Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: z9 |, b- {3 O3 H$ ~5 I
8 M/ ^% c5 |) x( H5 kL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 9 J# C4 a! i2 N0 L9 k 9 L3 X; z4 S6 W" i9 K1 R5 [; [, dM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' A! k* `$ J3 B! G
, t# D9 W3 h7 s' c: r+ _& x2 Z+ ?
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? V5 H, a* ^: q) {" g3 a
3 U9 R* o9 Z% t# C; \% X% `M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. & J' z) r% ?& E# A+ d1 d# _. ^/ }& n3 r0 F( ]
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?8 Q: h: E* ~! F: ~( A
3 _7 U6 A: a9 v5 q1 C, A+ \
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 1 [( @; S3 T" d% u5 A2 I7 c+ z$ u % l! b% \5 ]& c% \6 hL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? $ D4 f% U! `2 ? h) n' N & t, O( p* F6 j4 k( e, P) x0 xM:Yeah. Drained, it means exhausted.0 l# a; |6 A8 s2 j
# O; P1 x6 S2 r' ]
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?! t/ s& N U' f$ T; q5 B
; R8 u* `7 K0 M9 ?M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. + E7 ]& W/ f; P/ D& [6 ] 2 _7 R: C4 ^( W1 ]# |L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? % b' t( u$ x* X4 [ e# Q5 w. v2 f; c8 ^$ ]3 w9 B* Y& Y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.) c; j' i [! f3 ~) i8 R# @% a
6 `2 f9 y7 y/ d& j& ]! p2 j# P
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。4 i" }+ c0 T/ l7 z v, b
, s" z7 @4 J* a9 n0 U8 P
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.1 _8 D2 X5 n) l Q
! u c0 Z/ f8 V1 L* qL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!/ a4 t, C" t n6 @7 u9 d1 I
! {. T( I; V8 M/ F) @! V# d% ]
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.! e/ i7 y r7 n; W( @
2 q8 R9 a' c0 u0 C% H7 V
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。, I8 v$ {* A2 G
; R* c4 R9 C2 f3 y+ e6 x6 uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* w! j ~8 W I7 D+ J* X6 u+ [1 K
% F- H p/ i$ b- T) `' PM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.- u- O! v: w6 u0 I' C, b
: [ ?3 |+ E+ N' M' u9 ~# [$ qL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?3 B' D3 T$ T+ \# T9 w! t# N
$ _7 \. q& n9 _. Q- Q9 M7 L
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! W5 |6 @* l1 R, M7 E1 L% M2 U1 I/ ^( ~( p* R' b! a
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?+ }/ G9 I+ W3 R6 _$ R( _
5 v0 H) p" A+ {7 }; TM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 3 _+ p; x! o( a: }' s8 [4 y. h9 M5 x5 z4 s6 E! r
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / C1 f5 J9 ^( z7 m0 s 1 _+ d" ~1 T0 O3 S& ?/ kM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.& b' n7 N3 W) B( C* B# B( L" B
9 _1 w. |5 o% e' {/ v3 U
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.+ C. t6 Z+ h9 M" m
1 I) P9 u( d' [$ E
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. # O9 U% f, X' O- K: g4 F0 B8 W3 C) L1 ~, ^4 ^- U
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 4 P" F0 N7 }7 k4 [/ m ' ]) y w1 \0 `& L0 N) cM:Thanks so much, Li Hua! ; V9 C7 G0 ^0 X% c! C7 C) v ' |* g& U( \; Q' y# a2 K* E# Z* g今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 5 J4 c( a( H* ?8 k! \- q5 j/ h, l% x0 K" G/ I8 }+ ^
Audio as following:; `& E8 L6 H0 G( Z! ?, v, M5 J! T