Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.+ i6 {" {+ l- g7 [1 {+ W. ]
5 ~8 G) P& k; T* vL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。/ h, N! J: I8 m8 ]& g! S
8 c8 i; b g3 O1 U) u# s8 {& y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 5 r: _& p6 ^, d' I + ^" ]+ ^# ~; H- `* r' ?L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? r6 F1 S0 @% R+ z z3 |
; \& K8 c- X1 N6 IM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. H2 k! ^4 u d8 v
. I; x8 r; x: iL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' @7 h- I$ `0 J! N( ~1 P, u& V3 m, C d+ w; }+ ]0 h
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. s; N7 W" x9 _2 n8 q L
9 `' [4 D9 S+ B: x }
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ Z- C/ H) {! S; p3 ^ N
6 _1 E* Q/ R5 h/ Y5 L* n6 ^ _
M:Yeah. Drained, it means exhausted.! \+ Y- `! ? S2 J4 S
: n$ ^) b: O1 G. A: E- f- @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?2 A' \8 e( J; {' l0 E% S2 L+ L
- B, H( S3 {7 z- mM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ( H# f; Q4 M7 z3 t% d- z" Q+ B6 A l* V
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 9 T! U5 {+ J, k8 q8 p+ Y, a l& s) i4 f% V' D. v9 T4 c
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. $ U6 Z4 }, C+ o$ l8 e. b/ R 2 j: J* p7 M% i) H W+ AL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 4 R* v V/ ~7 X9 K# `% z3 m6 K+ D1 C. d# \) A) o! d' X8 w# m
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.. K% J. y2 [$ x4 o% S
3 a* z2 i8 c* n
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! y: b- r! g) k" L5 b% b, t' }
5 C3 C7 V" Z6 R/ Y
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.9 `; t; j3 W; l6 M" z
# k+ Q" k, O& d" g
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 ?. s2 G7 X# b $ `; S) k2 A# G; `M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . G; u- i: F. F3 p4 x! p! B / l2 @. _3 ~" t1 k6 l" Q! SL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 6 q+ A$ C2 r Q6 w9 h8 E7 {' _- @2 ]' t! r
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ( C) X. V5 G* D9 h b6 W S# l0 t* G" L+ ~% O' h; vL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? - N9 ~1 I, z7 I) |; w+ A 5 j' U& m! H: Z+ h3 R+ Q& z& eM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 l5 |; K6 c$ ]; b0 @0 A- E: ?8 g; y2 t$ Q0 }; k
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? - Z* ]3 W5 \, w2 n* K $ _% Z0 E1 [3 PM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ; G, D0 h, x4 a9 T& d0 ^; p6 k7 [ + `( T4 D- @8 L3 o9 w2 CL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。: d! C7 r; j- e0 G0 Y* n7 w+ k2 p: v
- C$ h9 I; e2 o& N9 E5 }M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 6 h6 x# `) D- [ , S: F- h! A6 `L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 9 Q* G- P3 I6 W7 c7 s, T" Y/ m) W; Z% E: Z
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) {2 q+ W) K' A; c. U9 V* } / c2 p- c! l, ?8 \' m2 \L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / K' X6 M8 Z2 f5 n6 M/ n8 p$ ? ( q% L; O2 T. U7 y# v% vM:Thanks so much, Li Hua!/ Q: H( b- D& d2 k; I/ z5 S/ c/ X9 s
0 ^1 q* R; N6 p# A; S
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 5 O" I2 c* L5 M4 R& z! c) d- K/ W9 S. Q5 D! z' n; E
Audio as following: - y, X0 T/ f( f5 u2 m