Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.% K/ U: r( x$ Y0 L6 Y
9 t3 L, d- Z5 ?' s! ~8 B
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 5 m% A y) L z1 M6 R 7 Y' A0 o7 l" OM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.1 @4 @0 ?- R0 q( }" i, k
! D% Q/ n# s( v3 y
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* g% l8 _+ I. E" R O1 G
9 t) a6 y9 K, j" f8 V5 I: CM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 E/ f# Q, A% t& p9 q# w7 c v7 {7 J# E B* K K- \1 H
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. n8 V. i7 Z( C. b; S# M# U
& ] Q8 U' ?: t
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ! J4 E" e* W2 c0 C* k; l1 t2 J 8 k9 I6 Y. h/ _' gL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? & ^& `5 h* V# f" Q: e ; U& ?( |8 C1 k* Z ]0 `M:Yeah. Drained, it means exhausted. $ D7 Y' \; H! X( l) c2 W8 h, g $ y6 v4 f: n/ \3 {/ e1 D; n3 V( BL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. v9 K2 E }8 u0 T- Z8 |
: u3 ]4 ^7 W" N8 B- P
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. , Z7 V# q+ t' ^# F% q) x- b, |+ j. ^0 V; e. I8 E* h" X
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? - P. R9 }* N& ~6 ?/ g+ f( o! d' `# d% X9 I$ R
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms." B: Z" z# o$ N( [( w5 G- `
8 `4 D! a% \- b0 l' f
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / z9 a/ s; z) ~6 c" N* W) b3 m! I& g0 }7 V$ I9 l4 z' ?' {$ S* `0 \
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. # @$ b3 y1 q/ P( y) \ [8 y% | % `$ g2 N2 F% L! Y2 V$ AL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!+ A7 y( w6 D5 s
; L8 w% Q J2 eM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* S& z8 [/ G' l2 `
$ Q) z& w9 _2 q8 z+ p R" [L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。" K4 Z+ a$ G+ @- { d3 x" _8 x
: d+ n2 l1 w2 X8 s% y7 P, SM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.# _5 z4 a! r' h
2 U1 A: D: K! G: T9 q& j6 q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + y! }7 v( i) d( L 2 ]' Q. o" H: D: s: ^; s3 i& ~1 zM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 N: M. Q3 Y4 e( Y1 E, a7 X/ U: J
; o# L/ [1 `, c2 p. \
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; M A# p x1 n7 A z! u9 m# `
$ {# X8 r) s0 k9 g- K& RM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.! |6 `6 r B' v! j0 r
) W. g, I! M2 O( Y7 ]* z2 TL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ; ~" k. b) Y, \" i5 S" J( G 2 X" a( }4 D; u& P7 fM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( o( O, t9 ~7 P0 P
8 `/ m0 a3 {. B: B" h
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。& `1 s6 S1 y% x3 N
7 j, P, b2 t [/ d3 l
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ' s3 m* r- h. e- f# r q/ }% }+ L3 X B1 I- J' a6 ]5 P( R
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 K @6 O0 V. ~5 S3 h( A4 N
$ z) Z8 y) |2 w1 ~ }& K4 B
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) a' @' R F" f ~* w + h Q! `: _! OL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " |4 p6 S& i# X, w 4 |& M1 [9 q% zM:Thanks so much, Li Hua! ) c/ H' h" \$ B2 H& P9 E% `6 H/ m4 T1 |3 ^* X. ^4 G' P0 d
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ! \. \, b0 [" h' _, b) @( i$ l) i3 `$ Q9 m6 N, v$ c7 e- }! X
Audio as following:2 C- C% I3 r+ a1 u