Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.$ F+ J B. `, z; r" j0 Y$ N1 \
) X0 q! e+ L9 D7 L/ t, A9 h
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 6 \( d3 v0 M- O: K1 d# T9 I " E& D8 p4 U$ \M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. + V; Z7 n$ P7 j& B/ `& A5 \ % e+ e2 J% R9 }( b' AL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? : R L4 p" |) s) Z 4 O) r5 A0 _* H, O) Y7 }& n8 K$ G' t( }M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.7 t' X) J8 l3 d& [
% L3 P* h$ I( N+ j! N: b! s/ PL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?- A2 t. U) d. _
( F0 f' C1 W6 a5 Y w& A% ]M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ U0 H9 f; D& T: ~/ S1 W3 p, u/ V% F% A
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - t5 I* _" R5 ~, y8 J F4 a) h- ]4 V6 Q9 F, m
M:Yeah. Drained, it means exhausted. % @" z$ F' ~7 X; s$ n$ G$ S% T; ?$ f2 Q( ]* j' }6 B
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?4 D$ j+ K0 k( h9 e$ D
4 z; j6 D( V* j' e
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % Q x3 @8 K) V: e0 U; }( k, b/ d% Q/ T# m7 m2 J- j: r
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: \% r7 [ B9 v. ?
; n2 k6 W3 Q5 E2 SM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! ?& ^) p. ^4 P& T5 z+ j # A5 a" A! Z6 N1 ~* O0 Q$ YL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 9 O; s9 e: v1 ^8 K2 j0 {+ o% b4 H% k
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. D( [; G9 q, D4 q" {- E2 Q! x$ z5 _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) |* M- J |. v4 a; ^. H. E4 g) K
, X/ g( x ?5 `7 Z; u( hM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.. C* Z5 c% |" Q% P
" s, }+ _* q: [9 BM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ' d, H' p. C: H3 x) X( \$ J , ^3 c; o- l- l; Y7 U" lL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?9 A5 y1 r V& I- t
8 V$ z) `/ I- {. E% P; r+ O
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. " t: d" `/ _# N! W4 T% W! O ]# [* I4 R! {" ?0 L# |
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& d# x6 c9 m- \
5 J3 _0 K. o) @, g) y9 k+ \# t% S
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.; W) E4 e( Q4 J' k$ O
7 _1 n' I( X% d& r8 C) J6 zL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 v, X K8 ]! m. g$ m x( N
6 Y, v& V w; B. b5 I, U4 k2 ?M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?0 Y' b& @8 P4 M& L! }( O1 ^9 N
2 p; M& u/ P# N6 t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。- D8 A5 A1 H3 X' q' M; Y8 _
. t5 j* Z6 _6 v! r+ z& `M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 \! i1 W+ Q$ o4 p0 m. j+ [4 d
: s1 F, ?6 ^/ H$ } LL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.+ I% W# x8 {# H+ u' Q/ }
8 L$ i3 v& [! N+ T F, ^
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 ]' i9 a6 F1 T! y) n9 d. A0 k: b! P9 a! |
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?4 ?( O# t% I9 k0 l! q8 W
& Z/ Z: i W2 L( _( S0 z WM:Thanks so much, Li Hua!) D& I0 o' m, B s: T1 V
: \ _" r" j7 H" [
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。4 B& u! o2 l: E }! @
! q9 G. H3 W- H) \, I& QAudio as following:! l" O2 i7 E& Q3 u% [! _# S