Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." ?' c: w: Z4 c: @' k
' T" X; F, H6 ?, f3 n" D* Z, O) DL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。' h m* `) h1 m$ {. `: g/ n. r) F
9 X0 s2 I7 |) ?: r. ?7 |4 o. g
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.! e9 @: r4 q8 |$ E( ]% A8 s6 i
4 Z/ ]! S9 M3 p* L6 T5 o
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 4 K: h4 _/ i+ g3 A ( [: D7 c% z/ r2 E, k: K; I3 yM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 C% ?+ o- b; ?2 }# @6 n+ _ , J1 ?4 d* z$ c n/ YL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: |; q! |. Q) e7 {: G% N/ _8 E/ o
7 O U8 {' F3 c L" l- @; o( [
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ( ]: l$ k' f- U* n) P. ^& u" ^" q- {
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + K$ J5 W7 }( H/ w s& |; C! C * i' y" z1 z' [! y- r( l; l" B6 KM:Yeah. Drained, it means exhausted.4 _( J* g( E2 I
: `% q: F6 \" S! {1 i) VL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% v7 P' R! t+ H( Z
+ H2 z' F7 r7 s+ f3 d3 XM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.. c3 ]8 C# Q1 D( q0 r
' V+ i0 U) J5 `! J5 Y
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?; p6 `" ]# {7 Y1 ~0 p+ x5 @6 u
* R" Y1 G+ p, ^. Y, z5 Z
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # B" h/ X+ W* j' ~3 |) i" a+ P* v- m, b) E- [" u
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 i4 N _6 k$ q- G
$ c. Z, |: o& c3 A1 u: L, X' IM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 }: K0 H1 W8 K2 E* D3 o: ]+ @" m4 U8 G: t3 ^
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!' h/ D, {: I( {# l
& B0 Y V. F V' B7 g; @M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.6 A# X6 P$ m7 J+ O/ a/ C/ B
( J) ], p% S+ L3 U9 D- ?L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。% x6 G1 D% r- q( q& M2 L
R( S( f1 z1 f3 P- R( k
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! {& S* a' k; h% h+ g ' \6 p0 I! F" f1 xL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?- ^, t' W! C; w
! R& d* t6 h7 r/ b& r4 GM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.5 i" o& A: f$ v
3 n7 K, d$ F% z1 ^$ jL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + K* X" F: p( Q: r9 z" _8 J5 w7 l+ Y* S- W2 Q1 H
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 8 s5 h b$ t+ b0 [7 `7 _ / B( O3 M* J; R4 i% d* |L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? & _; ^# n* z/ t/ K8 B! p 9 |8 b! r" ]# V% VM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?6 c' P; I) Q. k% d+ S! w
) F- `% P9 c) |7 B# O7 h, N
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。. Y; o+ j' G' z5 Q6 l5 }
( X7 w: v# a" l6 t+ v, QM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 B8 e4 ]. f& F: l8 I6 v1 ?& U! p$ @- @, I! F. }2 l- }& F
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.- R- Q- v+ v# o5 T% g& V
% q5 `7 v1 P" K L1 i
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired., `5 Z1 x+ B$ {9 @8 x( w3 W, f
- S4 H5 {5 V% F& B
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 ?# S0 Y; K5 P
3 J7 M+ c s' C
M:Thanks so much, Li Hua!/ c8 E! ]! C( e/ ~; O
% x, F0 R7 h$ i8 M
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* l I9 t" E3 l4 X# C1 n) p& }4 S( X
* @- ]2 R: v7 y3 o/ u" a7 ~
Audio as following:: f; i9 Z% P2 m8 \% m0 d% |- @