Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 0 ^! i* Y/ H4 N2 o. j( x" B' S0 f. x 7 `% Q0 I1 F k. FL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : L( ^: \& n8 o' y$ \# j" S& Q. h8 v6 U
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.& [5 S9 r/ F" m5 E2 g; G/ p: {% q# ~
. Z: T: u, a& N# X$ p5 V& HL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?' M z6 u/ M0 D7 m
9 q' I" g2 t4 V* YM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.2 c" x% M2 K# V2 W1 M4 s; \ D
( p" |4 _; z7 K' i6 M
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?/ b, ~+ ~( y; c8 Z$ H1 l. A
W9 m" B5 h3 T9 u
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.8 J0 T+ \: L3 I1 }* ~, N4 w' i
4 \4 U6 O. i x' q2 x
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ) q. R# d& @: T! P }$ w& s% F2 K+ Z+ n6 H3 A5 w
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 0 i- J' o2 T; A# ^; B1 V % i, \/ ~$ u* D7 OL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? & [% @* ]1 e) @7 I2 P 2 F' H! w" }3 s* RM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. - }% K j4 K9 l* |# U ) [7 v. G/ K) qL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? & T+ r' u, @1 A& \5 r+ s $ t6 Y. d: @1 g: ~: l$ L- TM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.% N- ^! E/ F- m% q0 M- R, N
+ c3 a' K0 P0 j) mL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( S" b+ G& t9 z) F% e4 q ) @$ `. m% ?4 _- YM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.4 s1 i& Q; B9 w9 ~+ j+ s
+ m! m* [2 e$ lM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.) T- e3 y/ i) b- [3 N6 L" `
6 @. {# a+ }: a+ h* ~0 XL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 % Y" o* {+ P2 o: l! a6 k/ m/ s , D* ^( ~/ P* X. eM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 m- W p8 Y0 ]+ [1 n$ q * y0 E6 ]3 V7 w5 }# L4 eL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . h/ G8 t- I4 j. ?) y, B: R# Z1 |" Q, j B/ b+ r2 R1 I: Y% Y
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , x9 R) c( n( b5 e) {/ H! w% D " I$ w. |* m, e/ k+ eL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? : p; x% v& U% q6 X/ Z6 Y, d+ V8 C7 Z: _8 n' C' d
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 R5 c, H, D) {* v2 U
" u3 `+ c& c: w" s/ b4 X
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 Q! W; a$ r$ I; M
+ \3 S# A3 ~3 \1 X7 GM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? + J+ m, a: [7 \0 [) R6 ~; @( h7 a8 h8 R5 {7 K( f) F z
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。. h3 p3 E' X f2 X
" l% U( V5 r7 Z" c1 ?3 IM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.3 w5 k" n4 W) J+ s2 Q8 [
9 R4 w* [2 N" b2 G
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : G$ Q! x8 Y# \6 m- ~9 W! ~$ Y0 R$ m: P: q' B3 j0 g# k
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. V0 W3 x5 q5 p* v7 Z 8 f# _$ I& c4 ~9 N1 E, m* l$ N' EL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " d$ Q, \$ M& _' z5 m8 W7 }1 N7 @5 d( Z$ @4 i0 |( a E
M:Thanks so much, Li Hua! 9 i7 \7 i2 Z; s" C! v+ {) O1 s7 i3 M
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。" n1 ^& p: ?1 r1 W ]0 U5 |' ^
3 L# ]0 ]; p" J) W# Q* NAudio as following: 4 d1 H5 C3 w. l% L, j