Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , h- i7 c5 |9 @, b' m T * C5 T3 P4 O/ \/ {- e* R7 N% q! xL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' U9 v9 s9 S5 v5 V9 y. h0 u% S' {8 B( E
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. - Q4 _; I' W2 ?. ?7 ~7 l/ a) r: r- w! E* b
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 w9 w+ y- A$ Y. r; Q$ c8 n: R% w" @( Q+ k. b/ @0 e+ @5 u
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. : n+ U$ y1 \* E( ^) m ) z/ }% t+ m6 G3 I" Y2 o$ zL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# \) f, O) D Q7 o; P9 R/ d
( h* j/ {9 p9 D' |7 w
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.4 A C+ `" C- Z$ o
5 u+ t( j, A% v; K/ |5 ~
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? % }, n- T; R8 n( V$ w- Q _. A. C. G& h5 y: G4 t' n& m$ ~M:Yeah. Drained, it means exhausted.! c% i! [; Z4 [, \# k. c& S$ a8 w
/ W& N4 \+ @1 {& X0 o- j
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?# g7 V+ d2 {. s, [4 A) |
$ x0 X/ Y* W" D! ^
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.- B$ s+ }+ v( Q" }7 B
8 i {# Y) _: F
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: c7 ^: ], \1 \, N5 {) D) B
& M9 K0 ?5 t# T6 Y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 W7 v! A' D R- v% S+ V$ s " T" r6 C- B, W# C8 ]* w2 iL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。, n8 M1 O# e0 m& F" s2 q
$ `# p! D# ]) K4 J0 q6 g) E
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.9 E: m- i8 k+ I0 h
( t E H5 g7 l; l8 _L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! * l, [ I5 K% A$ j3 s! X/ o; t- |* w1 o7 o! ]0 w, g% e5 a e
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. # p( w, Q: z, \4 K& H3 S( t+ g9 Z& \- D. D8 ]
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 , h) I& W& q9 D! a; g* k, S& |( v" Q/ ]) d+ c
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.& M3 j! {6 X3 }4 S
0 v) l% ~' }+ @0 q* D) t0 E1 _1 mL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? * X( w+ Y, i# u' [8 ^- A # B0 z: u% U; \' U. r- f0 Y9 OM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. * K* N& q C# g) t 2 h7 {/ ~. X+ E+ C. U0 dL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& e/ R: _" x) P
% ]* p( N# o ]" l$ ^% C# q! u5 Z
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.1 T. W5 x# b$ c: _
2 `# O) x' z4 e/ L8 a+ @' Q! W: m
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?- o$ o4 H# l# ~2 G8 j" [
% d, ?- h4 G* G, f8 H
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 4 G. t) r) h$ M Y" f* ~8 a2 V1 J* \
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) }8 [$ I- K6 L, u6 A r/ Y
8 N' g% A# v! d" M TM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.9 v2 @( L4 I; j. X
) T2 e( |6 |* l2 _0 QL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. & L- Y! i2 t1 y* H) }3 d8 ]8 ^8 @8 `5 O4 x
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.8 \. \& V; {/ V! |$ u
7 V4 [! V2 V" Y3 R+ w9 W: u
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?3 h! e& p% S7 V* `0 {* _% M
& o! s O& o* U1 h" ^6 oM:Thanks so much, Li Hua! : O5 q. c) q: t( `6 v W6 O, B# o- H/ ?/ V
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。; }1 R5 j& F8 x- W. ?
; Y( v1 N8 x2 W" P
Audio as following:, h/ Y" [- |2 z: M& }