Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , Z3 U- \# Y+ {8 [- I/ S7 V* Y 7 I S) n. c- E1 Q% AL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ! @9 C! d" v2 [7 q0 p# o : S" r! c+ D8 S ?, ] ~- q! V# b) S5 iM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.9 }: y$ }2 R4 V! \# \* f' r
+ f* u: ~( O% R" g' oL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? % a# U% A" B! i' D+ A3 g! `0 G2 G; M1 U9 c
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 H; n$ _! L% M, ~7 N r) d) R- y 2 s I0 X9 o+ v8 K" x5 j lL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?$ m) C6 H0 {* ^! z
8 G6 o! B( w+ ^7 {4 V9 jM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.+ S% r+ o' F4 P& y( h
3 q* D( C$ _9 e4 |0 L6 JL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 0 Z! [7 ? ^7 x) X3 ? / K" S: @& D m. j5 R+ QM:Yeah. Drained, it means exhausted.( g- R7 }' I' h$ z. t7 X* L! z
% u1 I4 Z) n( H" E' ~' F9 y9 s# FL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ! o9 I$ [8 U0 A6 {0 n& {" `$ R 4 G7 F+ E' I& @/ Z# d" TM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 7 V4 E! i2 N- |/ Y : W9 `( A8 h' v( uL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ r9 z& Q/ E. N) S% | # U* _" m! N$ K- J; }M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 G: m2 \& Z% B$ ?/ C
9 j. f/ h) @$ Q1 ?4 b
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。1 H* C M; d l% v# H
1 J; f3 V% L6 S% f( O
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 6 R8 ?2 t* M# h2 O& Z( Z2 B. H$ L# [0 v! `
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!9 ^9 Z" P: y5 Z% e- f5 e1 X5 N
; k. \9 E& a4 {- I/ A, H
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. \8 H9 d* A3 v% e
7 I4 z# D! q+ N1 U* b
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " O3 P; P" l8 Q) c8 i4 H, r9 O% c ! }) ?4 H7 u% @( S- p; xM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 7 u4 Q5 }" `( E% O4 d5 }: M 6 d! [6 A) w9 k; a4 D kL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) M0 T( @: q) x( t* Y" Z# M/ R i' I3 L! S7 f1 e) w4 _. J! H; `! R S, T
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.+ f9 \8 t( k: M% B* B
/ V# G8 o- |. n; x! p6 v3 @0 ^L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) _0 |3 b* \4 u1 D
# c, i8 X/ `+ g6 ]( d
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 o, ~. A! ~3 F% R 6 e' v7 k8 [9 d2 q; x1 B7 DL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?# V, ]3 r* i/ ]- ~3 U2 J) N
5 [: _5 }( K( V0 l! Q" L5 n6 p
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 2 \' `" ]4 I, G& K. |0 i: s+ f* `, { ]$ U$ X3 ]: n+ R) Y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - I4 c8 Z8 i8 i9 J: ?' \ + V7 ^3 D3 r. L7 I' nM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. $ d* P0 O) Z0 ` Y. P ! z0 j* E' x% Q# w' L* K' z+ ZL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 r5 W2 I! L: ?* p5 w2 }1 Y8 K8 _ T7 x. ?
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. / t% z+ ]0 U/ k7 D( }. h 3 S/ ]# Q- E( e* P! gL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?4 k# c3 y/ h3 \4 F$ v1 E* e& v
9 A2 G# s+ F, l( V. G" _M:Thanks so much, Li Hua!, X( [/ k9 y/ [7 g; K ^
8 B: I3 r; v9 M6 \' s4 E
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。9 ~, V* \, j( Y* R$ D0 p
# ^7 B# Q ? u$ g0 v
Audio as following:* S# Y! w" u5 r: I% ^