 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 v! U4 r% o3 w, x
一 入关 . M) a' l8 v- `, {7 ?
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 7 c. H7 c1 n, r/ Y0 ?
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 9 M) r( F Q. l& t! r# f: g. H
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
4 T j: L7 ^8 A. N; b5 F(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
+ s- {8 P: `( g' y: w0 [. m随身携带多少现金? How much money do you have with you?
' s+ [" @% s2 m大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; O' i5 N) p, m5 B; j' j5 S1 ?1 A
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. # M5 H6 D% j' A. q# h
谢谢。 Thank you.
. a. f9 ]; v$ j0 s二 行李 ) i- k( ~8 C Z! C2 p% o
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 6 Y% @5 G$ e: t) P, A9 u
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
* d$ u5 p6 [6 y9 u- l9 d1 x这是我的行李票。 Here is my claim tag. . W& x3 h$ @4 Y& D
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 2 K. K0 I6 F1 f1 x
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? . g; g) ?* f3 s5 _0 A+ b
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? : b* V) E. Z& J1 e, ^0 {) X
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 u& q0 i7 q3 ~它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
! a9 y) G: Q3 N7 @. ~: o# T0 M* t它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
. i; }5 _7 `& M& R9 S我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; h A! Z8 Q$ q- d我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 5 n$ S# q7 {, ~: G( B! D
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
0 I) D4 h8 q9 k, N! S多快可找到? How soon will I find out?
- Z- G+ V4 v; f# N( ~, |% @$ ]) f6 r一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' Y; a6 V% _) c1 C; F若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( g8 ?, O1 D3 f
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. / S) O0 B! U+ c: k4 ]
三 海关申报 # n/ t; Q! |9 S8 P
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ; [5 _- d5 i3 B+ {
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
) }4 t* \8 p- P x" ?; S没有。 No, I don't. 4 I5 P3 z. i. s5 P1 X. N
请打开这个袋子。 Please open this bag.
) e L+ J3 D! v2 W, l; B这些东西是做何用? What are these?
; H, _! a& ?' f/ q" N( z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ w. c- N: p5 F: X+ i这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
7 \. Y4 _8 y5 X" \" Q! j这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 b+ ]. Y; L' Q `, p1 Q你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? # F% e5 t9 Q. q; }3 V# R
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; o, h5 W& K' H0 u; E这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
' b! e8 n7 g( o' o) z你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 2 e* N7 p* ?; w& w
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
4 m* D7 ^* X# _+ P4 _0 h, S好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 8 F: _. f& ^: o+ b9 l/ U
四 机位预约、确认篇 ! q0 o* }8 A( u1 z
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. % ?* w3 y0 l* }, P/ C% F
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
$ W# X& |9 V& l行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 k2 S8 w' ?5 M2 g
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , t. {$ S* n. @- Q! I8 a
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
9 r5 F R' P9 M$ D- w+ F一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 1 y! k9 o: a- V- c
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
3 ~4 d- Q: `+ k' ^0 C1 d你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ! c$ g; z3 ` w4 j! A& M
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ; ~4 k1 A7 z& a; r6 b5 P4 u3 W# h
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
3 t( F+ x. z" y# E0 W8 N5 {太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
1 I7 N) a% y3 D! ^) K我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. - o5 k5 G2 A* T) F/ t& h E
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ! K" c9 i. w2 ^" }- F9 E
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
4 Y' y" ?' r: @, `' V7 r- m' d+ ?别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
9 u L' J( p8 K) H' _8 K- ]8 e没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
; j: H! {) h; I. d! T$ `" V起飞前2小时。 Two hours before departure time.
: Q: r% F! `' }' o# \. q1 r(飞机客满时) 8 M5 g2 k+ B0 m
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 3 B' P5 ~' T- J/ z
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. N6 Z8 c9 A+ v" p6 N9 u后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
! V% o" \7 o: b7 E- q费用多少? What is the fare? |
|