Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.* l& c- ?6 m3 a$ J/ m
: W7 l' v# W1 U: {: m& x/ d
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。- B/ P; Z. l- r: @. N# A' u
W0 ]! g% h* [6 X, F; kM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ! g' `7 r% Y* H/ C2 Z2 q+ n( D & O8 f# T1 P& h3 `' g4 xL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ( H0 M& ~/ f# u3 W7 d8 S7 C% m9 ? 5 K" P( y) W' l) fM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.: t( F" \8 a9 N
5 Z1 \0 N P' d0 z( p# y/ ~; M( ?L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?+ j6 D% E9 B$ [1 {7 G
! S, l$ v+ D5 g d+ v0 R$ X4 J9 J
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.) K) ^3 p" s- r/ X0 g
4 A5 z1 a$ c* i" N
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. \+ M) m( Q9 V4 o" o; d
4 K8 Z- A3 P6 W3 f/ P
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 5 O& {, H% ]3 `5 A 4 o# `7 y! s2 w8 b* C V; ^% A0 v( vL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. b* S" ]6 n% T) w4 u5 c& l' ?/ s
4 B3 N0 S) f t: H* S) h; E- eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 l/ J, X' i) z) `' D2 L
* Z1 S* l1 J U8 H; a( `* G
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?( u- B4 c1 ~' y4 i! l G+ s
* O" Q% g: Q5 w2 g wM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # @) S+ e3 E8 B+ G* ~+ ] ! i- m4 }! J! g( U F: k) ]# L6 g, yL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。: [' w" p/ H; I- e! f
' `' T, P) L8 s" B: r6 n* @
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.* T' y- F6 U. I1 u S) ~
2 i( ]/ V B# `/ ~& G# [% H" }
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) n$ V% e+ Q. d6 L; k- C; M& Y9 U$ ~$ @& W; p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 6 j8 A3 ]9 N3 C+ V H2 M. o" j, O$ c9 x$ }5 s( Q" y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。% \ B P Q" {
& K2 O0 b+ ^0 ?) I, T/ H/ ?
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 e- h; v$ T1 s4 W1 `2 u ' Z6 y4 Y: D. B( Q" _9 @- GL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?" g# [0 t. j5 ~1 ]
9 E' p3 T* \) @2 L! G3 I. H1 OM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.4 C7 k' g& J* S$ I6 y4 L
1 `8 v' s% E6 y0 H& I FL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?$ t6 q3 [# W ]# q# x; K R
7 D8 `; Y" z5 z' jM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.2 ~/ k: o( N! @% \
+ R/ K) { z: D) @4 ML:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?2 b6 J+ p! A% V/ s. O. y) i
l. H' i, [5 x" f3 Y* |% |
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?! [8 E) t3 _% F, c: M
+ w' X7 w; N I* Z9 }! t. T. T
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ) |, [1 {% ^0 g/ g( d; _ 6 I! y0 t+ J- }0 g$ Q" W" dM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 Q- Y+ g4 W) B
% M" x/ Q; I- m1 xL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. " c4 M6 O' `* u$ C4 e( x9 D8 J2 H& j3 p, ^
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% ~# V' ?% Y8 \! s) @$ Q) g
# J* o' [- v* q0 D( C+ R# NL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? # s) L3 M6 i4 k; p& E1 B7 N2 r. h7 t/ y. h& R
M:Thanks so much, Li Hua! ' V( {8 r2 `* D- [4 u0 S" h2 i% _* h n V7 O
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。9 L( g& h( [" w% t5 k( E' c
$ F! M0 ]$ R" n% w) Y6 PAudio as following:! B4 I H( G: [( w6 ?. W' }' r! N6 Z