Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired./ H' ~- U% z9 D0 @# c8 C
, G- e* _ v7 K' R6 W$ }
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 ]/ ]. y L. r% y8 U# {3 \, B/ `
; p) h. B% Z; N* a- {' a/ L" vM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ; S9 r/ ~( G6 h- T( V7 f 5 a' C3 _ N7 V. s& [$ v! u$ q6 eL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?# }; a+ O f5 x6 w) ]! A
+ d8 K/ i$ |5 V: l# |7 E- p+ yM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.* O/ e. p# U0 @5 L' c @
# Z3 q; [0 {: m5 r$ }, k3 K
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?" _* P" U0 q9 S) e
) L9 ] x5 h7 s- ~9 a' ]5 a* D- p8 uM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ }/ `/ L1 ~! }3 |2 `% A # Z4 x9 g5 j3 P e* GL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - y0 ^$ ^+ m& G' Y/ q' u 7 y; B/ x2 G" P" p- v6 jM:Yeah. Drained, it means exhausted.' a6 [0 O/ f# ~* P# ^3 _7 Y# o; v s
; ` H, v: F1 `0 Z+ A% }) \5 j- C
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?: I# K0 b* t5 D
1 ~' J+ P* V* a( L5 ^
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 9 g$ M! z; `: d/ S: C' h . d+ X7 v/ ]/ i$ ~ b# T: xL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? d9 J$ ?5 z! ?: W6 B5 z, y# }+ b6 j. t1 U2 g! n% I4 g9 h
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 [2 w4 Z( z6 `0 e: Q& |
* ?& j: R! T* Y I$ J6 vL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。5 h3 a7 N4 D4 T2 G0 ?( E( G
; L) H* D* R X" e- l- s9 X: ZM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.4 L5 T# v% j+ r1 l0 x
0 i2 r# b4 e+ j8 h, {: B0 H; f; x
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!4 Z+ Z9 L( ~7 f7 _
' u+ q! I9 c% K% b( y* _M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.8 ?4 _8 m2 u4 {) W; D( Y* ^/ ?
. g$ n2 }$ w" p. E/ N- L0 rL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。$ _9 K( P& u: d
4 {$ O, O$ K2 S; C; \M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) a$ ^- k! G) p: f4 ` d 6 d' S3 ~# r# h* mL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?% m" _: t+ S. F+ p
; r9 S5 v; p0 u8 g/ J4 {0 XM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. R' F3 K0 s& d5 c$ ]
, j) p, c4 d' M( WL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 }5 |5 E' w. Z& R
3 W( W* |4 U- ~7 ~$ i
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 3 I+ P; K `+ k; r# @9 [& [! c0 q' l% J2 |
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? & Q! N# P% N+ |! }' [) z. v9 K8 |8 s/ u/ q
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? . O4 S/ i1 c$ v: A, G' k* u7 ]* s. l
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。( i8 J( u x6 T' ?
9 P$ [7 `2 M( r5 L+ CM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.- `: p6 G) s6 k, e; T
* Y; g( G [/ x% L8 G: B9 rL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 5 L+ I: t& C' }4 h& }, a$ C6 C& A$ K) ?# h
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired./ I3 e. A6 g ~3 D% K
: U4 h6 y% Q: M
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?1 V5 N8 Z- e8 X
! B" q; {: @. y, M8 k4 @M:Thanks so much, Li Hua! 8 b3 J6 T6 k2 u! S0 n * i! a6 I5 |4 W- d6 }9 D今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。4 b& H, r" Z; `& w
2 W" O! o8 F& i) C% z7 VAudio as following:. w, d! B5 I' E