Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. $ n+ ?; @6 e: T9 u 0 O- L/ X* n9 K0 ~6 `L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 {2 E% e$ A9 S
2 O6 E1 x, H' X/ h
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.& U0 R4 ` ~- s5 o
/ B4 c* `* W4 L) _
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 q o# G9 N5 E( I( u+ T
4 w, _( t w a. P
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 J% |, d1 g$ b0 C+ K7 s* c
B- F0 v/ t/ G0 h) V. I3 @. d4 I
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? o% d$ V/ W5 F" \+ z& e & | c' T; t$ |4 S" n! @M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.5 [! c8 k5 U# ]* j3 e
E3 X; p& R" Z
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?9 g4 N% l9 I, V$ O1 X' A
. [7 ~6 Z% A; A9 j tM:Yeah. Drained, it means exhausted., R k, u5 o; d) R' e
$ f& G, ~2 \4 E/ f7 a
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?4 n8 |- l7 D5 E- J
# m/ `1 y- H1 F% N8 \: ^4 C: g
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. @, }$ b D: u+ [1 f' Z& h6 a r$ r' }; F+ j1 _( S3 e
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; O% |- _8 }/ A! I 9 y/ T7 i y ~( n( TM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.5 ?; }, @+ E0 H8 w" I& g% y, o
# d8 K* a8 N3 \8 Y$ W+ ~( IL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。" l; p* p& p/ ]9 I+ C
( F" k9 r% m: V
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 |* z2 A! E/ x Y7 k ! y3 M8 Y# l, B% A N* \: OL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!& K$ {* F2 _6 d; x" R
' k9 Y1 d4 b$ j+ ^ a
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. T: N6 g! l" {3 R0 G
6 A/ ~) D1 n; d- x2 L
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 5 i/ x' s: B0 n. {; w 4 U8 T: }" L4 J$ t2 E, bM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 3 u/ {7 V' M% s" F6 j. a* N! [ " g& ?3 G4 x" kL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ B3 a! a$ R& L
4 d$ h6 i7 y/ uM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.% ~0 b0 G+ z: a% w4 ^8 v1 A
E% ?! _! V* _; uL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * e+ P1 D( i- _% k- J2 r6 j" d8 t3 X- q6 b p. l9 |
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. : u! N! V# }, Y- t , K, J' f# ?* q2 |L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? % H y9 k; ^7 X; d$ e& w: N- y1 p, s3 F& _& Q% K( i, c8 V
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? % F0 M" C/ c6 f0 Y; k" m( K l + ?0 u% m+ l/ }' u |' ~+ [L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。2 n. a5 K5 w& w8 w% l6 ]
7 O4 v3 C% d! s0 UM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.3 z" t. m& o4 O4 k
. m4 f8 g7 o2 h8 H
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ; E2 L0 N1 X8 Z4 \+ T5 K! `; g. V8 {8 ^
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% J4 b% ? U2 J* U# M2 `; W8 d8 _
3 T) g5 }% @7 P- bL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?" d1 B8 O8 }2 t9 x& n: a' P
# e' G. f4 u3 \M:Thanks so much, Li Hua! 9 N5 E7 u) G. |" _( J 8 ]/ K5 E0 z% t+ E今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。' O" x& Q# e* g* o
6 Y( ~. q) r# ]+ P& v, Q* e
Audio as following:2 s% x4 \3 x& P3 F1 b/ l