Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired., S; M' z9 F! b
3 a- q9 H! D& [' u) E
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。. Z7 T0 B/ A1 q# F
; z% n0 l( w" o- ?9 wM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : {, l6 e s4 a7 e& g, v9 b( F . n9 i4 Y P* G( n3 c$ LL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? . T$ K2 b/ p) g/ g. R: a, n; ^ i& F5 X1 D1 G$ h0 h/ F. I
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.+ r# D: z: b- k; \" @! i5 \* d
# p9 I5 ~5 j' y8 z: n+ V! \8 lL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - O7 ~$ l) Z' c# M" _9 M0 A+ ?0 |+ k+ T1 j v
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. , |" ~0 c1 k; U7 ^. f8 g1 D3 ` 3 } s& {, _% C4 c7 ~3 e/ RL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 P* D% p ?$ K: h3 t- ]' O) ^( I
M:Yeah. Drained, it means exhausted." R) [9 D* Y% ] Y3 N8 h3 K9 Q9 p
2 b9 k5 h) C. q) G1 |L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? * i$ u5 y3 S E5 ~8 i5 [$ @9 `) j3 W / N0 Z) T. J) ?3 Z- eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. & q6 z& g8 y: h1 a" o 2 o {# g! j# J" n5 zL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? * x) J( v$ Z& ?) V$ w ) ?. U7 f2 _+ X H) vM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; r+ \) F. n& ^5 _# J9 i9 u
0 `8 q7 k) y+ j$ n: w, w( w" wL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " A# }4 [6 @- C + t/ K' z" E1 R8 i( \M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) S' Z+ }2 H5 b; \6 Y( D( y9 D5 J 9 [8 p- v0 M# A5 G) ^# W9 {8 qL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! & i! j' ^$ a" A8 P! a( W- O# V# \( A6 Z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- x" v6 I. o6 ~* `* B& A" s4 d
% O% w4 Y) {' S! Z- bL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " h: a0 P& @; v i9 N0 G4 e ; P( S4 E& x4 j {+ c; XM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) A! E* u; Q' ?- g/ n% V" z, W0 D* o! L, a: ~) @5 _) x) K: w
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * i- F5 x, q0 E: c7 r9 O- Y9 S d8 C( D
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.) H k6 R3 `: _+ T( T
! G. x8 O& A. E+ f# U
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? q# C2 l7 ]- @( b % c, P+ m1 R. [( ?; I' V" ?% }7 KM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 Z" S* d# \3 T' d+ J" E( j8 V$ N6 l) Z
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? % W; i+ _ r5 P$ D+ k' X8 F9 h1 Y5 N/ w# o6 H& y7 d
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?9 g/ h9 O4 q+ C( f* m. G
8 w; z! w! P- ^
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 : ]: L6 d& F. s; c( H& M- T 1 n0 V+ c9 y2 I: q XM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 z" P/ ?2 E p' |" {; V) ~- v9 v
& g% T0 C0 k+ V4 n% [' k: Y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; i) Q3 W. ~( o0 ~% c
! R1 d) r4 ^* oM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 6 w& a$ x" f; W* @ 0 m B2 ~) w; b- C5 `' K% q3 |L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?$ ~: E Y$ \6 ?0 X
( I. ~, W/ z/ W# a' @
M:Thanks so much, Li Hua!: i# z$ |! a/ _6 f. p8 e
, e% [0 N. C: m
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。9 q% l; [% L6 s
5 T9 e6 C, N) Y- G p% BAudio as following:: a, e+ @6 T' A7 c: \( E- R