Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.3 }1 k. o% C6 n: `
% ~' ~9 h; W: i/ h; f/ G" m; m
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * w+ F! {9 Z# V% Y( j7 V! C5 \- _$ T/ e
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; h7 s% f' @" r: B7 ]
2 S- I' M. G) z5 v$ ] C
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 3 H' n2 t. E& i9 _6 F* D# ^6 l) [! K
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " h Y. _) q {$ |+ r2 q$ d: n2 U, D
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - z. R% N5 q, Q0 b3 x _5 T$ r- I9 d- L) s6 [6 m
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. o0 o, x' V) n' w - s8 Y( D* X% ]( o* x4 Q0 Z) ?L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ e' A$ h( M$ j& z$ m" r* c, q* W
; J* I1 b( X3 _; u* I; jM:Yeah. Drained, it means exhausted./ J s. s- a: b0 ?% e- i" i& E0 b
6 I! t1 f1 N( ` gL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?3 R% T) z0 R) [: D* A5 x
4 T! h) F% W# h. _) A1 eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! u7 c/ v) b; j O
9 _, ^& D. I( T' K# V$ xL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?) q: t( Q( |' W" B3 ?, F
: g, k: ^, w7 n" o8 }4 EM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. / s$ Z' B7 W( g( }9 D y* [2 V' W8 M3 {$ b5 O
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & j; J2 Y9 J; m9 `% P& u ; ?5 x* I4 e" e: A( |M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 4 X$ s- E; z4 t- q' d b0 o0 I
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!& z s+ D7 |' r; i
! v2 E( D i2 lM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 3 h Q* u' b! y3 [+ @ ' }1 b; h( t( q! ?" ^1 Z- CL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。' ~: r3 e6 d! Z9 W# \/ ~# p9 s
: M) d% m4 x k
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.8 U, r2 k S h* h j" F
. K% r% b8 E8 ^, D/ B5 h! }
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 8 i, M4 |: c/ a- p+ v$ q+ K9 ~% [& Y6 ]) D$ g( ~
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. A- C: U2 e, F$ a9 C& ]! l) [" o% B2 U
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?, q! _. g8 E; Y: m
" R% `+ c- |1 e0 c8 xM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. # t a5 q) d- {$ F0 d! C! v9 _6 P. r# q0 A
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ( T2 k+ p8 b; v' Q! V5 W9 Z 0 S* Q% l) w# XM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? , r! X$ w h$ k+ m - Q$ N4 K: M- c: u$ ML:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 7 v7 P- \' y9 H, h6 K" z ) z, l8 x! T, [3 v) hM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. / X3 P5 V8 y( @7 w6 H1 {- V . T* O' `# Q! R. H! h: L: JL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.7 a6 T$ Q" W2 y" i
j- W6 ^( L1 ~* z8 @( L. G- l
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 E3 J* a4 J/ a; X# ? : {' Y1 U) b* RL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?* [' ]8 w2 g. f- t3 ]4 M
% v: @; T. `! c, [M:Thanks so much, Li Hua!8 X+ k; Z) M* P" x- {7 b" |& } z
/ R8 q( T& \, p4 z今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ) \7 g \6 [/ C/ Z P 4 r0 x' J5 t: Z* W) ^, ]Audio as following: % M* m7 o! t0 k) i) J0 d