Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % z7 g+ T8 m7 K0 u' V Z 0 R+ @$ d) `6 K! c& C. T- d" b ]L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。* o# H* z. R0 w# m0 q, R" j
/ T& o$ p% J3 |$ ?5 O Y" {M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. + m& L R# I8 j, _% _, d. H; J8 \4 v6 W+ p# z' w1 p) B6 ~
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ Q7 Y0 W+ m, Z g; z* M* l& h0 }. @" r5 X2 M
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ( P6 ], ?0 u# T) z$ q4 s- ~; Z% B
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ; A( F8 t; ?. `2 P 5 J! }) A) ~3 N! `6 k% ?( c9 MM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. % H* O$ A7 U) g6 e# W! A: D i4 u' }$ ]6 Y
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?) \& h- Q/ i# S
; D% L5 S8 G: y) V$ W; b3 ~/ nM:Yeah. Drained, it means exhausted.$ w+ N5 S* L& s Q+ u- Q: @2 p
[. x/ t/ B& L: U( R2 y$ g
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + {! j8 B6 s7 n $ }; C0 G& I% |, T* LM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.; _2 h0 P$ Y; q
@) F. E$ n( T d$ pL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?2 J4 T; t& l9 l, e1 |
( o9 o, H! S8 A0 r* `# z" c; MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 }# A* ^4 H) k. @* @; Q( b0 u7 K0 n" l / s s3 @% }- o: R& `L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 $ E7 H [* s" D) Q * t' p5 s/ ]1 ?0 ~' yM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 5 l2 r; E% Q& K 3 `) O* t% b$ b( H8 n9 jL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!# u( B9 Q6 I; F7 ?8 g0 G/ n
" V. E: w5 O, w" PM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: h$ j& ]$ j1 x( U8 |7 {7 J9 W
$ I9 Y/ N+ R! Q+ J; ?L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。$ b' @ Z! [9 k8 [4 D
3 Q( Z% V$ [ A* S
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 0 f; Q2 Q. O* w' i $ ^+ T1 m; _" i" ]' x& LL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# s" C$ R* R' a) u4 o% y3 y
3 _% _& ^& N) l( k _* ]$ Z% b+ {
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. y- s( l) `& h& h5 u$ E4 x! T w4 W+ Z( A6 h
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 7 F- f7 n8 P# R! r $ S& }# T8 t3 Y. yM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. & ^% q+ d* l5 K9 E) F: k8 U6 `7 e+ a# M8 w! c7 l$ N
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ( w0 u2 B G/ }1 k# _$ i1 o& I/ ~8 A2 o! Y W0 {
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 I% K; X; V0 f3 H
/ O! G4 S$ x$ rL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 2 g" f# r4 ?8 ?2 O2 e: B. R2 p$ e7 w2 A3 v& x% S
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 [8 ?7 O/ R$ W X8 z/ R * g; Y% V6 q7 R- gL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. - M. a* y* i; Q) R& z# j. O. {; G3 P2 P+ C8 q) ]# }4 u& u" C
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) c4 t+ m* i; f+ y7 v0 D* ~, L% q+ p( G- z! K0 Q2 f
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / G" [5 t. z! Q& s4 S8 O& t3 e3 ^1 _6 _. ~$ c& ?3 b$ F8 p
M:Thanks so much, Li Hua! $ ~; a5 T8 s2 H$ W/ [4 E# B; s3 o% U' U5 |( R
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。0 l" R- {6 w7 C. L7 R
, I$ ~' ?. X' ^7 q7 r( BAudio as following: * Q9 m: L. C$ l/ D# ?4 o! I