Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 u/ b4 r/ R" \2 x8 Z, g. C& ]- \: V" E" w
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 % Z% b3 T' w- |, ? 1 Z+ m) a; b% D* d6 ?& QM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.& J m# a4 z* w" t! G
7 e6 b7 C: u- M3 z
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 }3 q0 l L! M4 V; w2 J p4 x
4 r" W' o# K$ G6 U, s) B' |M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.3 l3 G; e% [9 R( Z
; Y5 O& {% k. ` o1 P. p: pL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?2 e" c% h: G6 Z. b* K
; y5 q/ i9 L z1 z. B8 [M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 0 Z2 V3 R8 ^' \7 T- ] 9 y4 y0 n f" V& m& I, j7 H- {L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?: o# F. u# n8 e, U; T
1 X4 r. b" D1 A* e9 K- {9 H$ qM:Yeah. Drained, it means exhausted.- H0 g o5 B/ B8 N4 C
! M2 h4 Y' w5 q3 o5 V& E+ \
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. r1 Y+ E+ |8 z3 p0 O7 \
6 x" l! X! V! f ^! tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.( ~9 g/ N+ x1 d& J" ^# T
8 Q0 e5 {* j& G# tL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 1 F' d6 V! q" v4 @ 5 t4 @) `: _% I* W$ r6 f& uM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. |. @% n' k' O! _# g, U+ w- Y+ p- T2 \+ y
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。7 Y. |5 l2 X6 ~" F6 k- }
5 H% W. P) F4 G1 A
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) \5 W0 x; b* [6 ^ ~4 Y
) Q0 _: G* `& B' N! [% c. c7 R2 u
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! a8 N7 v" C2 |9 C; L 4 k0 c, d9 p0 ?3 @$ @& I* iM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. $ g6 q7 T3 v. {. d6 f* o2 J% p+ V$ e4 N* h. D9 l
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 \, k1 k( T5 A4 X# m2 F, Z/ [
, N' C& G0 {7 VM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. $ k @7 [3 u, O( P! g* m. s3 y# y* G" m& f1 L( ^2 d& E
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?! l, Y2 ~* T+ A' }- |) d
& s- s( l* f- y7 q" ?& f7 o9 A
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.* Z3 x1 |" A7 {- D* @; \5 H
, a0 O a8 D" p
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? : S& J- S5 h0 k# e0 } e8 z( v+ \1 l; X+ Z% ~7 v
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. $ X! ^6 t; a- ^# b7 o) b7 e: P7 I+ @" x9 @
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? / U3 l- @# _: p3 F$ @ `% @9 Z0 W 7 |% x4 ~. G; EM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 6 h: K; S9 Z& I* n" E % }0 f4 }& z( b7 I, JL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。8 ~1 Q+ w8 L- F8 E* a8 x2 K: T* O
! o! {9 d% h' M9 _ T8 nM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.) T' @6 h' A1 e" k( Y
# M2 [# {; ~5 FL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 N2 g$ j) s' c) H+ ?2 b' X) a
- J) y- |2 H+ h1 kM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. : j& G: l% L6 U' ]; K 6 H) N! s7 }- z3 D* tL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? & p5 A1 r' w% Q# J# {1 i2 k5 \. w 1 d& U/ f( t/ V. c) cM:Thanks so much, Li Hua!- A9 R4 u; L4 \$ Y+ x+ y3 n
1 j+ a$ f& s# y c0 @8 N, ~/ X今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 % @1 W* O% H1 Y+ F1 X t4 ?5 e 6 [+ {$ y4 O, }# T! U# uAudio as following:% v% L- e9 N1 T0 Q; C. e3 ]1 R