埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2740|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔) w; `8 T' j2 ^* }2 Q8 o7 t4 N* s
. X6 M( ^1 q# K0 r! J
材料:' r' T6 I7 A) H) |3 n# D
# N2 V2 x8 F, N4 t4 O/ G' g% K
BREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来3 f/ l) Y9 l: B% O
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙$ S1 }; R* B( Q
牛奶120ML+ N  M  u* o! p- X% Q- i
解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  
* r/ |# X& k% J6 A2 R) ]% G
, g3 B. s- `0 W. {( T# D做法:
( a5 a- h' S3 a9 \1 J. f- k2 w: c; r; C; A9 v1 K) @0 m& n/ U
将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。
  }! m8 p/ F5 u8 V+ B. S6 |0 `6 }, B. i- U; {' J: R1 s/ q' O
喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以
) c7 ~3 d; m2 ]7 \0 l
. p& R# h3 A3 ^, N! @推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。
+ N' H# D* C9 R* ~
/ q% `$ g! V6 d牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)$ E- E# X3 K- c9 J8 u9 Q% y! r
- k. B' F( I, {& C6 ?: R
STAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。
1 J5 G' K7 M, ?+ J7 D" Y: M! K/ o3 \9 m
STAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!% e2 N" N. N; c! O$ M) K/ {
4 }% J9 K  E7 _4 g! L. h# X6 r8 y
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]. o, Y3 L) A- p& @3 g0 q2 K% c6 J& F

% B( E' r. Q8 t3 r2 K8 o9 [  \[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇
2 W# ?( m2 t+ h6 C9 X% {. a/ M! K
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:
9 m3 `# N4 b* T4 `4 x7 X4 R' p: _: |" \2 d6 F" o
BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙

3 L/ n* D) F5 q( j* z+ `  O# ~
& I4 z3 g0 F, Vberyers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
# p0 P' \. M! e$ W
1 k5 b% X4 K+ s# R# @* W我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:
8 N# t6 }! z1 h; n. d. R会享受啊!好哇好哇% t) ?1 p: U# [/ a3 n, ]* @" K) ]
# _  X+ K% j' ?1 R( i0 x3 |( J
" E! h0 y% X" x9 J2 A
beryers是牌子对吧?云你那是香草
3 n% A4 P6 q. {- }/ Z# R
8 D# }9 o1 ?. t( n9 g
是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:6 I% f7 P- @; c: e8 g) s
是,还是JJ眼利。

, I- ^# `: k6 u: H- i1 O论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:# d9 z/ j  F+ x7 j* N- n: A1 x, H

) m: D: X  ^, l! Y  I. x还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:% R7 g( o" H, Y
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
* ^* ?5 a) m  M, W5 R0 ?5 L$ d( H4 K7 P# q" c( a+ J
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
( \" p; d4 `8 t
5 ^2 n$ ?* P+ g" i3 s: ]
对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:" Q  T; V' k; ^2 c; U8 i
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:0 F2 V' v: I& _3 R1 N

: A, }% q( P: t/ |还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了

- ^9 `* W) e/ g/ D6 ^
4 b2 Y" {% ]; F4 J' `& X; o" \! A2 Q那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?0 g: H% g; P, \; {3 t2 G
:lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:+ k$ r2 d  z1 }
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?% w/ R. P# V% F5 q( b& I

) V% Y0 u3 A9 B, R; ~2 O$ @1 k# p我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
! ]  N5 M! p6 d7 B. {( |/ b

4 e! M! ]" ^% _0 H6 S* u除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:
$ H: b1 b, x2 ^% ~8 M9 P" i6 ?那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?: J6 H7 {; Z+ I' E! D2 F
:lol::lol::lol:

/ ]2 C% N: M& z没有
) Q$ j0 E" z( z9 a% v) P( r0 `9 e# J/ c6 W2 `4 Q7 n9 D# B6 o
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:
2 q' Z0 s; x! B5 o4 H没有
) K' s  |; r, y: J3 ?  j' a) Y. K3 [; |( I/ N' f5 i" Y: e6 K
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
7 @6 [/ V5 ]* k" x8 U2 ?

- q& U1 D6 z) }% n用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨3 ~+ Q' }3 F3 ]! }3 \1 o
6 ]* C9 _, S  ^7 S
你“点解”两个字用得很好啊!* p( X0 _4 n' i0 I0 R+ |. R
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:( ^( y5 E9 f  R) }' B/ x
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
' j. y# K( k* \- ]  c  _7 L: ?) g
你“点解”两个字用得很好啊!
0 w+ r# o+ P; [2 D7 A:lol:

, q4 x' h6 C. y8 Q4 v! q5 N' D我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?0 w. {$ ?8 g, }' ^$ k- J) T

9 @4 G) U) W6 t9 I' q我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:, u. d$ J/ q: [% c' H- \+ O
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
1 n3 K( G+ x- k1 a% ^# `% V6 \7 G1 Y% P! x+ w9 U7 m& z2 G2 n
我就会说点解,哈哈,多载多载!
; ~- u+ }" R. a4 O
' P$ G- s2 p/ |0 L3 I. [) {2 l* }
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
, ?9 w* K0 A: [- e% w, _
1 E  @: r* e* |; \* y) ^3 N4 c2 s* `我再举例:
2 |# G& [4 }# u6 w5 y, n9 W  j& v轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
0 V. u- R- J; N3 p
# ^1 t& S0 j( n2 [2 G: dCHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
2 M. _- @0 Y8 B$ D草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。9 R2 m% ?; `1 s! w) z+ [8 @

& c' H' a) S- g3 O) X% g/ E; F9 d. ]我再举例:  m' W) E! X0 k( Y# @/ w
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
/ u8 g7 g1 ?6 u" K
7 |& g2 S* H2 {CHOCOLAT ...

" Y  P% Z  H: y3 m) N' B我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等. v* h( K" J2 v, C2 M7 _& }
- R! m9 k4 g4 m+ v# M3 Z+ _/ n# A( p
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?! d3 c, M. B( \* p! k; r0 _

+ b5 y3 C% @1 \3 N! R还有,顶骄怎么是thank you 呢?
/ C* E1 U9 j. O( o1 ?
  z' |4 e) o8 [6 I
+ s$ t) ^6 M: H' X
8 X6 _0 k, C5 A, O* m7 d这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
( M8 R* t; ?1 i* F我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等  Y7 i( J7 d" M/ f
3 j  d' `+ A# J: F) P
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...
. n2 M. C, a$ |' G
) i7 M$ V2 j& V( b
音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。- m' e5 b1 W- R" d0 [9 X+ d/ z  j9 m

) G: y  O/ T' z5 a1 i( p& T* h顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货
1 r9 @/ a3 R; c0 o& t6 o
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:% U( g( {0 Q* g& S; x0 W9 _
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...

, k$ }! i0 N/ V, m+ d& d2 O哦,忘了广东话口音的说。
+ X- H$ g& N; a( i" u/ f! b+ X* ^对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:
4 G5 W7 M0 i# F* J8 a原来草莓果然是外来货. B8 |$ b! R& M4 O! j5 Y8 S! Z
. t) t6 q2 R, e6 Y" Y  T) b; {
哦,忘了广东话口音的说。
, y) Y' \& ~  U对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

$ @- C( F# M" \& O4 X9 C
# R$ _8 r2 v4 @1 ?  ^+ s- NBINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:, o  ~# Y4 o) a4 V0 Y* z
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

6 M2 y4 F( m( [1 |
. K4 ?* L+ _2 [* W$ k0 `3 |( H' v: i( j中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙3 f$ G7 P& _+ G0 K9 K7 Z) P$ S
! W. k0 s; ?( E

6 V) F! b0 K( V) e那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:% [! }5 Q7 ~& R  w% ~
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙2 |2 |% N0 x1 S

: H: [! `7 N! [. g2 Y1 w  M7 O7 y
7 L" L6 G8 e  h那里卖;)

% g# y/ [7 d5 ?, n! Z6 [4 {! G* j( X; y* ]
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:
7 ^1 V& \4 e7 |2 O4 x原来草莓果然是外来货
8 c* ^3 [  c# r4 \& d# ]
$ @1 B! d8 H; a. J哦,忘了广东话口音的说。, V4 P- E5 b3 C* @' s
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

, n$ `7 ^* x6 T: T, H5 Q7 z7 `0 W8 \' g
  Y; u5 k! a& w恩。我也说两个音译意译的经典。/ l7 I! g' p! U9 q0 O. l2 C
# J/ A# n$ g) U& y; z" f
Safeguard --- 舒肤佳
1 c0 C* \6 T; D5 eWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏* L, m6 P8 i' g" v! w% s

3 E) A4 G/ b( z# O还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:4 [3 t3 a! I, W" k5 e! P* J
恩。我也说两个音译意译的经典。) ^8 j3 y" m6 v0 h/ x7 j

7 p! G/ a5 r/ I+ |1 l& ySafeguard --- 舒肤佳0 u: t* x6 U- M1 ^. L# k# ?/ f
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏& S. V% i' A! q/ P

. {1 B! T6 N: N$ J/ i0 _* ^- K还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
, u3 h5 T! p; a. {0 S- u
4 `/ T3 U7 G4 J' Y; w$ ]/ ]" e
还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-16 17:43 , Processed in 0.294299 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表