Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. I6 W& D2 V) I8 r1 M) ]2 D & [) _1 _% P" a& WL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 u X- t3 @( j$ k/ C & d3 W# U/ b2 UM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' k5 b9 }4 y. m2 R4 m
$ y, _" \8 i/ K8 i5 E) NL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - g* g; q7 A9 N* j. z& \ " V( f" A" I) d* W# d: T" @M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.5 j- h5 `# a0 L Y+ U
9 W: p! c, ?7 }- u) |* Y0 V
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' S2 y2 P! [' H+ f% v 0 Q5 D1 C+ Z+ R6 UM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - n, R- H# Z. l2 s9 V5 Q2 V% f3 o' E( ]$ }/ N/ a) W
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?* o% E: n( o" h! l- w8 U. ~
. v( T8 L9 r0 U& u5 ~0 C( }0 YM:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 M3 a" c. J: R+ w$ d* I# z* E0 ^6 q6 ^% u1 I G
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? , m" F1 H/ R- E' {1 s4 h' O+ N( X% G$ L, j
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.; [3 g d7 ?! W* B
3 v% \/ G% Z2 x
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ! m J% n( N5 x' N" r5 [% v2 m0 I7 u, y f5 N3 c2 M. u
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 r( n' h s/ l' B4 [" ^" J, t
/ C( k" V$ @. O- O. ]; x5 M8 T! L
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ! C1 l" P% Y# G! U( {$ | l+ F( f8 s/ ? z* K4 _* b/ l
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.# \ I: r1 t$ ^1 y
# N0 V( B. s7 ^; y/ R. x/ `, wM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.' \, r: m& [& [% _& `& \+ I% E8 ~
$ h* {$ [1 R2 x5 n2 X; zL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 1 Z+ ~" p! f- I- h. c9 `6 W, C' `6 d1 J
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.) g' ^9 p2 Y# J# N2 C/ i
. c: B3 l; s' ^ K9 X8 u" y+ e0 LL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ' }2 @/ ]+ q$ H3 \1 h. W & r/ i3 U" x5 d% BM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # B! l6 o. q3 u; x1 l$ r. O2 a0 l& ~# E
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? / D. V- d9 C! X* b, L' G7 _ l& V( U3 i 2 q7 X, f0 J* i; _- bM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& z4 d. X! L: [
# p- v" }+ H) h+ h6 `7 g; p8 y
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? G8 o& y+ V% r7 t/ C2 H' f - v8 t% g! H; |& u3 ^2 hM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? - i- D0 C. E' i! h; ~2 f; a, R- | 4 y) {5 o9 n6 N8 p3 c! ?) V0 t8 oL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 3 O t4 Y' ^( g1 l8 q; G3 {& A: a' i1 p A' n8 ~! p9 \* G4 I
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. + S, |) Y& N$ X0 {+ Y( V! ?1 g% E7 n0 s& e# j0 Y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. % s: E4 y8 I" O , i$ }" ^: |5 G s) |( e9 aM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 o+ Z. n+ ]# w* {8 G $ P3 m3 K: h4 t1 N6 E/ WL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?( e: ^$ |2 W) @1 A5 W- D
, l% ]) W; Q% ^
M:Thanks so much, Li Hua!9 x( @. t9 A* n0 ?8 J
# P y7 w% P" T! P2 l
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 $ F( k. X6 B: X' E5 O n) `0 G7 G$ f2 J7 P0 t) Q
Audio as following: % `9 X0 k, z5 g" [' \