Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.& Y& d; F3 n c
4 U- M, f, Q% w7 h" N8 L
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 W5 i% T( t$ r% P0 S. S$ V$ c% U
# y' f: Q) l3 i8 i/ \
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. / F7 X, [; A) B+ T; N( |/ w3 ]0 b0 ?( U; K; D
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ k( d& u, H& z# h, c) E; y) s
2 Q6 T* {$ R' z1 R2 Q% c. pM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way., c8 ]3 B6 f7 o5 ^4 ^% G8 g
! r( e( ]: G' A) [: R
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? . H7 v4 r4 |8 W: m I; X+ j) t# WM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - F9 i9 d2 z: T# h2 S' F% Q) n' O! `& {( q
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. U; S7 k! U' w/ z
) q+ q# B0 `; y* S6 K
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 U8 m# n3 N/ I" d7 a8 ?! f+ d2 i% d! ?0 |, c
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 ], P8 \+ ~# V' u9 b2 f7 D; x! ~, z- y* f3 f( W: Z! s2 K
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.+ ~' z/ W2 y: Y. h
. b5 G3 p d ?$ F' }L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ @ W& i4 T4 I* k- N
V# k5 t$ \( E# |/ R6 F/ ^/ I
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 f* Z/ G/ x6 y3 u. e3 _ $ u' V3 g+ ?/ l/ c& JL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 9 q7 H8 W5 @- w# B n3 H 5 ?! h2 ~0 G; u* r* wM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! {, M/ z. L ?% @- j: V
% ~6 L! \- t1 |$ f' j% H3 O
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! & `8 E d" u/ ~3 [$ d" E6 ^2 k+ V, [( u; Q9 p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.5 e0 Z8 Y, s: ~) p, X: J# i
& X' k+ W. b- b3 G
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 E0 j0 N: k$ x1 ?/ ~ 4 r% }$ ~1 ^! uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. : @4 U) I z3 e; ^; E3 m 3 d, Q* W( n" a6 s1 ~2 YL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?! a0 F$ Y+ |" ? [) U+ W
1 [, C0 W; X1 A+ _5 R$ Y+ `M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. & L, d8 o7 t I+ H! ^; ^1 c' e! Q+ p% X5 B- a9 _" R# y# S: i! I8 o
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?% ~, _6 U- I$ B' P+ V# g/ |7 l
+ M, }- F# g7 O2 K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ' M- D8 l( }+ }2 r3 M1 D* [$ ?! c {# q+ ^' I' N# a& b, S( M' B
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? , O# }4 R4 p& D5 o u% y0 K c % p- O* _- r4 y8 \- g8 nM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?) w, q( j- |! a& ?$ C/ p
* ^! X; ^4 O3 V( v% a- lM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ( k, J. T& p7 h) [& ^* h1 T$ R0 @
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; s0 F' o, k: {% [
7 V2 s {$ h( T% h- GM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.8 u. p% a2 P( @- u
* l* \: h+ I! v6 |, i, {
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " F' [* k- b" i' p: D + z; Z# F" o M5 U* r% x RM:Thanks so much, Li Hua! " j- G6 A6 T. U: t8 I+ H& ?* i3 T- Y2 g
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 8 a% y* r: V/ o. ? a$ ~( n& {9 V4 O3 [# I0 IAudio as following:! w( P9 L- y1 Q& T; |, X