Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. & y/ s* U4 S" T+ }2 n8 z8 z: `! X0 }+ |# F7 k' `. y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 4 i; S1 p; r' f4 J1 X# d 2 J5 k% ]. E0 c: V6 i6 hM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% H$ U) ?3 r& N8 b0 }3 u8 e; w
7 p$ d; r/ f) z$ G1 QL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?7 N1 t. E: D# F( |: p
6 \0 }) z/ u. q, s" c$ i/ q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 n- j7 j, ?& C" M6 _ ) S9 W4 w4 y" K) i8 H2 M9 j& `L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 1 L: v! H+ f% P2 G( ]2 Z 8 r: p5 Y! t% l: \3 M0 |9 yM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.; I( h( w7 j7 a# |* D( F/ Q! `
0 ]0 N9 e" W, M9 v
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?9 }9 h3 F! H+ c5 h5 W0 I8 C/ L) T$ T5 E
( c$ T) p6 m. u' X K, uM:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 S3 z# C+ P; [+ d! Y. p / m: Q& a3 D& T' a. eL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' w, L$ l, X2 o5 h% Y" R0 S4 u 0 _: f9 ]# ^' d! _" EM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.; ] [6 c; p. Q# H2 M: @' N
$ N4 p9 n4 I- _5 W) N" g- h) [3 I8 FL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?9 L( D. ~' b7 ]% _5 Y4 h
0 R; U Q! H% h% ]( m' w1 b l
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.3 D; g& \5 }* ^; J
% E' |/ S, s, S u5 S1 `* T+ N, c; x
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。: H; Y; H1 T, h4 y
; `$ Y k( w/ I; {2 HM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) ^0 ?9 U& o; s0 O) n r$ e* R7 T! g7 H. \/ e, V7 Y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! / [1 M4 G1 ]0 S% V% D* A9 i# N1 m/ x" s5 ~
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 9 q3 `* [$ @. K# X2 R, j+ w/ Q- o. @+ H9 V
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。; ^2 O* [' p, N, v
2 d) a/ S) n; Z5 `% a+ ~' mM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. m+ b' c6 y6 V! d! l' ? 4 Q$ s& H' l2 a% X+ ML:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?" J/ L7 n6 B w8 W1 e4 o
' C: ?( a# R [& ~& R3 |6 w
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.1 [# B( a/ T' P: C! l. W
; d9 g, d' k6 X4 ]
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 R! W) d/ `5 P5 x' ?8 m" x" J
@- `4 }9 F$ }! z& s
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. - `- h( h7 p6 C7 b 2 ?" n$ F+ g3 q5 P qL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?+ Y. \4 a$ J- |5 J
1 m/ p1 U7 Q, h" v6 M' s+ L$ OM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? $ N" I. O1 W7 t. K7 y L7 c6 V( h4 a% R5 b$ ]+ g6 n( C
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 8 E4 X, P, K* f) I8 l2 w* }2 l: | s$ J& |6 b3 h7 u ]8 }; Q R
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ( M0 D" ]* [' F% R) ~3 N: ^+ d1 C9 E/ S: E$ M% n
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ \- z1 j+ N5 O/ J* h 6 ?' Q& K9 _ R5 PM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 e6 `! B; G" w
( z+ h' v a& i1 H) C
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? # u- S: i& z6 h; `) Y) t6 v7 @ w" J) ^* w- V
M:Thanks so much, Li Hua!% i* r9 f/ k- b p
( L( g' q: `9 v+ u
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- y' P) l6 i4 K, x5 p( A8 ?
. s2 a% U' u2 Y2 P" g' Z1 OAudio as following:+ j8 J: i* j: M3 Y