Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 5 A; q- |5 J- q1 h" W+ A5 Q: P% C" g+ W
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 2 S& |- q* G. t4 a1 h6 [% k$ U0 d$ a1 ?0 V: Z1 W
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. - ]7 m7 a8 t I" Y: l. ^) g. [/ I- M9 C n- v4 h1 g2 U# C( S5 `, P
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? + l6 c+ J0 R0 } % z- d: a* X5 {, A. R/ EM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! w# |! q6 h/ W& `2 x Y4 q' E% j/ n+ E. J
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ; | k/ t, A7 A5 L( n3 V2 w( |% y; p% C J# U
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ Y2 E- |* P% |! k; V( I: @9 d$ t- E" b
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?$ g5 ^$ z: Q/ o# M, R7 M, D0 s
9 Y8 @2 a% g( YM:Yeah. Drained, it means exhausted. 5 ]0 B6 H( p9 I) r o4 r1 e/ P B6 q& \0 S% ]; b1 i) XL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. r) }* _( h: W4 F" Q- v4 H2 S
! u' a* J: C7 y7 W- K8 ~0 T6 mM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. + j, J$ Q8 L* p; T6 |0 J 1 v! _( Y, Q2 h. yL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?2 M8 z' W g# E- J
% W$ x8 t$ }: J: Q' G- x) @M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., {" B% d2 W6 K% B8 G& S: @; `
- ]0 }$ i7 O! h L9 x/ HL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。3 ]$ `0 ^+ Q: V; G4 {9 T$ }9 V
- F* a" B. d& c* o; G! S
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. / \3 x- ^3 K: N( d: Y 2 k1 o5 E' O& v4 WL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!7 h0 `5 t6 n' t! N$ D+ \
# K2 y7 e- v: Z ?) W! qM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. + B7 j" A# Z- f- X 2 g6 d) U X; Y1 OL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。' J" r" G3 u1 W; Y2 ?0 V
9 y: @5 K z% J6 R
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 l& P9 y$ x! Q3 m 4 I& q/ M; F4 ^5 D6 t4 C$ nL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) W# |! p/ E2 A- P% n" Q, M 5 D# a) F# N) A2 I) c3 y+ eM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 v9 j2 O1 g4 w; y6 Q/ x) S
! ~: Y3 Q# I4 c3 E! z6 l
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 M; F9 P- I. B4 A) B! z
+ [. l- k$ q7 A# k, U; [
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( |% T5 |) ~& {5 [
! {3 W& K4 N, ]
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? : F( R; A+ B# o" Y+ A+ i l @ g) [+ z) U( CM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ( ]* F/ k Q& Y* G; ]! E- @3 `2 ]8 e! F
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 : Y% i5 t7 R% N2 H B g% b7 l: Z" W- `. G# n
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& G/ `0 n9 G1 s6 M
0 a+ ` n9 I/ g# G* x8 n0 k! B6 t% IL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 n) s2 \( J& Y/ L
* }5 k9 h4 y6 r0 N ZM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 r w( I# _8 j# V" k / G4 S7 C& A) PL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ' w0 ^5 @% F: s6 n1 \9 U5 y! |5 ` # i: N9 f+ e) h; jM:Thanks so much, Li Hua! - ^0 ^# Z, c* \ ; V |- p: N* T4 u" m9 S7 y$ f今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! K% a0 ]! ]4 g. {
! t5 s8 ^. m3 q: z; \3 OAudio as following: * t8 L/ r) Y+ d. @8 G