Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 S5 D/ C* v: y1 c q / g) S/ D7 A) h4 x+ P& n& V' DL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。3 j0 q& D9 J2 }' i& z* K- T( i
" p) ?* N1 a' V' J, e6 ?6 Y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.0 c- @- _4 B* s8 l
1 f& b# b X& s4 G4 T$ D* J5 w* l
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 9 i; O9 t" {/ f/ u ) D0 @8 l5 Z) }$ n; _; `M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! P0 e1 f& y- [5 p8 s, T. j2 m
! H3 `2 g5 ~" U% `* ?" P, t" Y+ t
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 1 E% [ \0 S" v+ S" B( z0 h: b/ r+ V' E
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.3 l" y3 Y# R! U$ c
+ K1 C) a- Q m! f- |7 Y2 R3 NL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? & \5 c0 ~& a, L# s/ V( p ) }4 D4 i2 T! \/ `9 uM:Yeah. Drained, it means exhausted.* V) ]3 d/ [6 r: b9 d
/ }7 e$ M5 i. J7 L, F+ X
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) E. {9 D3 q# x( d5 O4 m% l! e
- x5 }/ ?/ H0 p0 t# H# |
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.. O/ _% X$ |* M# X2 Y
& r0 t6 W5 D9 v* iL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? % k0 x, k) `9 O9 P9 N" j8 n7 \( I5 s3 Y9 d
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. " q0 [( d/ r! N: c! }& y( P& X 2 `( t$ G0 b8 z" m- kL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( k1 u: d2 ?' q; D, I3 K / T" a3 J8 k, Y) kM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car./ R, { l& P5 t3 A# V# i. k$ t
+ o2 k$ O5 G) O& Y) H
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! + a- x! d6 J1 j2 H5 ~1 Z( P" {8 j3 E " w' m0 L/ t5 k9 P2 [: k# pM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 3 T2 n; Q1 P8 k Z M2 q `: y5 y" D/ n% D$ ]L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 P q/ k! t# }+ B/ r
' E/ x3 { g" `9 n3 c, A
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.+ U1 i- \2 F$ l! U/ l/ [" {9 Y
- Z" C0 j- ]" H, Z; ^L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # [0 _, ]& _, F( u* R8 ? 0 ] u" j% g, G* Q3 q+ ?4 P. hM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : ?- |; q2 X5 r. J3 }/ F3 V: X 9 W7 n( U+ P7 M+ A. h$ n" U, S5 yL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " Z+ C$ m3 E+ N' n 0 O! E% K P2 A; ?0 y3 n$ Q' V4 N* yM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 1 q" ]* }! J) d$ ` & u8 B" O7 C+ K$ @: ^. VL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?; C0 U, D8 \4 A5 Z2 m0 _; c
. J( ?5 s& p, ]# H6 V8 }M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? + T$ x" h, d" e; U0 s- I5 X6 k& b6 N' J! r6 F$ Y5 S
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 * B" ?5 Z( u* v) |1 W$ g 8 a* w9 I8 ]6 P2 R& p! IM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. $ W2 O2 X3 H, _8 J9 W; ?- S: a o7 i5 H( U$ g; w' m
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 0 F8 Y* H# R0 K7 U* c, Z ?# |5 C% y7 m% C) K2 n
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.1 a8 n2 f$ G$ ~( H" P S2 a$ r
( h s. N0 @2 }5 c1 Q' T3 |' B3 |L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? * x/ h% g$ w* l6 T 4 _& t) |6 n) C! XM:Thanks so much, Li Hua! $ c! D6 z* f1 w4 i3 D. O9 e( D, I; H1 P0 {' u( ^6 \
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 / f# ?( n8 \- H* h4 m0 M& e5 b . ]9 `# G: B5 A( OAudio as following: + Y' W+ j) R! \* r" u+ O! e