Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. - l( K n6 ]+ E7 E- Z, f) ~) ~/ j% H" M4 y9 ]; O/ E3 P6 I) i+ b l
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 r. h: x( B+ K; ?, @7 c
8 p' j) {/ k( ]! i
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ) p- u" G' S% e5 Z1 `; w6 ]) ^& b" n
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ) O3 `4 }/ k8 A5 z - |$ q0 N" b* v) K2 iM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + K3 h% o8 i A9 v- u$ l. _- Y/ D" _3 k+ _2 `0 q" @2 u
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?* C4 H# V' o5 o0 U3 X( z ^% v- k
1 B0 ]" l; \ G) I/ l: Y( X9 q
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.# V0 N' u0 m U, n
- v# `; y- y; Z! wL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ( V3 Q% V9 e8 ~$ y; T/ k / \( Y8 q; v' l5 {1 h3 u2 [! @9 MM:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 v* T) H" ]' v" W5 i% ]/ a: t2 W- `0 J# R. M# `
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( ]& {+ u# {# a$ h
! _% d% k4 C# f* k% i1 r) b6 R
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 4 r6 Y- d8 a2 S+ G! o 6 g' D& l; k; ?9 j- RL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?0 E, E4 B1 Q, S6 n! K4 p
0 a8 B5 A1 u9 U, c; k% P
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 V5 o; X9 `( r- m 3 H J! _5 i- oL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。6 A/ \# ]# u* \, g
& S( f4 {/ H1 O/ f4 h% s
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.8 [. E6 _, o! S3 C R+ |: `
4 b/ M0 ?. N) ?4 m7 G
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ! f) e& m! [0 d- F5 h ! p3 ^1 I% l% y$ L" R! e) XM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.8 U$ r2 Y+ ~9 D1 A) i
) [# l* f7 ^9 y+ H5 _* eL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。6 U# n0 l+ X S- z# J; P
* h5 E* d# Y7 L0 n& {M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* q; U- u0 N/ ?1 P' C6 X
" |: m; u0 X1 k- e
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?) q% V9 H4 b* Y. n E; n
! q2 Z% R) n0 Z/ C; sM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.& y6 h' {% z R! P) L% x
# v+ ]& ]. S [, x/ x7 \7 _: W
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?/ Z0 K% f7 Q0 U5 x. c! K
: ]# ]2 L5 O! l
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 2 Y3 b# w `$ d& @8 P9 W; N' z4 R* f
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 W* g8 m0 B7 O5 h' t, P. g3 U4 ^( K- ?5 o3 P4 U/ l
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?- T% H" l6 N5 R& N
0 B! }% l R8 i6 D& h% V# l' \
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。4 @# I7 W9 K7 z; ^, E z- Y' X* ?' a& E8 ^
& S7 H4 j0 [* c
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion." _% S' _0 N+ g
2 |, J$ Z. {) J3 x% M, K" I4 V8 @
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * f0 f R' G2 B+ z/ ^. T ! v: M( r$ O8 {M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. / W5 B& j( U; D4 M, D0 ^" t: J5 x3 }6 r' q7 s4 T) }: F
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 a7 a! [. O7 B. k C2 B X2 F* j% {( J( p/ \$ {9 {M:Thanks so much, Li Hua! ' |1 W1 }) R8 ]% ^5 u) H+ ^# M' o* M$ j- I/ Q+ g3 O7 x# g! K
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。1 U* l' s1 V' D
+ S8 I& U0 Y& D) J. e* k1 B$ Q9 iAudio as following: * a" r* w! y5 W