鲜花( 40) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 酷暑严寒 于 2009-7-8 21:42 编辑
. Y: s0 g V( S5 p* ?% N j! ^
8 G0 t0 s& h h: ^6 `9 H俺也打鸟。。。" B, h$ b# r% w }+ \% P4 V" @
5 b1 T) [3 \/ w W* M7 w
4 s0 W! d& q+ j7 ?
1.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雄鸟)
6 h* V! N+ Y6 g/ F3 O
& B+ `0 K! P* A2 G$ {0 u" K) |$ B+ g# F2 }
2.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雌鸟)4 S! {8 F' l7 L+ ?. @+ N
7 @7 G/ N) W! ]7 o, `( p
& ]2 [5 y$ E, v4 t
3.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (夫妇)
3 {: F2 I: u# W6 C& U/ N
2 ?3 E; k$ i5 y, I. E( I$ K K0 w% e" S
4.实在看不出来 (发财语)
* I; X" L$ M% m$ B: Z! W
# l: ?8 V8 r, ?& C8 e
8 O1 g: C5 @ R- H/ @/ u
5.实在看不出来,这样的雀太多
9 w2 J y# c% N
* c6 ~4 D. [, k% o, E# H. t! F3 ~* T2 T0 u h' ?7 N( @
6.哀鸽Mourning Dove
( M% g& @3 F4 E# [
" O, @6 @4 Q* S; w5 a
9 b# Y5 c: H* }2 F& A) [7.红尾鹲Red-billed Tropicbird
# E, D$ i! a1 ]9 O; _" k8 F
; d# p/ y. m3 Z [$ ~- d8 D3 V1 G( B( W1 }! Y, N% l$ Q
8.pink-footed shearwater或fleash-footed shearwater(注:发财语 - y兄下次要照一下脚呀)
8 ~) k- D3 p) A! u2 K
- B# r4 O8 {+ [/ q; A" L7 G
( w* j- M+ I! b( D+ T9 q
9.爪哇雀Java Sparrow
^; w5 `; k3 U6 s' w/ O. |
% S! ~) \) f& m6 E
1 b/ O$ v5 }" R& h10.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雄鸟)
0 D: |+ I: b1 }' c' @3 A3 p
. Y6 k2 o7 n# _' d6 z z, C
4 X+ p* I }0 ~2 k c11.橫斑梅花雀Common Waxbill
5 v+ I/ q3 f: [8 }+ s
7 p6 K5 m) m+ `) q# @$ ~
. X" ?! k% y4 v5 U" @* U8 S; o
, @8 E- d+ V; M' o/ l' L4 N
: E- m# n/ n% f7 v; Y; p- o8 b: \6 X2 l' A$ {
12。
. b4 ?: G# I7 ?9 h6 _
1 V) v+ w' E; D- |8 z0 t8 _, j+ T9 B. G. U6 w6 V
13! d4 e3 a" a C- @
- \ d; x1 r4 M# I- [
, a! c. T. v1 ^: O7 H
14. `/ C0 _9 L2 ]% r" q
|
|