Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.! N/ g" m$ {- D7 a' z
5 _! `1 E& P" C. U" ^L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 6 @1 G. z% T; D9 t5 o I+ D * x9 p4 d! V( M' p$ z7 MM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 m# {9 O* ]1 j7 P1 g- F 0 i( E) n( K6 o# T: @' S+ wL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 9 ?8 E! ^# q$ e% v 7 ?7 a4 e- c1 O8 v f4 H1 M* ~M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 s+ `4 B) C* {1 F7 \
+ w0 |/ a' M- E. ZL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 4 }$ j0 c6 Z+ _) H' `3 D& \% u9 {* k2 X. u/ a
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. * e7 y+ p* I; R% N! f7 P# a4 Q! {* z8 F$ ^6 J& G
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?3 A9 r6 m) R) M& p
" d- a0 V/ [& ]4 L4 g4 F: Q
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ( [4 ^* [! e; ^ Q) [: m4 ]0 o ( t. ?5 z9 O- t$ ?L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?; @/ ]. `4 U# j0 z# y
/ q% H8 {, w X* RM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % J, B& P9 ~" g; n' a/ Q& k* T- l. N
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 I5 v" }* I P' T1 [: i% d$ u4 g- l' F# M1 V* }
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* D6 q" _1 K# r1 p0 \! }/ q, }
) @' z3 p$ t/ T/ {* T
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 2 Y1 L* E4 I* Q% [2 } 4 F8 U0 \( d. k, w2 h/ m) HM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. + ]2 Z9 G, S3 u 1 v- B4 T: @( j. U+ I LL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!; x+ n# N- ?! q9 o0 F' `
& s3 y& Q% R1 J& G! \6 D# q$ [1 CM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- s. s# T2 R- b7 [
0 f6 ]8 ^' T1 u% X! E# ^L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 # H" X _1 e. u9 {! b$ i / a6 i. l/ s6 e* ?/ I/ |- ?$ XM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are., G# ?8 P! Q0 b% K0 b. z
% j: {" m( C/ j0 u$ j9 `- m
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?! B: C. Y) w6 N6 t1 u2 \' P
; O1 v i. N, y8 ?* w2 q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 1 `# {, H& P! ]0 q# B# { : ~! `8 }. `4 D$ L5 k; Q% Y; wL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?- ~3 b- t0 E! W: B* ?3 f
( I. o1 R+ q1 E& ZM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.* z8 m& G) j/ E9 c; d0 M
# z2 u7 F0 L- ?' i. m# h$ ^3 W
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? - ]1 z# |4 {" C1 n, d) T* |; Z# N+ i O& T- ?0 e
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 ?" k% F% M( l( x 2 y0 q; T: h' Q4 P2 r9 Y. kL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 u( a) Z' r! t0 d+ t5 p8 ^. b( d8 }( a* b7 i: z! D1 g
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % z0 l& Q0 c5 F+ f: C b1 s l, l0 Z1 C% E% T
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 ~% s! i1 q' i4 W5 n % Q+ L% O3 [/ o- G& Z# P, CM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 _# Z* I5 s9 l. s# @ e+ i$ z a
2 v0 V! y8 e6 E" p* s" h
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! V/ W1 i( u0 m+ c C
8 h% N! K! s, e2 `( N; vM:Thanks so much, Li Hua!/ K E' ^; D, t" m
4 O7 d/ A! O, {" v7 F0 |, j% ~0 h0 o今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 G1 ~3 y9 A7 B4 ~8 q' P6 ]2 T1 [1 f9 `. Y
Audio as following:5 s; h2 E( h: x( c/ W* Y