T3 D6 z* c4 a, E; s% h* f6 `
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 [5 @# F! x) P6 z' {
) t9 `; I/ R* J& [( J0 \ q1 {
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? & V- o5 a# @6 Y! j! d6 U; w& s$ @; s
M:Thanks so much, Li Hua! ' f( Q' g1 z' E& c' a: r( a, B0 r 3 h% k/ w- z; Q8 L S今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 3 M6 [( K2 @0 Q+ I 2 _( u$ Z y( }Audio as following: ! r5 E9 _, F! Q `' j2 q