埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5148|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 0 E8 B% t( T2 B( g7 V
  2. You make me sick! 你真让我恶心! / O6 d: o' C  @. t) f, C$ J2 a
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? . E. {, J% w. _" J' @- ?: @  u
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
7 d5 z, J+ ^( v* t, ^7 m% u+ z  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
0 L6 H$ @- ]( |' Q/ G1 j  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7 q2 i$ e5 @+ Q& t, x2 i. a  L4 s  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
3 Z9 D- t$ M" _% {  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
5 @# O/ R0 S- ]# |. K. k/ y8 `  9. I hate you! 我讨厌你!
1 O* I/ N) l8 g3 b6 \1 R0 M  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
8 Z$ ~% @, I+ ]) V% x$ Y& G  11. You’re crazy! 你疯了!
1 T) G* H3 ]* {, ~. c! d/ f2 }  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
8 M0 I  Z, Y# J6 o, v' v) n: G  13. Don’t bother me. 别烦我。
3 J1 Y' y" U2 ~  14. Knock it off. 少来这一套。 ; T. O+ g5 ^9 `) u; s
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
* i3 ]& {; d1 t/ G, y  16. Leave me alone. 走开。
; A+ U3 ^+ x; F) @$ b  17. Get lost.滚开!
9 M5 [# S7 k0 _, _' P  t  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 1 H5 S5 O) y# ?5 |& R/ J: H! o- H# Y7 v
  19. You piss me off. 你气死我了。 " O! E3 ~2 Z) g: J% \6 [5 v
  20. It’s none of your business. 关你屁事! * N0 p$ Y: i% Q1 @, B# Q
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ) a- z7 u, q9 x2 N
  22. How dare you! 你敢!
: g% N5 ]8 T# D# w0 Q% M6 K$ r5 }  23. Cut it out. 省省吧。
2 T9 ]: `& e$ ]  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
2 n- [+ ?- W# a8 a! U0 j. J  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 ! q2 N5 x( p. U, ^
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 , T$ m, E1 R' g: S
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 8 H/ @1 _. z: U
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
) i2 d: U. y2 Z* }& r' J$ x7 x  29. Shut up! 闭嘴! 2 y+ n0 [1 }- E1 I% T
  30. What do you want? 你想怎么样? . L3 X, f4 O6 o
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? ( W! s1 N7 A- x! b( c* ?! e9 e& o- b
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
/ _4 g' r7 q! V- g9 e  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
4 e4 P" p* _$ g& y) _# q# q6 w  34. Who says? 谁说的?
7 F2 s+ v' F  c$ J4 T+ C  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!   B3 X" k! v$ z5 L
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
% A7 U6 c) H6 B1 L* X  37. What did you say? 你说什么?
4 M) N( |* v* g1 e  L  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 8 |5 \2 b7 I8 c3 C; ~+ z& K  d
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 4 D/ R7 ]" L0 X0 G, j, ]/ s
  40. Drop dead. 去死吧! 6 c( f. P  X% i7 }9 g
  41. **** off. 滚蛋。 4 m1 L. i6 A% `( h! @# v. I& ?
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 * }6 G1 b/ G  D4 r
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   + B) }; U, ~2 T, e3 u& [
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
) Z( S' C0 @# m- E8 c  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
1 \8 {  n# `) n1 C& M# ]  46. You bastard! 你这杂种! ) u7 n; x# Z7 a2 L5 k, y" O
  47. Get over yourself. 别自以为是。
) ?+ i4 n+ t6 k( C  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
: h! L! R7 B# J0 n" X8 ^7 r8 l$ k* T  49. It’s not my fault. 不是我的错。
0 ?5 L1 ~4 I$ W# f; j& T6 m* x2 W) i! g  50. You look guilty. 你看上去心虚。 / I. m* F3 e, r7 n
  51. I can’t help it. 我没办法。 3 \6 y6 }! K9 f$ l$ j  e
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 + i6 b6 S" k  k, g6 y! s# u2 A
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
$ k: Z+ Q+ K) F: z; n. @& Y2 l  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 1 B- U. e, m+ w7 F2 A1 @
  55. Give me a break. 饶了我吧。
* c9 ~- @) Q* u0 h! o" Q7 y. s  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
1 K6 W% W* Z+ r9 v( A  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ( v  Z& K4 q+ }! W, D+ ?
  58. You’re so careless. 你真粗心。 # s! j% K" T6 b6 m
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? $ T8 p0 W, ?$ D3 P+ G- ]
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
6 I% }1 @% g- E0 ]& x  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 9 n- u+ p- `$ l" {% ]. B
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
0 O* H' d! W' R  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! * h8 s/ l8 ^' d: X! t, L8 `3 v4 o
  64. That’s terrible. 真糟糕! 2 D. s- @" O" l) l8 p) j
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
( Q! Z' n6 `- u: H  Q; e5 c: `6 |  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! ) ^' E. ?) M2 V. ~' G( f
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! ' p1 I% n% p4 S' Z. @( t
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!   o3 J' ~" t4 g4 X5 \% D- @
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
- Z! B( t' W. g5 w8 @9 T5 Y  70. I’m sick of it. 我都腻了。   s7 M5 t! y9 J$ d  t
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! ) N. j5 ^2 Z- A! W! g' `/ f1 n9 t
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! : _) w. w! L7 k1 H
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! + J; f8 w1 B+ {: P
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ; Z/ ^2 |) w9 ~% Y9 _6 E' C/ g
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 9 p6 S5 ~8 I) B. P
  76. I loathe you! 我讨厌你! ; z9 t9 [, S3 |7 o% z' c3 ?) F
  77. I detest you! 我恨你! / X. H" W' I: |( r3 _8 A9 z
  78. Get the hell out of here! 滚开!
( g9 j8 [5 {* @& Z/ S6 W3 d; V  79. Don’t be that way! 别那样!
8 i  U( k# ]4 F7 w  p9 B1 d6 k  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
8 e3 E' X: Y) j6 l3 y* o" w  81. You’re impossible. 你真不可救药。
: ~* r# ~! K# B/ [6 n, R. |/ A. H/ j# d  82. Don’t touch me! 别碰我! 8 t9 B3 U+ j! @' f5 |
  83. Get away from me! 离我远一点儿! 9 x! M# w$ W6 K* ^. y+ R/ P- R1 ]

% E: i& C. O2 n' f% Q5 H! N  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
: B8 w) q! H+ p, [2 f  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! + c& w( F5 d8 W" l/ ~
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
  e0 R5 o# l6 H( r( [  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 # U' X2 c. E5 \, K7 l
  88. We’re through. 我们完了!
1 x( o1 a, p4 @  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! % y+ e" H6 \% {4 @9 x/ @& b
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
1 ?" n1 X8 F0 J* S( G& Z8 j  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ( J9 h, w( u5 ?: K0 s0 I! f2 J
  92. You’re away too far. 你太过分了。 * K# n5 H7 K- @2 s
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
" U$ X- u# j2 C7 s3 g3 F! K9 F  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
9 X2 Z+ ^! T9 h. {$ C2 {: r" _2 p  95. I could kill you! 我宰了你!
% g' c1 u3 T4 H) x4 S4 D  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! / i; b, v# R2 r, X/ f# m9 r7 u! l
  (比尔·盖茨常用)
7 \* g9 G, Y8 O  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 2 |/ `5 L- Q, Z) z
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 6 @9 w5 |- R1 K" G* N
  99. Don’t push me ! 别逼我! 2 I* L" ^! ]9 t$ f/ ^, K4 V  Q
  100. Enough is enough! 够了够了! . t2 ~  _" `$ ], m4 @' [
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
0 V2 ^2 u- V3 X! U- o7 U7 {! }  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ; R* d& m( V3 ?: Q: {+ v" w* D
  103. It’s unfair. 太不公平了。 4 b' ?* _% x8 T* n9 b8 p% m
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
4 @+ y6 E8 i0 t) F  105. Don’t panic! 别怕!
; @( u' U: z  {  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? , G& S( z+ [2 u0 Z: f( W
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 3 I! ^* G/ o; j$ M6 v' m8 y1 @
  108. You asked for it. 你自找的。 - e$ j) C" t, M- E
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:3 n' n& g$ X0 u' [% v3 S
好象在哪见过

6 q8 K' `' W5 K' j觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:! c6 Y; I& B6 k( k0 n, u4 J$ g. i
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

8 o) K8 c% y/ ^( N$ _yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-5 11:52 , Processed in 0.104198 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表