Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.- y& a6 i, M; D( g% @% j/ c
; [7 N' c* }: B9 k) PL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 0 X' m. ?; X5 F+ x2 {! w* O. ?+ e8 x! O5 j; F
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. . O" j. i- s; U% r$ T& q 1 O. P: `9 P. e: |) R+ [+ D; DL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ; Y1 W9 S5 d1 v8 ~) K% {! G# O8 s $ s' u2 z1 J* N2 Y- gM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 6 I6 B9 w# F$ o2 c$ W! s8 d. {4 B( Z9 F
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' M d0 y1 ^3 ~* ^0 a( F; E z) Y/ {/ g
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 0 Y0 D% ~& ~% n3 E$ J2 c1 Z( ] / x$ |) I$ E8 d# R5 a1 t7 p+ }L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? . Y/ W3 o5 L5 F. ], A4 | 9 a/ V) s# f; YM:Yeah. Drained, it means exhausted. 9 d- Q0 J+ q2 u6 V# j2 q- z( n2 k, S! c8 y$ _( p6 e1 P9 e9 Z
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 |9 ~5 _& ?$ x- W+ s5 u! X& L % H- p" ]0 u# HM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% ^9 R. Q. _* r' v1 Q
3 q4 p7 ^* A* @5 ~% ^: u
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 l4 C# K3 c" h, R % ~0 O9 e9 M# B' c! d, A/ YM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 G9 B( g7 N7 F: r; x* S6 H4 d- r v% W1 q7 n) M$ BL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。2 s' [% W( m2 ^; {1 C* z' m; f
z' M* O& b, p. z5 d# }
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 5 r/ G& K, b* r9 R4 z3 H' g! a5 c' L# s5 F, a
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 5 Q+ }( f5 s* d1 m# e; n L9 k; E3 E6 M+ n. e9 O; Y& g5 H
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , A8 M! R$ Z7 N% w" R, ]$ ]7 Q. d7 l) d0 w6 V5 p( F
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。' e }8 ]" j- x
( e: \5 H) [* K( TM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . q+ S9 o9 Q, Q0 e1 m$ U' G2 X7 N9 V( J- ]
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + w" Y. t! R% J4 k. U. f% J7 I1 u/ u* H& ~1 N3 j
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.1 Z4 l% S, K, ~; \0 d$ W
& ~6 I1 C! C0 G, b
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? l6 q0 ?" k! B1 H+ B & l! U3 Y2 o& X; F! {$ _M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 3 f2 e# d2 ]' e$ U' ^$ J6 r9 ?# w 4 f! m: Y n3 t5 @. rL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 N- X2 {" O; U4 r3 j- V/ i! v7 B( ~0 s, i6 |
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?/ } G. ^% g9 J g' L
- q% p1 E; L3 Y& s
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 * |* g6 ] c6 J/ F5 X3 Z' C$ o4 h7 f! D
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.# Y$ g6 H) R# v; Y6 p
' ^% e8 [, Q; c! k# [9 X" V! q& @
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 w$ ^+ q) k- K- t, ~. _3 A5 s2 T4 ~) H" B" ~
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 3 [9 m& q) \; p2 U! _+ V# q! b$ Z# x- ~
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 ^4 h1 @: t, H4 E9 N8 p 5 k: y: z2 J$ r9 w9 ?8 X) L. h* UM:Thanks so much, Li Hua!% W0 O0 x. L0 M
7 g3 b# {! F; m2 Y/ }' y
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 # J( F9 `- G0 l3 u/ @" O) A2 \5 ?! p2 q& M7 o' v
Audio as following:# i6 J7 L0 L! I9 o6 r