你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 ) s# ?' v' v" |! v' u6 O' f$ W0 G9 `% C c1 {( g
L: 嗨,Michael,快进来。9 _& H# H8 ]; U; J; e3 G
/ ~. a0 D2 ^& { D
M: Hey, Li Hua, what's up? ) `% j( a6 ]3 X) C. k# F; E/ A 9 T6 o0 U* u2 F& G# ]L: 什么? * T) Z/ f# K, \1 Q# K5 N 2 M, s- K1 W3 d% |, U* A, ZM: What's up? What are you doing?/ d2 U C, W0 r* n
% E$ i' \" w8 S5 ~
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? ! d& z) Q! O% z+ g6 v/ a * z& h+ ?7 \" u! ^1 ~M: What's up is really a common greeting., ~. R% x8 L) F! n* O& I! b8 M( `
; }# D4 _1 k+ i# c1 V* N
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? N6 b8 g' {$ f) r' F r, N& O5 ~$ m, L5 X* N* B) u$ b
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?" , n! u1 `; J+ Z6 H' H8 Q, n w7 W0 l6 X
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? $ h4 _) P0 a; [5 J( m% J ) v* ?$ r8 ]$ E; s& PM: Well, it's really only spoken language. 8 S. I5 S3 `: V+ L* U& K" m7 a# m: r2 J/ }, p" X7 n* j
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?& G4 ^3 S+ a# z2 {1 Y6 @% g o7 M& b
# }: g3 }7 B: B) X# B9 EM: Yes, definitely!3 x0 e; X% h, n
2 z) T. ]: X8 W9 @9 I# q' C) XL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? 9 n8 Y4 u$ ?6 K" n5 x% F * }/ r( p. w2 x. HM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.6 x/ a; G% m' [% t! j0 |
" f _5 B% G6 q% X! l' |
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。- V! i S! c z+ Y
% }! `1 o a5 {/ d7 M
M: That's good usage. You can really say anything.$ L* Q" i3 J; O2 l \
' f- I' z& E, p$ e# l* y3 D
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 ' r" t4 F# Y3 Y. F4 @9 ~ ' x8 r) W' n- o5 H5 p我真是希望这次考试赶快过去。' x7 k" z7 R$ \/ M+ @/ J) U
4 y( x1 Z6 `- F& ?' E: A4 t) Y
M: You stress too much, this test will be a no brainer. ! t U7 @7 E* D9 z; ]! z: k4 v" n8 W9 |9 {; C0 G1 x2 C
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! 6 }, w w3 l# l/ U/ E! Y # r$ x% G2 R' ]- pM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.8 \- }7 Q/ e7 J$ m
; t( C$ X) b- M3 v S$ e2 N: Q7 pL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? " F/ W+ _ \: w+ |. w! p 5 C$ Q/ K& V- z) F5 _M: Yeah. 5 I3 d) }; B' f# n1 F W( t 3 a6 L! G/ p/ \L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? 8 |4 z% d- x$ q6 n. c: ?# l/ I : P D9 ~1 K! f" gM: That's right. 6 b! {' q" G8 { 5 ~$ P6 J# l3 T5 Z. vL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? . q! K1 O" [, M. E7 i A* y4 ?, U) w) f5 M, _" m9 V$ q
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. ) T3 ^$ \/ l+ f) K5 H* n/ i" S+ s4 b! l& G( S
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。) S, D+ |5 D% I! X( Y9 }! U! L8 j
' S, M7 P! X$ I9 m' [" K: zM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. ; J( p ~ K6 D& V ' T4 g, b$ F9 H% W! X$ L5 uL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 3 R) h% _0 ~& u% Q8 ]2 e- ^' q# p! V
M: So then why are you bothering to study?1 W, b$ j/ k) H* O
1 j7 n( H4 x9 w6 n# V+ N
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! ) g" L! X+ s0 D m2 n7 E `/ a. s/ C' L4 p, ^* P( M$ c$ b/ c- i: h6 wM: On, ok, let's get back to work. 3 t4 L" K, {5 V 6 K( L" _+ t& P; z李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 $ L% a$ H$ o% k8 h/ |+ p. _& [ 8 [# ^0 e- H+ Q# S+ pAudio as following: ( W* x3 L4 `- }, j