埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3801|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
, @+ x! q7 @0 K1 i" ~( X* G0 z8 r# Q
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
9 _( b& Z3 H' g7 l. y% b8 O" q9 C- q- Z7 V' J- w
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!$ i$ c: `$ `! `

' o& Y( b* z8 g! l" x( y% e7 z& t(Starting buzzer)
! \, z' A+ Q; L/ Q' m, ^' G
* r- ^, |% Q8 y  X& S6 i2 G, gM:Sometimes these games get really rough!
$ c2 W0 z( E9 E" D: H$ g) @
/ Y5 e" Z9 K) n% T) }3 ?3 lL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
2 I) g6 J9 u& Y% b% _9 v2 l( k* F* l$ X& N) ~
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
, I) y  q8 M# D4 g2 i6 ^8 i- a" K- ?+ w3 X0 Y) n
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。& H. c' p4 m% H7 g9 f" |

8 Q# P# [& c  cM:Yeah, they really need to keep cool out there.
; h" [# o: d6 p, p! T- A
- t  R: {+ z. |L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?  V' g4 }1 x! `
3 H3 G' H% Q' y. w; G+ l4 k
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
, r- |- @% _/ G1 ~4 R- c" z
' e- R) }. [7 }5 M+ VL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。! ^( D+ \" ^  @( C* S4 H" K+ {& Z" S1 v
0 S  k/ \) j! z. b: G5 n% R
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?+ u) w4 ?$ r6 v& h- H- M, `) B
$ D  ?+ Q* X  r/ r8 J! k
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。7 F( ?9 @4 C9 s  E; q1 ], U4 u
5 X" i/ D5 j% N# k
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.; \8 n! l; Q- _
: p2 p% l% w+ d9 z# B. P* n
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!. }; E* W+ s  D! L& h: D
! P% e; j$ W0 ~3 t; @
M:I can't believe how poorly they are playing.
  w. c7 c! C1 G" ?; o& ?4 f  T9 m
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
! \3 X( v/ C6 M/ c7 E7 X9 ^9 ?- k1 E4 y4 q
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
3 p7 Y4 t& N" N% C. D4 |9 I" k0 o( Z6 n, e) [" x) N. S3 s
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
* m! c; q' q' S0 [( h, ^/ S( \6 _/ |9 ^
& D5 q% U- d, p+ eM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.5 i2 n2 m, U+ T/ d2 ]

9 k8 z4 e: K7 {1 w7 AL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
- X1 C. y0 E6 g/ x) H7 Z; b& T2 B" F
% w& G( P. K% i* R. R0 [) P  LM:"Screw up," it means to mess up.
; v0 R9 M* Q6 T  _. V
& Q6 C, U* ?0 W; tL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?$ l7 T/ S0 m) @/ w$ {- Y

; M) F0 {6 w) \! G1 }) RM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
+ I% P; c4 S$ }2 @9 R. ~/ P) d, v  D( t- b4 k+ m/ [: I/ b% |9 P
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
5 Z7 O% y! _) b5 r$ m5 S. G0 ]
4 h1 u( I/ H' BM:He screwed up at work.
& D* \5 G4 @! ?* L5 N" P& Y$ Y& d# {  `  o) a. l7 }
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
, }- e0 `. p/ ?' t4 J% {, T
; M: |. w2 O; |* x" Y/ _M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time." O: L2 U- K0 f

) L/ P& {" }4 @L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。% U! q. s. Y: [5 z* \

7 b# f4 b- b( C& RM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
4 _' B. ?% W7 E! q8 |& \9 ~/ r* E, p5 Q1 X  ^) [# J( A
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
3 h0 t) V$ V+ O  m) x; k2 @
# [9 [7 R2 J- f# `6 zM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.# N7 u( T* w# ?5 V* }* r

% ^/ I+ k3 R0 H: I; a' `L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
7 R, w1 n) |$ J9 E
  \- l6 Y% b3 p6 a) XM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
8 F0 z8 ^7 y! s) D) b5 \3 |. ^& j3 @
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
5 o+ H( k' z5 Z2 J2 {6 r) ^; d, V: W) x! ?% \
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。. \- t8 z, A6 ~) l) }; j- A# u. f

6 x7 j. [' O7 o  xReal 声音: (810 K) 5 K8 B4 T4 G  r' E" m" q" X% Z



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 10:18 , Processed in 0.164750 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表