埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4945|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
+ D: Q' J; {7 Z' }  2. You make me sick! 你真让我恶心!
- C  M: X3 w* C  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? $ U" D+ R$ c* A( y2 ^. @
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
$ w2 P6 k- P3 }+ i3 \  O, I8 H: T# F: c5 M  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! ) E8 w# f9 t9 h7 z
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7 |) ~& h" N4 u7 x5 W  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
" w% S! h$ s3 s/ ~  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? % }5 o5 ?; O( E1 E
  9. I hate you! 我讨厌你! * h+ Z. w) H) p3 Q9 J; v2 t; l# I
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
& s3 L* e; [; m. X7 i$ E+ V  11. You’re crazy! 你疯了! 5 k- {7 k4 K6 \. b4 b. B4 U! _( `6 K
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
, g1 r5 V; E* s  ?5 d3 k  13. Don’t bother me. 别烦我。
+ e2 [. z& P. @6 o  14. Knock it off. 少来这一套。
- o! F, C- b/ i" H% i2 \  15. Get out of my face. 从我面前消失!
. d2 u. `2 L* U  m  16. Leave me alone. 走开。
7 e/ I5 i2 U. [0 c: |  17. Get lost.滚开!
: {" m6 ^- [" q" _& S: \: S  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ( \) l+ J- _" C2 \6 `7 q, h0 v
  19. You piss me off. 你气死我了。
, {: H, W8 _& G4 ^  20. It’s none of your business. 关你屁事!
3 ^/ X" u- L9 k) L$ M" A9 B  ~  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
& A1 n9 [* C: ]' i& Q5 d) c# Y  22. How dare you! 你敢! ! Z9 z- }  r& _- B% p- B
  23. Cut it out. 省省吧。 9 S% b! V7 B5 U7 j' L$ Q0 y4 H
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 6 m2 G7 a" t. Q( ~! o
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 # _) ^, {9 s6 O8 z, E6 s
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
( Z5 s: W) m$ `  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
# O3 k+ u7 o+ k) \& u6 R% e  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 $ D* I0 r4 |( p' M
  29. Shut up! 闭嘴!
8 y. Q$ A9 V$ h9 y/ B  30. What do you want? 你想怎么样? , c+ P) l$ D# u, N  P, k* Y8 d
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
* s4 r0 x( g% R8 Y! R# ^$ y3 N3 E  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
" t2 [8 I4 f) y6 L. J  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
" ]2 H. N+ I- H% ]& L( L' T  34. Who says? 谁说的?
  h: _1 y/ B, z8 ]1 W  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
- m% z5 ^. v! m  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 8 e8 F* i  w/ N" M# u* F7 U
  37. What did you say? 你说什么? : \3 D3 U% g# i! W7 p
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! / o8 [$ z6 N- ]7 k4 {- Y6 o& q/ V
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
% p9 X+ j1 O" ]- ]  40. Drop dead. 去死吧!
3 f5 `* ~* P/ O! y- @- h  41. **** off. 滚蛋。 8 Q- V' M0 |( W" X7 r% L" g2 Z
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 - M: @; S& y/ c) ^6 m
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
8 z) H/ d$ R2 T  ~. J2 K/ B  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
) |, m0 @) j" W- z6 W  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 % ^/ A- }4 I  w& S" h
  46. You bastard! 你这杂种!
3 c* e2 \1 G0 L! \+ h8 s  47. Get over yourself. 别自以为是。
" f- z$ @% l2 B  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
4 X: g: B) W, v5 c. T! p4 H  49. It’s not my fault. 不是我的错。
7 A* J, G/ j3 k+ t  50. You look guilty. 你看上去心虚。
! l8 @7 R8 i: w# P- a6 D' F  51. I can’t help it. 我没办法。   \1 p9 |4 c) z
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
# W6 H( h2 f" n) Q8 }4 k" a  53. I don’t want to hear it. 我不想听! * z+ N8 v+ D! L3 Q& [+ Q; f
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
  e; E3 x3 ]& E  F' {  55. Give me a break. 饶了我吧。 ( R: e* |7 A9 c+ |
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
( k) k, S/ q0 a4 W. ~5 x5 ~  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
$ }5 M2 i# t' h: Q$ |4 m  58. You’re so careless. 你真粗心。 1 h2 m5 Z6 C' K( }& X% I
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? $ f- D9 R5 ^5 D) G  k
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
$ j$ }( [" \5 c* ~1 g. ~, G- T  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 8 m& D* B4 D. u8 k" Z7 n% G7 X
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 4 S( q4 T% ]& k; F: p+ f
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! * i1 }5 K8 u8 S' e
  64. That’s terrible. 真糟糕! 8 E# N- u. e3 h  R: Z3 R
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! " B- Q! E' U  E# j3 _& w2 o0 B; A
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
) ?- m: O6 x; B, {1 O, K  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 3 x1 {: e6 N6 j" s/ u; \
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
' O7 L& z( B# n' i# Z6 {) z7 \  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
$ |- e$ o" ~1 @8 a2 n; Z/ {  70. I’m sick of it. 我都腻了。
; j- L/ ?7 f8 A  71. You’re such a *****! 你这个婊子! $ [% b0 @) u) }
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
& I, I  K3 h' ]# J- _6 Y2 Z  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ( o+ r0 U6 z0 y. q! ^
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 8 j6 f  L3 x2 v# c/ B: Q  E! U
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
. @5 B" _/ Q( ~& V% N  f  76. I loathe you! 我讨厌你!
" p, G; c1 w0 U& i% k9 b  77. I detest you! 我恨你! 6 R2 W0 g8 r5 k- }; f2 Y
  78. Get the hell out of here! 滚开!
$ A4 O0 Q0 c7 k3 ^% L8 o, P* n  79. Don’t be that way! 别那样!
5 m% j, r2 r- H  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 3 D0 R) K2 A" L
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
) n/ o7 P6 Y. L' `  82. Don’t touch me! 别碰我!
) P% ?* u; F, |; V1 w: c' E  83. Get away from me! 离我远一点儿!
) {- @5 u6 j( }9 N8 R
$ S$ r9 l/ ]: O' d7 L& Q& w4 x7 Q  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 + }" f, N' w* i
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! " o. F) ~+ t; O/ i+ A1 x
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
2 |2 ^/ M* i2 A/ I  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
2 I* t# a4 Z, H( T3 p6 ^* V9 o9 L  88. We’re through. 我们完了! $ P; [( Q: h: D3 s+ x
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
6 U6 h  O. l+ e9 a2 m  ^" Q& y  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 1 [$ G, a& k4 w
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
8 q8 [& M# Z) }' D  92. You’re away too far. 你太过分了。 1 Z1 D+ N( U* I4 f  ~
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! $ h  C  o! m9 W- W' w
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
4 N% F4 I$ B& B- R  95. I could kill you! 我宰了你! : s1 s5 f+ S3 T  b
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! - h) m) h) ~7 U+ e
  (比尔·盖茨常用)
9 s* x3 I1 v$ g& p) o, @. [  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! : X: p/ X1 m0 Y# k) o4 `( ]- r
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
+ `5 U8 [: _; m7 P# G1 F  99. Don’t push me ! 别逼我! * g- C9 ?) g; k. j
  100. Enough is enough! 够了够了! 6 E) b: t2 l) b& B( y9 j
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! + }0 `! x% {% f% m+ }2 K$ r1 ^
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
# T6 \/ F) Y! Z; c1 U2 ]6 h  103. It’s unfair. 太不公平了。
/ L  ~0 _9 p; l% N5 i) @) ?  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
( \* S& P2 n( d+ B  105. Don’t panic! 别怕! * s$ y9 ^( P9 C& [3 x# y" n; V0 \7 e) i
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
" W/ n' z: |) m+ c  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
' L) S2 d- U- q1 t1 n0 w, D- ~  108. You asked for it. 你自找的。
$ O8 P% Z$ ~% @! t6 g/ _, H; K  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
3 H$ _/ |1 ^$ D9 p& P4 `好象在哪见过

6 h; B) ]( v7 B5 a) ?/ I觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:9 J6 H/ M6 R, }7 n; Q3 h
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
* ?+ [. ]" g0 ]  \  u8 V$ R
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-6 03:31 , Processed in 0.173191 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表