Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.' b* Z$ K0 _7 k( \* z
0 d2 \! `* C% d; M& qL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。6 r' F/ F. T* r! V8 O1 j' t
- Y3 k0 t9 h! x9 ?
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 1 q" P) D( F" M f . Y/ K, z: r2 U. B9 qL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 ~- |; t( N' B+ @$ Y0 q
; H$ P) E8 b4 @/ DM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.% |, U; J7 F6 l' h# I/ f& l5 N, P% L
" ]; `: ], e) F' AL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? & g& j, h( i3 x1 N% l( h4 J8 ~7 s+ w+ d7 ~9 L
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.! ]* `+ R3 o1 l5 @; x( i# \! M8 J1 K
: M" k/ s/ Y0 _! n* K2 ], m) XL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' Z# }# p+ D# s/ t) c9 q
0 a) P' V# G; o* [6 N
M:Yeah. Drained, it means exhausted.) e7 m$ {" x: D( o: d2 W% p
, q' q$ f: I3 s# L$ z! MM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.- f! j1 Y0 W, Q: i$ @
! N+ n" Z. ?" ~& \L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? M! c: [2 z% r W" o $ d4 y# ~/ ^ g$ qM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ; W( K, F! m& T+ p( D& n . G, | v/ B0 t) ~5 wL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 g+ A9 b* \9 X! z & E1 W9 o3 M9 [$ y. S3 {# e7 HM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. # v2 J5 |) e) B' R- ^+ L # a) h) o! h4 d5 R1 dL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 ]3 O$ T2 y7 ]. v/ O
1 W6 u! D- \1 D6 zM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.! ~& y: e2 W0 P, [- _2 C3 K
* P {4 B% i: Z9 v* iL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。8 M! U& o/ j$ Q; M
5 ~8 v0 `+ {! A5 p& h4 O1 XM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.; C9 U/ D' U4 Z. G: T2 y
) C0 ]5 H+ c9 c3 r; w5 a7 m5 q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 3 w; T3 K" S/ d" X7 w. ^% C4 K) \- a0 Z; Y% @8 _9 S7 w2 ~
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. + l! k! h1 f* H! r 5 ]7 S6 ?" O, {( ^% |, LL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? u( ? a! M! ?. F4 h # R4 Q& r$ H0 P9 q1 j7 \M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.7 V: A, S" v, o2 S: U3 g0 m
% u& } n, x( v( v# e- Q0 Q
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . ~( w9 \/ u: F# i7 T9 A9 O: d; d$ [& I* M9 i& }0 k8 J; ~
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? , v- V0 w& J, S 5 c$ r# s3 t5 f$ v' k! ]- X! kL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 * d( Q9 g8 ?4 s% P# {" q# b5 i 4 [% n: O! }8 h" t, jM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.* |4 a+ l/ {7 I8 c/ N9 J
* S0 _7 B* X' c; e2 i
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.3 ~% n4 g8 h# @7 c5 n' Q$ @, G; c
$ E- H" ]! _- i! i/ `M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.7 `' ]" C8 Y3 {/ ^: Q& C
$ n X" `+ g: t- y3 }# ^/ m
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?3 ]6 v& z5 H- w1 X }* E
4 e$ F8 C. e1 ~+ k1 JM:Thanks so much, Li Hua!* N+ c L6 k8 ?: i K
% B+ @- I! R4 h: p1 E R今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 4 `( h! a0 Y) U8 Z5 g2 a: n" l" v: M1 W
Audio as following: 4 j% P; I$ l" \ S a, p