你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 - {$ I2 ~! @% H6 w W; X$ s( W/ v' G0 H
L: 嗨,Michael,快进来。 7 w8 Z. y. U! b6 M! @7 h5 o : G: G. Y( b2 x1 HM: Hey, Li Hua, what's up? ! z6 f% k( Q$ e$ p5 ~+ Y4 w. Q+ ~! }2 z4 Y3 P9 G: t& x# p* \
L: 什么? 1 d: v0 {5 Y: x9 D3 O9 i# n% A) d8 a' G7 }. A1 _
M: What's up? What are you doing? " P2 n, w5 _* C3 H4 p k' u! E. p9 H2 |* UL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?. `/ y, A3 z/ J4 ^. }0 V
' ]: l e4 K* z+ a" [; A5 lM: What's up is really a common greeting. , v/ Y. A3 Z) ]% |! O y4 b. ~6 z 5 o3 v% H' P' W" M9 k7 j9 U! lL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? ! ~: @0 h8 g$ f! U 3 ~6 i6 U5 o+ F |! sM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" , M# j, t4 X1 H; L' `! }, g, p( O* D8 l8 Q, w, X* L* `
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?* E7 t) s4 x( U2 }. ^1 D
0 V/ z5 B2 e7 a }/ |9 p
M: Well, it's really only spoken language. ! R8 b F1 m! c x7 Z. t7 l% J. Z. L8 [. V6 p# j R
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?, _) b: ?' Y; r2 a. f$ P
9 J, V& |6 F- a0 R3 p% [
M: Yes, definitely!! c/ T/ _2 `, s4 L' e& e2 L- |
( [7 v$ J; S6 S- b. j S0 \L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?$ y5 v1 B9 l2 k' ^# I. K
# c; f4 r" d+ ^) [ n% M3 ]2 E
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. , ~# k! @2 a! M; Q- |* K 2 A, j5 K! n! _% V* Q' vL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。# p+ f) b* a1 S; _2 ~
" d8 }* }9 p' k- @) Y* c: y$ w
M: That's good usage. You can really say anything. . f0 N0 J9 |8 ^/ y4 X2 d" h# y0 l# Q+ i' a! H. B
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 5 E4 i5 _8 p$ F7 I) `6 ^4 F3 s* I! b Q6 {5 h3 I' B
我真是希望这次考试赶快过去。 - r9 {: Q& P" c* ]* n" P9 Q . H7 v# c. p, V, kM: You stress too much, this test will be a no brainer. , N( B+ y! D2 {/ V) T6 n5 z8 W1 j : e2 u3 n' |( u0 @' l7 _5 E5 IL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! 5 a2 u0 D. k# [6 l# W2 s " i" `- u I) gM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. B! P. D- B8 U
3 x C2 N! Q }$ n% M7 U; {L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?4 L b1 p' |9 z3 I3 [
; L5 P% ?& W9 z$ K+ X" w6 ^9 S
M: Yeah. : Y5 ^; \9 K3 _0 J5 u0 X7 Z& Z0 u: j 7 \2 X# |$ \, a% }1 b6 G, e6 fL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?0 |) U) y% l N. d% \
: z; j/ Q) a7 c9 G9 K" j& ^
M: That's right. 0 t9 c( T9 I4 C7 B+ ?+ t- G( G* M2 z3 a$ b& ?; K* }" J( I
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? , b" l3 s" ?$ \! t ' ^" K" {- V f6 o+ o6 w& p' n, yM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.! `8 e7 R: ]! T# d' j4 b
4 o8 K! ?# R7 O7 F3 gL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。' c2 c1 _/ w+ P) D1 y. U$ a) z% N
) r+ f6 V' ]+ s1 I' s* ]9 D( r
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.- _( k5 Z! @: m0 {5 t
( \1 [% E; D, T" X! m; pL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。; [7 B7 M7 E9 Z! d# [8 o* p
% [. ~: B; p3 D2 f8 f$ D& vM: So then why are you bothering to study? 2 S9 s' V/ q+ N& g, d' O s5 f4 l% O4 }* E: pL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!/ l8 Z, p+ A3 ?7 ]
o! b" k; n# @/ F% a7 e5 z
M: On, ok, let's get back to work. 4 e. L/ `9 P8 r6 L& J1 U8 R) P/ |: v/ G1 a0 ^* A
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 x i- j* Q$ v% t
2 p9 S( {9 v3 T( IAudio as following:5 C7 G5 i) x) u! B7 i