Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. * f2 W# i# s9 j5 v* p0 I$ k. Z( l. a) l* _3 [! f# _ o% l
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。" z9 Y/ n( ?: @; ?% X. e* _
% M% l( L1 }( a- P& U, n
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. - Y* H' V! [( D7 v9 \* j* e% D+ \2 W( l' h1 X
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? . F1 E: _8 Q' S: r/ `# z 6 s4 g) s) D7 [M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.3 K6 |& I: P- r
1 y# Z n: m& x5 cL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ; t0 M2 v; ~5 x" I U9 |% ` 5 q# \& K6 M/ U n/ W& JM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 }$ D7 p8 B. g& c" W; P9 I. b' }
( m" ^3 P9 n* c, {( V
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? & r+ Q' _& K; ]2 A* n; d! t# Z . v: U5 p$ ?5 q N8 M+ I; }M:Yeah. Drained, it means exhausted.! e7 F0 n: W6 H/ z5 N5 Y" @
2 ]) @$ Q/ a$ a9 [0 I9 ZL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? h. ^, F) |. T) S4 o# ]$ B6 V 2 D) d" _% T5 H- }& _) DM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.. j5 L4 O' s8 b! r0 T, [5 Z' b2 A4 R
! n2 ]4 [4 O" G$ F9 w5 {L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? + Q4 O# f; R" _6 U3 i1 B* D' A$ i; X n5 x9 z
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 _2 E9 \, q; Y! N4 O- Q! [: q( [. r
! \3 x. E0 i+ Y4 T
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 * {" y1 w* f; V, j: l# d$ Q- ]" U1 W) \' _! H. m
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.5 q! `/ ^9 V- u
& J" ]# `2 p9 f+ n8 i: G% ]$ GL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 4 N( L* P, s0 `! e $ h( R$ o( }8 \7 gM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.' c) E T, Y' T. H6 }9 E" x
9 }4 t& ]( K+ E# L# k
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 h) w8 c0 d8 \$ u0 y7 J4 H+ p* q# E
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! p6 U. {: ?8 i% Q1 C5 V$ {+ l$ O. j1 [" z9 L
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + E! p. b# O+ V( ~8 G ) K& Q& |2 k2 ]% z0 SM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.. R( b7 {& I! G
X, M+ G4 H2 R4 M/ J/ N/ y* VL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ; B2 O5 B, C: P) C4 l' m5 N$ e* J: i# n
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 3 ?. `( ~, v% z# C) Z* ?4 n, L; L9 m" k. ~
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?4 [8 o" r3 r1 @9 K! P8 @; h5 V4 N
$ S2 C" L& L0 b+ w: F$ CM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?- `' n& @) e$ ^
q6 O( b" j, k a' y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 8 I4 A2 W1 E" w) @5 B + y- I" Q' P: x: C( `2 K p- P# j* [M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion./ Q9 o5 q8 A+ D; e
. o( P& `# |4 E" i2 r
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 h j8 V6 y' t' x$ J1 U0 h5 T9 U
% W( o8 _& c A) [7 h8 R7 K
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.' n+ Q( [3 W0 m9 Q, z, V
) @6 o7 n4 u4 o2 e1 l
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?( X8 {4 A% {5 w* V9 }: ?
: c; Z! S: e8 ^# t
M:Thanks so much, Li Hua! ) V9 F% n+ G9 B4 G3 I$ f 9 y9 a9 m5 u# |5 V; L. }7 S今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 5 Z6 ] Q2 C6 y# t : k; S l' z) e' L' YAudio as following:2 i6 x( I: B5 s, p$ U