 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
0 {: `6 Z1 P" i一 入关
6 X- I$ R3 j `" m9 u& U: S J麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 _+ r+ f0 G4 N5 j# o" k# Y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 5 d7 u2 Q4 g# I7 }" r8 O ]. Y
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
: f* ]# r ]' _+ k" P' {+ m(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
( p$ _9 ]. V3 M2 s7 T8 V: s' O随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. D8 p& D0 M$ e$ h4 Q' [大约10,000元。 I have 10,000 dollars. , [5 P9 c/ O; k. y
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 2 C4 A& @4 d4 G' [$ Q3 e' b' I' ]
谢谢。 Thank you. 6 u, ^0 p* x _% \7 i$ ~
二 行李 ! B. D! G0 l) |0 H# b P0 v, B0 r8 X; F
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
; ^3 U2 x r1 T s1 w7 s) b我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
/ }4 M: D- @0 ~; H这是我的行李票。 Here is my claim tag.
( ?7 w9 d# u" \ Q2 g d3 L" ~$ W是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, }* H/ b) d. |/ b9 L你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
; q; P' I/ V/ M" S1 B* i请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
6 F. F& z) R0 g8 [' Y# n) ?0 w) u4 U它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ D- a: V F6 i5 m9 M5 ~9 _% J它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. A7 M% d m/ }5 N2 L; m
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 M1 m2 S! {$ `4 V. T) d$ d& }
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. % [) ~! v3 P& i# X+ g1 V
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% a2 z9 t' u' r请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
5 I$ N. B0 O, i多快可找到? How soon will I find out?
3 b+ M' c- f. Z0 Y$ L一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
8 U" F$ K/ M- k9 L若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 b/ V$ H$ v2 U8 t: G( S* F
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
) C, I0 D3 q, E( b u+ y2 `三 海关申报
) D- V w- Z4 n& r; t- [3 K请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: k/ P, S z& d. U% z/ Q% a/ v是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? * B. r3 i# O' N; P6 I& |) y; H
没有。 No, I don't.
" z' c# Y0 u0 j* {" G' H1 }请打开这个袋子。 Please open this bag.
! e [- d6 j1 A" |( [! x这些东西是做何用? What are these? 7 |# w4 {4 ?- e$ w) Z. g" F
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. " r& m, J" _+ d' a1 ^' M* C: @7 s/ `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ q, C; V0 R# E# [4 n这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 N( S0 U& N+ C. d你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
`6 L3 W( ], n是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 ?2 b! i8 M3 f u4 W9 {; q- }- ~这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
6 m2 c6 `* E$ H% m$ U8 s8 Z你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) N! }0 v! q& x
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
+ ]( A$ b" p# S/ |" w; k好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
- B5 c0 q: T! x( v1 n4 r' D. E, `+ o四 机位预约、确认篇 ; d0 C1 ?& U: ~
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ; R0 J2 r) n7 ]( [& e4 |
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
5 F$ f7 ?- m( o( j* l行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. / q5 U' x0 v2 r1 o8 K2 P. b
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? : |( k( p6 d/ e% C* p
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. , U3 \; D' B( Q0 Q- \) p
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
: E% Y/ `0 v, W( h谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 3 ]' @. J2 k" ^# }* m# F! `
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 6 a" A' s) z `$ B5 y5 P* l
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( e0 ~% P% L+ c" R) r
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
( x0 ]2 V* l, n3 A& a9 b太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ) Q, y% k3 {0 O1 s! l) A
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 4 g) W2 F" f0 y2 |9 [
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. o: l% @" {+ j4 T# Z7 Y( r
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 9 D' X# M& h4 n8 \# o
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 7 n# h2 [2 D' {$ X
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
0 U" `% I8 C# P2 C u8 J) Q1 c2 {- F起飞前2小时。 Two hours before departure time.
0 J" A% z- O; a5 G/ p2 |7 k(飞机客满时)
& P9 e9 _0 G& B) i那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# ^" W o9 F2 B若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 7 e; `- V/ H0 f8 T. n B2 y
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
9 T3 _! x4 |1 q7 c/ V; A8 O费用多少? What is the fare? |
|