Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.% L% q4 X( \+ E5 E2 h
3 e! ?( B/ E! y+ [* |! t
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 $ Z# Q9 D) o9 T# S 5 q- N$ a! r2 j6 d* KM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.: J" u: l5 ?3 Z% j8 d) Y
* }8 }8 k. B! [; `- i3 s: uL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?7 W" O- O' B- `& l+ w% m% }
* [0 U, i( b7 q, V$ |/ E
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.4 Y0 O( ]$ @6 \
% ~2 y) O! m6 y0 B
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?, A! \. M% {0 t* C; h- `
+ e; K1 h+ C: z. d. LM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ O; `; \+ X7 D7 ~/ d
; q' O% L0 D# w9 V
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?! C" [5 T. k2 x- Z7 `% i9 N* f( c
, `9 |1 x6 ]# \6 n ~- b- p3 m
M:Yeah. Drained, it means exhausted. / o, K! v6 [6 U" t8 A2 X* Z2 a & _0 _0 c* r E7 u+ gL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; K; [: D/ u$ x3 S- t0 C $ f+ v+ I7 l# J: [# G/ B. s7 tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 2 F! g- I6 s# h( r' f e7 Y7 ~4 i; `5 C) `& _L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, J6 w+ Z9 i% R1 e
\! S Q8 G; a. aM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. " |& @+ S' x* L" G% L! e* d i5 _# X1 Z/ t* nL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / E; c& O2 F! o$ x3 ?! k% a& _" ?2 H" P5 j
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 q- l% q* ?; b2 U0 Q , j' q- d+ Y1 CL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!9 x/ V1 I% l9 s: P/ u3 n
6 g& ^, _: c# OM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.1 l4 Z. t9 y" L9 B. v9 E, w
# U3 z; S& R. Y0 W; H0 A0 H* [
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。5 _! A, Y K1 f5 s
9 e, @$ A- f" F6 G) Z- u
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. : \9 c; P! B# e& z5 i3 n! W) ]/ P8 o' s1 d p& A* G* W, g
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ O+ V+ Q' l' S0 {) K9 ]
c9 S6 z4 I$ t+ ]) jM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , K/ S4 E7 l8 X7 C9 K8 n3 \' C: s$ U2 }$ u0 A I; g" V
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + D+ x- |; U* ?. o; P; _* g+ p4 _
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. . s4 \6 u" Q& N " ? U0 j2 P% [+ r% @% uL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 4 E8 Y w V9 n2 P! E, ^5 Z: V. G% h6 J5 T
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ; {; U( S, G/ M% F3 S- ~+ P( m8 r: \+ ?4 A: t
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 " g. }6 i! F/ u, C: A( `. q8 u) ]- G& D2 W7 z
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ h2 f+ N$ z2 T. c9 q
2 q4 y6 Q4 y, t9 I2 a& C
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.1 e5 z) I. E1 c$ ?
5 G' k, e' j& P
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 2 W/ b# Q% Y! O |: z # U! T. a w, r6 J9 iL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 t' a1 i" i- \' o' T
( E6 x* K @) M2 r1 ]/ CM:Thanks so much, Li Hua!1 d+ m: u) M# ]! [' J4 z. ?
/ _9 a; |; S# \4 K9 ^1 ?7 n. ~今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- |0 y ?, U1 I. @6 B
* \4 F t5 B5 C/ ?4 @+ c) k
Audio as following: 7 }; s' Z9 g" O% S