Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.! L" o% Z% ~- p& D5 v
3 B' U& K+ R4 k1 F& v
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + s3 {% S H. o3 e v: x$ [5 y& D7 UM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.- ^2 y) C- h6 O6 p, X# t* Q% q
5 v ~, ~. [3 N+ b* SL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?9 C4 Y% u: _ Z, ?' y# v9 l
- Z& ?* k J8 L: PM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. * T+ d0 d0 C+ Y3 K: i * j2 u5 F+ |( K; P9 K4 o$ dL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 F' a: D( t3 t9 ?) L/ }8 ~9 T! M! A8 v# b
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. % }# O! D) g' j5 n, l4 q) ?# T/ h: n) Z2 W/ j( I1 @9 m e( M, _* c
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + j5 \; q" V1 J( x1 a2 J. D" m% c2 Q( n8 ^0 H/ Q
M:Yeah. Drained, it means exhausted./ g9 g/ l7 d6 i0 |
5 ]( U! g. j; \8 b
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? - ~, {, f0 e( g8 u0 ]7 K5 L4 F8 Z( f! k1 w3 r8 l. ]; |- n# ~/ c
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. , D) c/ ?, C7 j' @( W* L) ]; i' G" c* p, a8 x
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?# ^+ k1 J7 g0 R
( B' G5 m o$ Q, f \) z8 jM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. : |$ `' v0 K2 K, @) M: r- H 6 j( A7 L8 m* @" N+ xL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。) q1 Y( I6 U3 ^ \9 u% {5 l( `
$ i2 h6 W$ N1 d% V; l0 tM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.+ o9 C: b' s9 O
4 t$ b: s) t) l6 d [: qM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.3 y8 K x2 V! |" z. y3 ^. S3 F
. d2 i: D9 R, k/ K* `: L3 \( g" nL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 / e. j+ h* h# o. N7 H# E `/ I7 j$ F* L8 `: LM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. g( B- \; L2 x+ k) t* f
/ A3 D* |' e- C W3 K! Q, |$ a( ~
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?; Y4 e# J& l7 V1 y; {# U
) m" _/ V# V' p9 f' ^
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. / Y2 G9 t4 a" E, |# z - E2 Q0 D2 T# A4 \, W# JL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " b0 U2 G2 O8 r ` {) y9 T* o) V7 F
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.! f* k, |2 @% A
8 D; U) A7 Z& e% U2 q9 U& \L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 1 ~+ C. F7 E, J- D2 k* F1 t # ~9 T" u* _+ r! @& q# |M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" W" L2 O2 X8 [' J6 x I
?- A& k; O$ N6 i# s; QL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 . r+ k1 G( q0 V& _3 t0 O2 K6 `9 \8 z4 c) o2 X
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 ]) u9 d t! Y: R2 A) a+ z% T6 V8 B, O, e; B
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : h2 y% u! a3 X- J! k" ~0 f" B2 l4 b
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.1 A) U& l- z, O! A6 o! ?
1 m: c" ]0 b4 [
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?2 \+ e+ O& X( c) f: o) j
! v4 s6 e0 o% w- H x3 P
M:Thanks so much, Li Hua! 3 x) z% _' Y2 i. v Z 2 E& d5 r; z& A( v; I9 _5 H今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。6 Y3 W3 K7 W. L8 U1 \4 p' j
6 [5 v8 \8 U" Q* T/ N8 _
Audio as following:; a- V# x5 B: Z) t5 e6 g