Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.8 j3 o- C' o5 o0 h( D d
5 B: T8 k T- S5 p; zL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 0 d, n! P) i7 |7 S & z/ h/ Y+ u, ~% C& [8 ?' C8 k) U- NM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.5 M- P8 q- _* M; m3 O
; a6 K4 M5 O- j6 h! [$ S7 r
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ! {& b, ~- H3 H9 _! {! H8 I) r1 P y5 Y
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way./ S2 V+ U# ]4 q5 w* @. T
* |: Z0 _' ^( q" Q6 Q7 t- {
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) K& U2 n4 a3 [/ k6 |1 o
+ L/ H$ z4 |7 g2 h. H: X: @
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. " v- t: F/ n- N ! K) A( A) z `, oL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 S: i8 E& x! ?: u
1 V! \4 t- n+ J3 f5 }6 Y& a) P% T( {
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 8 j9 j7 O$ A, j ' y# I3 m' \2 ^4 o& q" x: OL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ( M8 t9 G' v, n% C/ {' j/ j5 I' j: z, |$ V1 s, I, R! ~* k
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained., x3 e6 L8 y# a' \0 q, B! ~
. h! s5 I1 }. U, l/ f+ f' b8 ]$ n
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 7 w8 M2 S$ x+ ~6 G . X( p# w7 r% r q6 y. c" ?: y5 |M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ~# f" k" r) v+ G! c% d. N' U, U9 t & @7 ?% m T$ ?) m& jL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 2 O( F# Z, A* Y! w. @6 {' j: p0 }2 A. ?$ F2 C4 B
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.! ?0 Z) h. ^' ?
+ U3 t0 Q- r2 OL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!" }# r) d' A& H8 Q
1 V, G4 ~ u4 v9 | G* U+ v
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.7 ~7 I5 ^8 {) N! i
* O$ \: K- I/ P8 ^* FL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 V/ H- k0 x4 h6 r2 p8 x% C- H* E E) N( q% t+ x& U4 }. B, `
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 h7 e3 M. \& v$ |+ d$ Z0 p/ B, X& w v' l7 P0 q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 4 l6 U2 ^8 B! Z- k R3 ]9 A6 O" l0 B3 s
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 w4 P7 s" e" j3 C * Z5 ^: }; E$ U3 m* G% yL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 T: O. ], {' P! ~3 j( |' w 0 ]2 U- s+ N! A9 gM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.. I2 }; B! C0 E( X1 t0 u; u
D4 e/ o! t' M1 C$ t9 L* W2 L
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? / r& T0 n8 j6 s7 T6 h 2 P9 e! o& ?% {2 DM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?- w) t' N9 Z; V
4 ~% L8 M1 j& ^0 y$ D- z+ `
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% ?, z, U& |. `* e& |6 v
7 H0 [: b+ o/ _7 g( Y
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ x8 C& j& C3 g$ I% u: p2 |
, l) C, Y& J* O& f6 RL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 8 t, l2 U8 @6 g / R. Q. G7 g' x. `% u s% lM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.. F- E: T& ~7 \# B
+ a6 E J: _: w }L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " F7 s2 i3 I, u7 J" O " G+ ^+ X- ?7 y, @, W2 g7 sM:Thanks so much, Li Hua! - {' _% H, [6 V8 B, w1 a7 u! l1 h * M$ m* E. \8 w/ f3 j# v* |2 ]# X今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。9 H, P/ I( p& X! X. v- i6 s5 Z