Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.9 |* ]8 D9 Q0 ~+ |+ K
. U- A' @* `, o! [6 j: V0 EL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。; h' a. t: q8 A: i/ v1 c7 a
" A g( K3 j0 @6 `+ ?! {0 NM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : ~5 ?/ L- C# b( @0 \) g8 r/ g$ b" G$ B5 G5 A7 G" {
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ c. P+ W( x' O, L
% h7 ` C8 K4 lM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ! e* j2 F! r, [% ]8 h Q3 z$ B
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# T$ L( x- v4 Z+ m; R$ I3 M3 _7 [
% [) ?: \7 R* r2 V+ ?
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.5 R" c! M6 K0 U6 Q1 ]$ S* h
( }1 z6 I0 T, ]3 }9 i- k4 p
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?9 |9 h' g( u8 {2 t% k
: a, g! d2 |) }
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 @/ v6 z- n8 ~# @0 E- k1 [9 p0 j9 f6 W4 F
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( J& m8 [2 x, V) c0 d
* i& I& T( w1 [6 c8 UM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.- }: g; c' w8 Y
4 B H# f7 a/ V" ]3 z* ^2 I
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ Z2 |8 z. t! d1 o 3 S$ d; L9 ~* F% @. K6 uM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.+ A. ]: c$ s1 V5 e( O* O5 D
! W- D/ g" o( E
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- c' }2 e+ I* @- g: v' G
6 y K' w0 E. K' }7 T- g
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ( M2 Y. r3 y5 X8 _9 Z4 F8 X, b" x& c' p3 `4 c0 K
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!- i. j; C( f) b
$ Y$ ~2 Z. _+ D0 t+ C! m% d3 `
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* b) X! x0 ]4 r$ h8 J1 U0 z
, _ g, w! a" u3 Y5 E: UL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。$ W, {7 G2 E' l9 F
" j$ d- e- J* J' c1 E
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* m L/ B8 `# w* ^# u8 R
6 a6 N# P# ?$ k. g* V9 _# b
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? R" r* ~7 `) s- v/ B
& O: K5 ]1 T) a4 YM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.& U6 d" G3 {# {' @; v, r$ p' J0 H
0 m( z6 v G. z7 O% ^L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& H6 M$ {/ U+ f
O3 ^5 L* p# e- a/ u) g2 H5 q
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.1 J* [* S- r( @8 z+ b* W
3 X* S' J+ o+ J) [) B8 J
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ( w5 j2 H; J1 K9 m K, a; O' A7 J7 c8 t! ?% X
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?7 k# W d" I+ A- }2 _( H
N3 t1 X6 y4 o) @7 E
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 $ P6 O% t- b% [$ X3 `8 k& D ! P, Z* t# ]& v1 ~2 X9 @M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % ^. _1 \8 h3 _" |3 Y; ~+ s+ N% p+ F4 G) ^: T
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. , G( j4 `1 j4 w6 ? 6 m4 { M! H" }* `$ \* R4 i9 @- w yM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* F+ s2 I4 j/ B) g- T1 ~8 I: P
8 h. T& ?8 E. i6 w% |9 z% a0 AL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ! I2 \4 C) [. i4 w & ^, c6 J* b8 P: L! t4 h! P; U8 XM:Thanks so much, Li Hua! ) d$ W6 x' e" N1 B+ c, `( M" s2 K1 [, \1 n
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ' |# f4 J6 H2 O4 w: m3 g" D ! s1 ], E" [0 j6 X9 U- [% U; |Audio as following: " m9 X- g& o/ C; h2 W. S2 k/ H