Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , B# N) J% v1 V4 F1 o9 o) C( H , V: z# V) N' ^& p. U" jL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, p K' h3 q, u0 u1 |0 K: z
* n9 a" b5 f4 W5 C4 wM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.3 m* Y# O# |1 s$ Z) |
6 P( P& l) s. q# NL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? / {9 s! g9 k, U$ u8 U2 j" O$ J" l( S1 i! K- n+ q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.$ Z' A( L5 b! j/ p2 Q8 p7 y
% r$ _% w2 I0 D- `9 E4 cL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 v0 m. s' @( \& H
0 E. e0 I2 [7 V5 E
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ! K- @5 d2 ^2 q 2 n H% w, V8 Y* i) h% H6 \5 QL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 m W9 K9 d6 E3 |& r/ b% K% z r& V; s- m: N
M:Yeah. Drained, it means exhausted.7 e# x5 _5 M1 Y2 b
5 p! w7 t8 `0 L% HL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?: d8 }6 Q) N( v
|* T) S' }* |" j$ f! Z
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.3 N& k8 k( e+ s/ t6 \
R. d R5 v/ X1 }L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?- e* t) f% C0 P: ]/ A) K
}/ r' P* v, o# t8 J2 ]
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 W) X2 Q8 O, W$ e/ _
0 S" I% S9 O \+ [) u
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 7 \2 B# z% T" F% f' M& j8 l + G, [4 a) m$ }7 L8 F4 m. kM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.% F9 i: O' k: B
. y, E$ \5 Q/ {! F$ VM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 4 o/ R' s. U' @0 f3 o1 X) O% @9 d/ ]- j5 N H( Q% @
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。) }3 A, d8 ?4 U- L7 a
% ^0 U0 E% g1 T$ S" V7 w, _
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. * v+ d( q1 Y: B* d5 B6 K% Z, T5 a2 ^8 x# X; Y0 X
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?3 T* X. ~& G- j8 E
( M0 B4 \1 y4 j& [+ ^8 |M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ! w. [, w9 j X 2 k& _- @6 c+ Z c7 A2 D# F. ]L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' j8 {6 f* t' B) u. Z J! X: l# P! t
, D8 s& d4 e- u9 a. w3 o
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion." v7 m7 d q$ b' C) P" e# @8 j
2 ]) m; O) ?2 J1 R4 L) k
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?, S% w a" Y% [0 q- V& S
1 V' f2 R X3 l7 [
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? - ?7 O2 T& |& q: H& {( _/ x8 \1 f# v1 n1 C/ p
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。/ S/ s/ T, n. t- `1 F5 i! @
6 G2 T: F6 G( d" Y* S, g3 V% L5 OM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.8 d+ Q0 M- t1 z
& e. b$ d0 e. l2 w& J
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * m" \& v. W. o' o: n, L 4 y$ f( M! S: c) M. BM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* G. t4 \3 ?/ z; R9 [# v2 z
- o2 I* r5 Y4 |* [! _L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?# P# B: u4 M6 X3 }& Z; f2 p; L
( i5 {# n+ ?% \. p' f
M:Thanks so much, Li Hua! 5 v" ]# e; F/ h" o6 Y7 G ( h7 l m0 `: k1 |0 i9 Z3 d3 Q: V今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 # l `- J* C8 M& `7 b/ R% A# C 8 T/ f1 ~4 u DAudio as following:0 [7 u% Q) V" |