埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3548|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
: {* H; R2 f4 V9 |) G5 O& C1 D; s: _; u5 \
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
) L9 ~; O+ F$ b2 \9 c1 r
5 ?7 E7 b5 ~" |/ u9 h4 R4 [L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!0 q8 ]' d7 ]7 j6 H- `, @0 E- _& j
! x! y! C8 {/ C6 j
(Starting buzzer)8 [5 i# P  Y2 u6 d

0 ~# c6 g  H3 j* d) d+ oM:Sometimes these games get really rough!) }5 G1 x+ h5 a# I! M
% Z, L6 s5 @4 P" ^% w! n+ j
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
' u* ^& l5 Y) E  A# x) s
* B" H& v+ M% \3 W8 i, ~M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
- j- H/ |, I3 n9 a! Z, m9 ]
5 x7 e% f+ ^8 m. z$ Q; k; }L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
4 R  F1 S9 |' F4 q
- o7 ^/ j" e9 U/ [M:Yeah, they really need to keep cool out there.
3 ]# H. I9 r6 t/ J
+ B" C1 v' I6 ?" {* B2 P$ ~L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
) N' _  `: [, c0 A, |- e4 J. X9 D$ Z3 A& c2 H# Y# m& w0 u  y
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.6 H! R4 c, g, C

! K1 U% _  q2 k0 c% t; {L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
3 N5 D+ T  \; t0 r1 D8 {  P' O2 y0 H) l. ^
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?5 k  A$ B& B* b5 k& y

0 k1 i* ?; U8 V8 |$ C/ \L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。) }# b' B% F7 X7 C+ \8 G

  [# Z: A9 s. T! DM:Right now Li Hua, you need to keep cool.3 C% N, g3 v- ^$ o, y! z1 N' x/ h

$ C. w4 a4 c" @% i3 Z5 c5 NL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
6 [# ?2 }4 c  l9 k* d  W5 m5 y" e; Y- Q; v2 A- r4 Y9 P+ ^
M:I can't believe how poorly they are playing.
& x+ p  p4 s1 g5 B! g
1 O) P" F6 S: i' k3 S  r) C% UL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!: P8 R' W! @0 Z# N0 O
$ w, g: v1 r. V# @" E
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
4 ?3 _' X3 g9 U/ `& V
4 g' y, K/ u% m7 ?1 q) CL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?' N4 q% O1 B/ I% \2 k5 x

1 m. ?2 L9 f9 F2 p* F$ ~M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
5 W$ i2 {) @  L7 s0 \" B
" `! b# M+ H' i) j) _9 s& ~L:噢,"Screw up" 就是打得不好。- h' l9 G) @5 z( t4 C0 x# E
: ]$ M  Z3 F# c
M:"Screw up," it means to mess up.
4 j& _2 T, `" K  Y& z# g; \' ?- J0 O% Y+ b
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?) f0 o& O7 W1 j! N8 g9 |3 L

) j7 M; ^3 g4 u: [% q1 U4 c; N" X: mM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.% o' E/ @* ~" B- q

4 E' T& ]1 T! }0 OL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
7 W7 t% N: t; z) d, q! p* q
' k9 j  B9 Z& _6 x( bM:He screwed up at work.
. R7 b% m# I+ B, Q7 x1 `
. ^6 j0 V0 @. e( T4 A) [L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?3 C" \1 ^) P; d3 G9 |

$ f7 g/ s; p5 t! @/ I+ BM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
' F$ J7 _# }  ?; {" V3 j0 Z( C( Y
1 S/ {: d( y) a7 f5 ]/ pL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
9 E: e% `9 l1 u, N; L0 s( B
" g* H6 E' Q* |4 sM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
* S  S- V/ @; _1 `) T- Z  L& G0 m2 e  b0 k
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
7 v, E, p+ j2 i& s* h- @) p, B/ ?2 F* y  n# `9 q4 T
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
- z$ [9 E% E$ |% c3 P2 V
4 B3 ]* q8 j/ M1 |1 ], i3 r" |% bL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!& @$ u" ^6 l+ W

5 |( O% C. H) S6 x4 C  ^2 aM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight., O0 I+ p: v0 v' a* o, v4 X. `
6 o- p: Q2 M. N. R( U
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。1 z2 ~, p8 l( ]* [" i
* w( w3 D) A4 f" U' T+ D' B  K. d9 p
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。2 H1 W. y3 }) h* o5 A3 q
$ l! X9 ^) t8 {; r; c$ y- I
Real 声音: (810 K) # p$ n4 F  K( p" S9 |! r



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 21:15 , Processed in 0.141033 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表