Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 7 @1 b9 r* ?) {$ K0 X5 B 6 }$ |- D* h C5 H5 O4 o+ |L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。* ]4 y/ a$ H1 X, s/ R8 z0 ]
" u+ i6 P9 S' A8 a0 T- a/ x$ m
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% X( a! |- k J' X
, o( x7 `# Q$ k5 n/ G$ X
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - {2 L; ^+ O8 s4 m( h; D1 @$ h 8 }- j& Q6 ^% y- tM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. / E6 z3 \" x" R* n( m / a- Q" U9 i p# O0 gL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; {4 e) y; S1 t+ u: \, |1 k# m6 v
3 J: y U3 s; PM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 \5 E$ g9 S2 r/ M R) } " f0 L% b$ A" T }9 }# ^L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?! a! S j0 Z% u( }$ w* U2 }. a$ _
, W/ v8 R; ?$ w' Q w9 @/ N* tM:Yeah. Drained, it means exhausted." f& `, E/ S; S* W, a7 v1 ?4 H
- X) y% n D0 w1 q7 z/ ?0 N
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? * Y; n9 x' `' E0 B* {" E1 o7 Z9 {, l2 {* z: W
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % A) M0 M( [& w1 X5 \& O z: C 8 h1 T4 v6 N0 i; j! R, `L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?3 P/ Q$ Y) ~2 L. @
5 X* O% d( m6 l0 k
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. . S1 h" F4 x! G, W- o 8 F3 [/ W5 w6 g, v6 F! l: O+ dL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( `2 G. O9 q9 H+ ^ _+ X: b' v; f9 A mM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. H+ k) c. r0 A4 \. S! E/ G: _/ H
+ j' e1 Y% I( y+ UL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! - y* ?4 f0 k) P) H1 L/ ^. z1 u r' H- k: B! x2 x+ v
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. M1 w1 l4 T4 Y( h. d% [) ?8 u. ]( d
9 i5 |' U" V( Q+ ?L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 x! P9 w$ R: }2 L( X6 E+ ^. N0 {( L5 p: I
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* [/ C6 C# M8 {2 w2 S' Z6 r& d8 ~
1 Q5 \1 \: Q4 YL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# B. R, ]; J/ ?' A+ T
! r3 d j9 T A- Y# C/ }. S; X ^# E
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 1 T% i2 k9 e. E- \. d% o6 [; k' S8 \& g7 n4 C! d4 j$ _& V9 v
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' O# X" c' C7 f+ C* l) Z
8 Y& e- m+ d8 [
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.: s. H8 B1 s. Y
- M5 d! G$ Z" r5 d5 g- G! g
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 d9 p; o2 I: s/ |$ w- c6 a 4 T0 x. H& U/ Z, }+ eM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?: Z, ?( P0 a# I
& c5 @+ f3 F7 ]$ j$ X8 sL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 5 [+ z7 \! ?( Q/ c! ?6 ^ r. }9 x, ]
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " _0 B! }( h' u2 i$ s- D7 G- d% }1 K& c5 A
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 o2 y2 n! }' n1 y7 ]3 I# p. l
' e: d, E- j# N( q2 ]# f( j
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.; ?. v: [! o& d# d! O+ `) O! ?& m$ J
% h: z1 {7 {9 G9 k! u: Q4 w7 R
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?. r' ~1 O8 l8 m8 \! D7 g: i
9 n. J# R5 i7 K4 NM:Thanks so much, Li Hua! ) C# o4 y- z) o5 u! G$ [, Y6 \ & u( Q7 a) w+ S5 v7 q8 e今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。# X/ A5 {+ a1 R) T; i' d5 {4 i
, N& e# g" g" L! U6 {* rAudio as following:) S+ e: G% @5 T W% S0 l