Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.. l& a2 q: @' F1 R
. q/ f1 F+ W8 p9 e
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 , m6 y3 E2 y6 o$ W2 b% D6 D* q W: V% m0 `# B4 j- d/ _
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 1 p2 k7 @( o( u$ l% n 0 J8 n6 b1 E/ D- cL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?; B3 W0 Q' S8 c0 Y
6 E' I" U7 ~/ _( D$ E" `5 p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# [3 U% d( s9 F) }
* X+ f0 T4 I' x. NL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + I8 q; J1 C& b7 l $ x2 k; Y9 @7 p" y. Y: x+ gM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 4 D. {5 k, v8 t8 a8 S6 V , }0 R; K4 S) yL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?; g# V8 ?6 @# z, [6 A4 T
1 d) y, D2 v6 O9 H
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 9 ?2 \/ ?2 ~( G- z1 D3 `; N; ~ / r- _. |$ w% q) m& b5 A) _L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* h9 `$ M+ Q9 r D
; f$ W P/ h4 K! a9 ~3 U% {5 P( r
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 8 W1 F7 C2 I; _5 B# Z; z: U2 r1 Z+ O6 ^" ^- s8 j. o/ M
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ! G! o+ a1 V. b$ S- F0 C. B4 Y8 f
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., p. k2 g( X4 }- d
# S9 ~* q/ h$ M; l* D2 |L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。2 B) y4 X7 R! n; ?
2 ]; R7 \6 \* r7 C
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. , B8 I) X4 K5 ^ ' q: O' l2 S; k! E: s+ R+ s: \/ F" P$ QL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! A5 B3 R/ G, n3 @ z) r
* e; R# g/ D' i0 f' f
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.9 B |+ y( Q5 C" c0 s
( K1 U' c) l$ P; v5 r
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ) i, z& h* t) S6 k# ]8 i- S O5 b* }) {) e# @8 F
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. / ]' S! O( L' e) m5 ]. B) v1 Y* |' K$ T0 g7 Y& v0 w
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? " z$ M8 U: H% C4 d. B4 Z% V4 F- `1 b2 V" j+ b! V
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ! c% V- e Y: L: T, c* N2 |# V7 j* x. ?8 t! s! T
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?0 M/ Q/ f' H, F
6 B5 B- [' S% e
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! H6 |! P" A( a3 C7 G/ N. g* a( z- [: K/ W
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* k8 @: ?* Z" p. q% |
% y5 U7 |" S8 P
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?7 Y# Z* _& u8 T! O2 p# p- S6 ]
5 `( l0 _" p. iL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 5 ^( {5 f0 w1 n% z9 Q% L, E) e0 C6 `
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ a+ V* c+ W/ K! \$ t
. J! i( @! {% {& t
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( ~9 Y3 [, d+ Y5 \
& V: I) H0 y" U% G2 y0 e
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.- T) X0 }- p4 h9 _1 |
0 d& ]% i2 @- X( Q. \/ t9 K- v
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ' e2 J! s$ Z1 [6 c T+ a I3 L8 t- ?1 J! [
M:Thanks so much, Li Hua! 0 X4 v8 q9 N2 B1 o# H* R 9 O7 Y/ X, [& Z2 r今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。& Y: V) K8 Y8 P: o0 I
. D- f: g/ \; o$ @ W9 K
Audio as following:6 j, H* T. b* M+ O6 a! L