Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. * {/ f$ D* d6 B. F ; y* N- \5 q) ?; L( ~8 aL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ) W5 `3 z5 A3 ?( V) u # \% Q7 K+ X# d O1 O* [M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 O: G' ^- b& R( r$ c) C7 W; H w8 ~5 m
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 0 \8 W/ j& F& }0 M' f+ d1 ~% p/ B% X9 J& w0 @% h
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. b, q# ^2 Z/ c- d- X) }! @: w3 r3 J8 v
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?1 ~- E# |8 r$ P) ^
" h+ S# o" S& g8 E1 I$ A& m
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 9 H+ Y% \0 G4 i% z+ A* [" }- F0 Y& m2 K; ? l" o8 L7 j9 Z$ g
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? " z; ~ W6 q) o9 I3 V; |7 ^2 V/ Y7 e9 S( N4 {* R4 m) |! R, @
M:Yeah. Drained, it means exhausted.0 ]( C$ J q: W0 w
9 o" @% t( \6 @# f0 p- sL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? " ]5 N* m6 o# O% ^. P0 y& F* i1 z6 D! `2 i& y& N3 w* ]0 ^! G" [0 v
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% ~* g& ^' r. K9 v
. x8 n, s0 l, i3 F9 T4 Q
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? / j- H+ u* {, S( |$ P0 Z# p, _- g+ n y! P& h l; L' Y: xM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. / T4 `' ]1 F# Y3 T1 W6 I7 p; f+ m0 q: l: r: L& {
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / S, N* Z( z2 O1 [; ^0 w+ s0 i! x9 q& ~3 K# @1 e- v
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! j7 M; h# J" t% ?; ~$ b
. \3 o3 _2 J* g6 |$ [. N' d! ML:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 1 a. d9 k- D* {) n" l# D* _- ?1 F6 {* f6 R
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , p0 C/ ]/ z) I: n5 F6 A9 ?# n1 @ G: j: C& T( t
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 j! F8 B5 `( i% }4 j& G6 K
. ?. d- F/ P# T5 H
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 {4 K' Y! @) [' u u7 R1 e: \' R6 d+ T6 }
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?( u( c5 ]& J2 O4 x; Z+ }3 D
5 G0 m7 k) I0 T' T) I
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 K. S1 K$ _/ s9 T9 m
5 Z/ s; I+ O" F$ r$ |7 h, ?L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? , x& P+ u( J# [( C* D% J ( N% s" R6 `& M7 e1 \M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.; m8 }; _* t5 N9 x. y5 B. H$ A
/ u* s: l7 Q+ R3 X* rL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?& ^/ c, x3 Y$ t2 B1 L
; |" ^$ Y5 Z0 [/ k( f$ n5 y
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, k0 x* r' m# k$ M! T5 ^! W
) ^, o7 O% c3 p, bL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / ?! `' r: p; e6 N- R' y+ d; N1 H: a / i0 P% w5 h& Q) n b( J1 X" kM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.* _7 z) s6 Y1 J% Y' R
! n, f. ]2 {+ ?: q- O) q4 g' wL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. $ t, W( _$ I9 Z* D& h% t1 U9 F6 r& J5 b' G% T" b8 [! T) K, F; W
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.' q3 o) z% q; v' M) \; E' y0 Q1 V
1 T) B% y3 ~, k
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? X3 }# Z4 ~* O
8 V6 `3 H, Y: g3 _2 e. E G
M:Thanks so much, Li Hua! % Q$ x) R) R" U ; w* O' r9 i& s R7 ^& l今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。3 j7 v @* D1 L4 ~+ v& F' C
T9 l9 e- y3 K
Audio as following:, \% A4 ~0 f- A. C- [- b