/ e% H- ?9 m! P/ AM: What's up is really a common greeting.% e8 B( K/ O0 ~3 t
6 m% C$ Q) ?' E! EL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? . J8 O; Q4 ?' u 9 T1 k6 ]7 p" ZM: No. It's like saying, "What is happening in your life?"& G# D x* v. d* R
, z4 b$ y# A8 @1 p# j6 d8 ^2 d
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? - @- i& r1 q& j" a% O5 z 5 V. C3 s) C9 H4 d' z' I" p0 KM: Well, it's really only spoken language. 9 u5 `3 ?# X0 R5 M! m' s2 s . d6 _# C _/ cL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?: d' L- P% v) I- e5 r3 A# e
3 K$ r% ^. E y2 W* tM: Yes, definitely! - y; D. H& s' j( N0 T5 V. \- {2 T( h( M3 N% ?' @8 U5 B( N
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? - T% Z" n U8 _! x 3 T8 h g$ p% V, Z7 o5 {M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. . p& S# l/ D. R4 ] ; J8 e8 |* T* f' AL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。3 v* @. g4 y5 g2 P; E) K
+ i" v' j% F( Q7 c) C @. U- wM: That's good usage. You can really say anything. / o- c* `( S+ t7 W$ I& w' } 1 W* c$ P$ ~5 }, f; ^L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。3 {1 K, l ?# v$ M
3 l @' Q! T$ a2 C8 Z% Z
我真是希望这次考试赶快过去。 ?. L5 W5 b* z) R6 q $ e- V4 v$ U% d$ v: p& JM: You stress too much, this test will be a no brainer. 1 }/ w" v. g: _+ d, e7 P R1 Z7 P! v% P, H. d* \
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!# u0 g" E, a1 N& e" H
5 T* y7 x' \! R4 \3 RM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. ) L6 ^8 }4 ]6 e* }4 y6 L( ^$ J& B0 {0 O' u- J. Y: U0 F
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?# g5 n6 t! I4 y2 x7 q4 T4 N% z7 }; R
9 f* t' D1 Y7 X y7 m' S! M, o
M: Yeah.0 x H$ d2 c9 c+ Q" ?/ U6 F
5 U8 S# g' u% R
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? ' r9 W. U$ p+ R9 m) M4 J6 C3 F. m& Z# ~) a
M: That's right. $ v+ {; c# a& \; S) c& r& R$ l) ~( M! v& K! z
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? - E; w2 s5 v( S 0 e" }/ v3 S8 OM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.4 R5 j9 s, ] `0 _
7 D# H: q C, C6 b! l
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。9 ~- Q& m0 O2 C" U1 w0 I6 x# f
0 p& y& `! C! d dM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. k# g( G( b% H0 G! J; ?" c
P/ j; }9 L- x, y" hL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 4 E- K& C6 p" d0 k. C N W& _, E$ @
M: So then why are you bothering to study?- m3 a) I3 v. c N
) I. l u, P5 wL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! / h1 p+ m* m/ n+ b( P0 X/ j6 s# w, H! v
M: On, ok, let's get back to work.) r) y$ p, {2 H- v+ }# ]. p
0 V, C2 S6 M4 ?2 ~/ u$ ~3 t }李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。& Q% s' @. X+ x" C* N; q0 y
) s! n. ]5 J, n5 c5 K4 r6 mAudio as following: 1 G' D$ Y1 ` |2 D H