埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5249|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
$ H5 V+ j  l$ o. f  2. You make me sick! 你真让我恶心! # T! r8 K: `6 r. F9 M  j) }) z+ [
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4 B: v* [) g4 v2 h+ c0 f: E
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
2 v$ o- u- F9 Y. K# m) v1 `' Z  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
; x+ G  D6 I$ `3 Z( R8 I! o  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 9 u8 b) ^( u, z6 }
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
, F+ G+ D( ^( |; m  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
$ V4 |, I9 Z+ O6 D& ^  m  9. I hate you! 我讨厌你!
/ f* |0 a6 G) A  l) X, F# A  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! & c9 [' \3 r2 ^( l3 Y3 C
  11. You’re crazy! 你疯了!
6 x. M- o9 L( ?' E  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
! L) P- b0 W  E0 ~8 K  13. Don’t bother me. 别烦我。 - S% K" s$ }5 n% E/ q/ X) [
  14. Knock it off. 少来这一套。 8 t5 H/ Y5 @- z2 u3 P$ V# ]2 b
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
' _* `% A2 O/ y, `  16. Leave me alone. 走开。
- o' ]# \/ a, \& \% p6 `  17. Get lost.滚开!
/ u8 S0 M5 h( F$ n  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
* Z" I; M6 O: k8 I# N$ X  19. You piss me off. 你气死我了。
8 G# S9 [7 ?2 S$ C" x+ Y  20. It’s none of your business. 关你屁事!
  M# M$ b& X, s9 V5 A2 K- P  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ) n( |8 p0 \3 s
  22. How dare you! 你敢!
8 B4 Z8 t6 |* x7 [$ n# a& X  23. Cut it out. 省省吧。
4 h6 \7 l' ~; t. l  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
6 E" a8 w/ V; R! Y& M' h1 A; h6 ]$ C  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 ) x% t) _0 N% _  ^5 N( O% p, T
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
8 _, U0 ]5 F( {- a/ W  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
8 Z6 P1 }% ~0 x2 ^8 _( H# I$ l: V  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
0 R( [0 [/ V* l/ l. F7 ^1 n/ r  29. Shut up! 闭嘴! 3 j2 Q5 q  W# {' Y/ |
  30. What do you want? 你想怎么样? 7 a$ I' z: K" N. x% a* D
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
' z1 s# C- H4 J% L; [& E: k  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? % W0 i: [7 k8 n1 t0 G2 c& _
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 1 B* I3 J1 _" w
  34. Who says? 谁说的?
1 W. y& @+ R4 g0 f  b  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
7 ?- _+ c; u1 S/ w1 d  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
" ~3 V1 S# F. y' p$ _5 C  37. What did you say? 你说什么? # X2 m3 g) z/ B4 C7 A9 G- Q  _6 e
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! : N9 l) Y( t- I# s4 v; k% ^2 M  _
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 : H* _% q& g, E7 N( z" ]1 `
  40. Drop dead. 去死吧!
; x6 p7 Z; A: W3 R  41. **** off. 滚蛋。
3 q2 O6 |+ j- B: {0 k/ k) u4 Y  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 ' a3 s* ]4 j  d! X8 A) P. d
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   5 M( X* F/ w8 H: E4 ]
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 $ \% O8 X+ J/ B/ b% k
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
3 L8 x" z2 Y  `" t. n  46. You bastard! 你这杂种!
' R" h$ C) {' P6 c  47. Get over yourself. 别自以为是。 ' ~) c. c. D0 Q: h: s9 x# M
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
. {, P& A6 b2 c+ C  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ' F9 P/ E; S' a% S; w) ]/ I
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
% E6 k1 ~, u, X7 o  T6 \; Q  51. I can’t help it. 我没办法。 1 M8 _8 Z" g, o6 b
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 3 N1 i6 F9 J) @$ r) C2 a+ o8 p4 M
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
) V7 ?5 U7 ?! ]2 d2 z6 Z& R  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 $ P: p8 g/ ]! e+ n4 H$ {- ^: {% F3 L
  55. Give me a break. 饶了我吧。
# E; n, T# n7 |+ d  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?   I0 |2 i, Y8 K9 W
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 1 |" s0 B( ~6 @) W
  58. You’re so careless. 你真粗心。
' N1 M# m' H+ q+ F( [  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
- P1 u' b& d: r8 V% m8 o  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! ; N$ t8 T- O9 ]! S
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! * M" q7 V# m3 M; T
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!   x! @' D# V* q, M% A. A
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
) w' a5 y5 u' E; P% @  64. That’s terrible. 真糟糕!
( @8 T: B' _: X) I! u  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 9 L! p5 e; U. }1 n. H$ M
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 0 j, {- J# I% k) s# ?. {8 ]
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
- F  w/ v4 s1 X. ~2 v9 u4 [  m6 L# _8 Y  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 2 q- H' {7 |) C. c4 T5 b5 ?
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
4 H3 v+ n' r/ W7 L( E8 V  70. I’m sick of it. 我都腻了。 / ^3 n- i( l' a& E+ ]
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 1 A7 n, W8 m5 o4 p* {2 ^
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
8 c& |- k: A& p! M, Y% _9 H  z( ^$ N  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ( b2 \! P1 Z4 {6 _
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 8 N  q) u1 I/ ]8 r  W
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! # c% l5 {2 ?; r9 R9 ?, n
  76. I loathe you! 我讨厌你! : r9 O# m5 U3 j9 \; p3 o3 U5 \7 G: D' a
  77. I detest you! 我恨你! # a8 l; ?1 c$ R' R( s  w" N' W0 x5 e
  78. Get the hell out of here! 滚开! # A( h% P$ O6 N: p2 b( u
  79. Don’t be that way! 别那样!
3 t0 q+ x. s7 {+ Y# x  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 " j+ X' i% m9 ^% f2 ]
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 2 J  z7 {' {  t" Y1 i  ]
  82. Don’t touch me! 别碰我! 6 s" a1 K% F5 q8 q. c. a
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
, Q" B+ m; W6 o/ p" O
( X; B/ u9 V0 W# m6 c! g  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 : h! W# Y: Y+ h
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! ! d2 ?5 c* x7 d$ j- l9 A5 k
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
& U0 z* Z) s6 B7 G  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
  h$ i$ }! D4 F; r; T3 o  88. We’re through. 我们完了!
; K% p) J$ G  o5 W  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
& `- ~* j( F0 F' B+ ?  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
8 ]! W" J8 A/ B, s- @5 x  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
% [5 D& u! k. v+ `7 i# s# s  92. You’re away too far. 你太过分了。
" y9 l! z- S: q& |+ f  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
7 {$ [/ g, f' l+ I: j  s+ `  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
6 M$ v. f/ G+ `  95. I could kill you! 我宰了你!
! ]) c$ p( a: d/ M8 L; I5 [: O  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
* f" Q8 a: Y" B6 G! y  (比尔·盖茨常用)
# G9 n' `/ ], I- S8 o  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 3 [  e. c: |2 Q+ W) B
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
, r- H7 ~" n* A  99. Don’t push me ! 别逼我! ! X% r3 [- E: ~% Y) A
  100. Enough is enough! 够了够了!
8 q9 \3 H0 o: W  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! ' {% K+ k: ^' e( J( O  W& n! U' m2 O4 _
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
  f9 d) c+ k' Y# h2 C4 D  103. It’s unfair. 太不公平了。 , B; k1 j6 O1 F& E2 ~6 ?% W
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 2 f4 V$ p- o5 @/ \. l/ Y: Q. U
  105. Don’t panic! 别怕!
! H* T: C- B1 k( B  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? + D3 Y& v# P, W- z& x
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 0 A1 f$ [# i  {; f
  108. You asked for it. 你自找的。 ( h6 C1 S, C1 Y5 B+ U8 g4 h7 G
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
" e8 Z5 }) S  E好象在哪见过

, e( x5 m( t) c- p) V  Q觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
1 Y7 y% u* F+ x1 j- H好像翻译成中文感觉更恶毒一些
& i6 b. ?: |/ J- }
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-25 02:36 , Processed in 0.182326 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表