* F2 }' r1 K4 z! `L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。! E8 ^! C* L) r" I7 `
7 i! `. o2 ^ m
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time./ e1 q* j3 c/ C( T
/ l5 q' W. x8 ~* b3 J% N" L+ Q
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? % V0 s; o# e$ h# I' c 0 \0 U, j3 O f1 y; |8 H6 ]0 DM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) s# d" f2 v3 X( {& `4 H: e 3 \2 p& F- z5 I) a) m" ?L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 [. L) ]! i e( b 0 T" Y6 z4 w9 m) k' I, X2 K$ j7 EM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ( y1 p& {- s" ~- Q% y5 G! {- c& Z8 i, ~( ]/ s
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?4 p1 B1 T& `. o7 a0 K8 }
) _7 V) U* m/ `/ N- Z
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 ^2 ~7 @5 x" A/ B9 q% w0 f# `1 A! v8 B. E
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?3 j. M; A! `3 V# T y3 ~( ]
& j. F* }1 o( t/ o' |0 @% @M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 9 [2 M; Q8 ]' P- A8 l $ d4 g$ o4 ]4 v: s4 o. @L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 4 [+ B6 I: m( L % }4 T/ i8 D: x S( zM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 J% P% O F$ G ; {( `, p9 T( T; x0 oL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 2 R4 L0 i$ C r: @% n0 ? " E' A$ s5 d: B% t% G! XM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & b8 Q! |8 S n4 o, N: J5 V. Q, y 3 i+ ]" T9 e& f& [L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! # t6 q% x# k* g- S6 [# S- y4 U ! X. z/ F* X) Q: g, FM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ! S: j( c( I( d. T; r/ `+ r# S) a( A* T( n# r8 N) m
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 & R% @0 n% T; s - ~4 K, K# r0 a9 h& x5 b2 K! nM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.- N$ b/ {' z: f
: q7 d0 A+ `3 o6 l, iL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? % `* B- t1 z3 ]# s$ B ; s3 N. e% X- G* T) e, x3 gM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; r1 J- b0 A( ?- E; r/ _
. D: }$ h: O- q/ v+ T6 B, j+ UL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?% a- n L0 p8 y6 T
2 A, X9 d1 S' pM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 4 Y& ?: i3 T3 j4 ~( M8 t8 p" e+ l% L# Y3 i
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?2 A1 h+ @& z2 C7 b* o
% E0 ^: \; j* r# BM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?# M4 Z9 n. U. _* A' \
+ Q0 C! L/ `* R- |1 n W+ |$ ^. ]
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ F% h! L$ D, J8 c' D9 u9 n
9 U5 a9 _/ x9 {M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. % c5 ?$ \% D9 f9 A! S. ^2 s+ {7 _2 r* ]+ J
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.- B$ ]' N2 ^" C0 m% q& q0 \
+ {2 C5 ~) h1 E f7 h
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 d8 x; w5 a9 Q, n& X. n. K/ [. R3 n& d9 Z8 S/ g6 U1 P- T
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 {, `9 P! M4 j, |+ E+ m( @3 V- ]2 X
M:Thanks so much, Li Hua! 6 k% A- a6 k$ T- ^/ ~* p* b% K% X5 ^ ?1 n+ G# W
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。$ c* k. E/ }9 d
0 b3 P: q4 q4 fAudio as following:2 @/ s8 w" s3 K8 }) z' M