埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2562|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔; A- }* r$ p0 `" E- u/ L

( \" {8 }/ L- H( m材料:
' V' ]+ X1 F$ G' w) n1 |5 X4 r
; Z1 P! o4 H9 FBREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来, ?* X7 h! }# [& N
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙: q* N0 `. J' w$ F4 C4 A
牛奶120ML! `- V. q( M1 x. V# B
解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  * E' r0 w% ~% }7 W

3 H$ P' U& D7 b7 u0 V0 q做法:
3 ~6 O2 f% L& q- m3 |. I
6 c1 y' `$ R' N7 r% o将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。* N9 }1 w9 i" B" T/ t& e

* p0 K" x- i+ N% S! F喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以7 f5 w1 C$ m3 y) h* ]6 |* S# t

- d! q) t' Q/ ~6 Y- e( W推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。
! N" P3 X6 `3 `7 {% M8 X4 a( S' ^; S$ s8 P- l$ |" p8 ]* @
牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)  i2 \0 m( a: \8 M# t
* _. [" }, F7 M# Y3 D$ S  x' ]
STAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。
# e  E$ Z/ e9 j2 H" |& C* h
% f5 @$ x" o" b% m$ k0 ^, jSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!% s! A; i8 O7 a4 X

+ [8 U' @; e5 d; ^[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]
6 X; W. ^" R& g# m" `) R
( n9 j/ R2 s  |# z" O, v[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇
6 l! n1 J! ]0 j4 s
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:
0 s9 S* Y) i9 H0 ?1 M; V. Z7 K
% E0 ^5 _5 u. Z0 xBERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙

( u' r# Y  h2 G+ p$ P0 [* j
% w6 b4 t! A# R1 h% eberyers是牌子对吧?云你那是香草
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
8 G# U6 p9 d6 l5 P0 Q- q/ f9 f. M4 Y+ p$ w* z
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:
5 R+ O9 e$ y+ [会享受啊!好哇好哇3 u' r8 i( p$ k* X, m, R8 Y( O% f  M* K

! N! v' o& r7 w" h8 R7 ?
" j/ H- G  n8 C- K  K9 L( ?& lberyers是牌子对吧?云你那是香草

) k9 }# o3 p" `5 g* v
! s& h  D$ P# m5 }& F是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:
: ~6 O( \3 a7 ^6 _! \" x是,还是JJ眼利。

% M7 S; N2 q  E) o+ `5 L( ?/ Z1 s论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:( [/ G( ^' v) K5 C
: D8 _7 w" s; D3 P2 q8 F8 t' l
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
. q! Z: K9 j  Z& r5 q  \草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?  \5 J$ F, [8 b2 r* p3 @" j
' u- C( m2 T- J8 H, k$ g
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

6 ^, l0 R* e/ P+ A+ w+ Z! ?! \4 h, `$ `6 B* d
对,解冻到5成就行.
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:
# m" @) p5 u; M& b$ x8 z论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:' n- c& w; M& j" `" p3 }; M

1 \$ O0 Q) X. g0 N" A还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
6 z" M$ O" y) b' Y0 o

5 x; M) B( r$ M: e* h那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?$ k2 ?' W8 b9 S: w8 c
:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
$ B, C2 T! I  u5 ~& M草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
. P/ h6 J  v, }' O6 p# ~
, B0 u4 C( H' Q我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

+ C0 Q% b. M3 u
% h; z& h1 Q' E) B% ]3 {# j4 ~除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:$ [4 \6 n! p: f- K# d
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?/ t/ f* z. t  t7 p5 @
:lol::lol::lol:
9 {: q0 X- g/ `
没有
% Y6 |$ W* k0 X; e, b+ ?$ r/ r
7 d- I; v1 t3 p9 Q! |; d  Z哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:
  t4 u9 T  o6 u9 _# Y% Q没有
5 _( ~' Q& g9 z- ?% @
+ l( H2 J* m/ ]3 Y哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!

4 L6 k5 N5 g0 u+ v3 x8 H6 R  B8 k8 D
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨/ E1 L! u5 t/ ~
8 X4 e4 I4 u5 F9 D: C7 M4 ^
你“点解”两个字用得很好啊!# s3 s& H6 a7 q5 J) H
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:$ Y+ M. @& t: z
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨  x$ [& r, s; h$ d

' O" ~: ~) c' [2 i2 O你“点解”两个字用得很好啊!- W% L; E6 i; Z" V0 i( Q, d
:lol:
: q+ l! n. @1 g& u+ Y
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
6 \7 F; s- o0 G5 z( T# _4 ^) {2 I0 W7 L
我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:2 d: u% V4 ?/ r& z
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?( y* |3 R3 z% Z( E
0 k3 m0 a- `* I: A( K* }0 {
我就会说点解,哈哈,多载多载!

" K6 O- o  h6 l  l; [/ B0 w/ @  p& s" I+ ]5 v
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。' W3 a+ I/ \! U% r$ R: f
/ j7 X6 M. l7 ^7 s. i' }6 R' P
我再举例:
  E/ c# L# R: i; J) C7 }& z/ t轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
. s/ |9 ^, @3 N: F, m! G8 E$ e- N/ C( b: }: Z# U; s# b$ e, m
CHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:  e% n7 c# t. ?) j
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。% Z8 i% w) o, o9 r- Z
4 x: }4 I4 E# U
我再举例:
( [- Z& [: y+ @/ ^轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
" r: l9 q0 [  f3 ^2 L6 ~) X3 ?5 Q" ^8 j9 x
CHOCOLAT ...

0 x: _/ A) k5 {我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等2 `! E+ r) [: t% n% n* \
7 Y( g1 |( `% o3 R
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?
+ z! B4 q8 T8 S) {
- ^8 q& x; ^" T' i: X还有,顶骄怎么是thank you 呢?" m8 F; o5 W# r+ Q; m

0 ?6 U9 r: T) A
$ G  W8 d, F9 s5 H5 K
3 e# g, F2 i; o/ O这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
7 x' T2 A5 D  H! O我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等6 g5 |! a1 n* A7 L' K

! R7 c5 _5 s' V3 {* e- ~, V  ~但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...
& W/ g8 D0 b  H& O3 h! a& S& ^/ `
# {3 M& Q5 k& e
音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。( _- Q: w9 x. ~* |' J+ N
+ c- T( t3 y- Q0 {
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货7 e( v, C; ]) K# n
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:- C5 s- @8 t  d; \
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...

! a* j7 b* ^8 z* W' l7 ?% P& `哦,忘了广东话口音的说。% M1 g* M% e% \+ O/ T, H& X& O
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:
9 e0 v6 q6 E& {9 _8 @) W* `原来草莓果然是外来货1 R0 \( r8 F1 N, U

- c8 f2 h4 q+ Y) E哦,忘了广东话口音的说。
( ?7 ?- L% t$ L) Y( R/ o( O/ d对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
1 @) g7 u3 k/ y6 |

5 x: E" ]. o* p, m$ pBINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:( f! u/ W( b* \" {/ Q/ Y
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
3 `* \: G# j: O% v/ ]/ y. t& }8 z

  Q% E; o5 E+ D9 u3 u中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙5 P( V$ p$ X% H
- d# ~* ~! R# L/ h6 y3 t5 `
! z0 M) n# ^8 N" c1 Z
那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
7 S7 z  u3 L0 Z7 [, Z云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
: ]# ?4 C0 h6 W, F" _) J9 K9 e- w3 c: E

% n+ J0 p) G% D% P8 @2 x那里卖;)
( S  @( v0 _3 [1 l& z2 o6 H
5 X! M- r1 w1 i
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:1 s$ `5 i; j+ a0 J4 O* E( N
原来草莓果然是外来货
! c- C9 W/ j# V" t" l+ H0 D" U) I" y+ {
哦,忘了广东话口音的说。* |* X2 y4 C5 ^& @- M, n4 F/ _4 u
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

2 u+ Q# r4 ?" ]# i) \$ w2 J# Q1 c/ a5 T+ b; U. M) |4 J
恩。我也说两个音译意译的经典。
/ \9 ~' }" T) d1 k+ A9 U* ]# L, i4 ]) D8 [% ~  Q. m! @
Safeguard --- 舒肤佳
9 I; h! ]" H9 P7 p% M6 K% f3 _0 }7 S# oWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏$ I# t# J3 L* C6 e$ z
. K# y/ G/ R" H$ P% K' S5 R1 l
还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:" M6 |9 K6 }! N: \' u
恩。我也说两个音译意译的经典。  H3 v9 A/ @4 v) x# g

/ @$ V1 O6 x  f. F# D: Z' R6 G9 y1 a! }Safeguard --- 舒肤佳
8 T* h+ X% ?( {/ f% M) yWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏
  M& y2 o  j/ N, H) r& S8 I1 u+ Q9 Y; b$ q& s+ O
还有很多一时想不起来了,欢迎补充。

" b4 k+ ~. u' U2 q
# z3 A8 Y0 J7 U还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 17:21 , Processed in 0.312375 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表