你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。9 Q! X5 g0 v. Y S# O
/ @! S- N* } Y# S9 Q* ^" }8 dL: 嗨,Michael,快进来。7 ~% [0 `0 {" ?. _& u
2 k8 ?3 z$ i! d- _% U3 J6 c) O+ j
M: Hey, Li Hua, what's up? ! K+ |4 e, ]0 t( }( q" J, i( v8 @4 M% [5 n3 e& l! i) Y
L: 什么?1 t1 B4 L/ `* a7 F1 |; A
! j T9 O4 J. J
M: What's up? What are you doing? 3 T/ V$ k- S( v9 }! Y6 L/ `+ h5 {/ B
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?& @5 _' T3 A9 |3 P3 _
" W% K) _+ s! [/ }5 V9 TM: What's up is really a common greeting.4 ?- N R; u2 @/ q
7 E! ]3 J) G8 @3 K. qL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?0 }0 y) t3 ] s& [
9 E2 i9 ?. X* d2 ~: u% n r
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?" . Y. {0 H$ F0 e2 J, i. a # Z; R1 E% {! z, ~. q; G y2 P/ NL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? 5 E5 {, A' U& ]$ i$ i- ?2 V' n3 j% b a
M: Well, it's really only spoken language.7 u- m" t9 M! I$ y+ v2 [7 z; p' r
2 x6 ?7 m' v9 ~L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?: Y5 ]+ E. N1 l9 @' o, M2 Y
. A1 ^/ {1 K8 g S: h1 H* r+ [M: Yes, definitely! . L1 W8 v( D& K ! ?6 l- F7 K: H; E/ k, ~& AL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? 5 t8 F1 {% D1 ]/ Z$ e) o- ] 5 h) E* h+ O4 s3 `M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.$ e5 D, e* m* {& ?
n1 F' x) E- [
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 2 g+ [. A h9 l$ M7 J; K/ R9 T/ \7 p9 E& C; G/ M
M: That's good usage. You can really say anything.; L) ^, O# i& ^" {. {
) o9 Y: F- q& g8 f
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 . y4 g: n! }1 j, K/ t, `7 p ; _3 ?7 J: ?# J) h我真是希望这次考试赶快过去。 3 u! |: K2 e2 r9 s2 D3 o! S. f- I1 c5 @0 _3 I* b( ^; K1 d
M: You stress too much, this test will be a no brainer. R% {* D+ m0 j" q& Z4 W* ^
$ y6 Y& o0 o" c& u- lL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! , D+ U% @. g7 I. l8 ^ X, \! p: B
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. 1 j8 ~/ E3 T# j6 W1 j' w, w% u9 k& w! i
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?( C" J/ S S& B( x; R: X
' B1 D: v2 D0 w- M. XM: Yeah. 2 U( ~3 p: L4 B# W1 J) X9 [ $ j/ {+ F1 S& X, _! pL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?4 X. k& X6 C k' G9 q x- n
O; @! E. Z6 ^! R
M: That's right.$ x) v) _8 z: C( O6 f7 W2 T9 G
# z0 W( p/ d. t/ Q2 S2 j# M) I
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? ; L' E& }! i& h; M* U0 J9 ^* y3 L $ k v& o" M- S9 i$ ]M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.$ Q ^6 S* h4 ^; t) E/ ?5 z1 m
2 F0 n# j( N# c- x, R3 z; {
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 4 w$ R G* d7 ?5 Q$ _ 8 C0 ^# [# O: I# C% M# g+ KM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. " Q/ ]! {) t3 p7 F * c! ?2 R' Y! H8 i$ k# @* P+ j" `L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 7 {% {; ^7 a; m- p F" @+ w( {% a: k4 M+ G3 S
M: So then why are you bothering to study?9 e7 w% y7 N! x1 p6 z7 S. D, L G
B$ c6 v3 ~- s% d7 M, e: z9 s
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! 9 n- e- s' I' D) O* g" z0 P , b: W! S' ^6 q2 w2 z* W: {( E. O0 MM: On, ok, let's get back to work., s" P# ^$ W* {* n3 q( g0 u
# u, y/ F& y( l- K& b$ p' e
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。% }6 c1 W) O+ v5 t m
. D8 Q7 \/ p& ~; s& F9 Z, v
Audio as following:4 T* ?1 g+ a7 Q+ @