你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 * B) z$ X/ S; f, B# X3 z3 b5 r( Y) I0 e( }
L: 嗨,Michael,快进来。 8 a$ n/ X b2 o! G 6 H; c2 j, d' f9 r7 a6 WM: Hey, Li Hua, what's up?7 l% ^0 v- j9 t
& y- u. n R5 rL: 什么? 6 x( s i3 l) u$ R. L' B; @2 }) U4 M7 g: l9 A+ [
M: What's up? What are you doing?' E* P1 j" m& O" ?, j+ [ y
% B, r5 R9 G1 c& Q) `
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? + ]& @6 I0 A' e" j r c$ w9 Q. @3 r 2 i8 \ X4 z m1 f- D: rM: What's up is really a common greeting.+ _8 F7 T5 L& v3 u$ l: Q
4 F# I) g9 R- w6 q% f- T
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?* ?# ^0 z# ?1 B) B* n' G
+ d& |7 X& Z6 }, Z% q. z6 k6 VM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" : [- t" f5 F2 d4 [; C3 B2 R 0 k8 [; j& u3 I) Y/ X/ `L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?7 m/ B, `' Z# D: m. R6 X
: X+ Q* n# p: f3 ?2 y
M: Well, it's really only spoken language. 3 e) }% E" w4 Y; }2 p" |5 q4 q) W1 B1 q, B! s( m- f& x* n
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?3 i& O) R7 M0 W) N1 E+ N: z
% f b) G& m1 L; Y2 U( d4 F! i9 b( h
M: Yes, definitely! * J9 [: n3 P9 t4 H. K* B* H6 ^3 ]; P0 S* h# B4 D0 w) M0 D
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? 0 Y/ z$ M5 J* K$ |! k : f) l/ C7 S* a8 ?* ^$ S! }: UM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.4 J- ?' E0 }5 R6 D0 k' s
5 J4 F* i* c& D' ^L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。3 ^ l4 g) ~9 \4 J$ Q7 j9 Y# l
" C7 k+ L8 E4 Z0 `M: That's good usage. You can really say anything. 6 O: F1 ~$ a) r. T2 f ) x! r5 R( `. g% b- X2 rL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。9 g0 q) m0 X# |2 K& L0 w4 C- W5 C2 F( \
$ O: f2 H6 d" s" e& g; f2 p
我真是希望这次考试赶快过去。 4 C* R/ G3 [# n2 _) b4 W* f8 V: Q 4 F# P& l/ M9 ?M: You stress too much, this test will be a no brainer. ! z* \' N: B8 g, l. y, p, C- E " j, v! D I* E* l! C5 y! o' zL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! % r! J, h$ r+ x$ L5 r0 C A# t, k' g- F) j
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.& G: F# q; Z8 l E8 e$ k J
I+ ^6 h I8 A- j* E4 `1 x. |L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? + O5 d) d' i. h( N: v: _0 s8 D/ o0 f$ t
M: Yeah. . g5 j Z2 b1 C2 X; g$ ~! Q% C; v- l7 C* x: [* d$ `
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗? . S1 G. I+ ]+ @4 ?3 z: o ) I3 a2 e4 E) K- K t- y' M5 ?M: That's right. 2 \, ~5 @- R! W* Q4 a0 i8 ` $ Y ^( G" {. l. l5 gL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? * T! V s- U1 k$ V1 F3 L ; u: o0 w) T1 F' QM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. ) Q" n8 I8 U$ l5 l4 h, U$ ]7 j( H* Y3 G4 [
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 3 o& G- v; {' Y1 ^9 x" r) X+ H0 `( R1 r4 g) z' S0 q7 J7 B
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. ! B" r8 Z! W a5 b* H4 ]- }) K' H1 n) N
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 3 K2 j3 J% \' u- I& T8 F" X 0 f; Y- T. O% R1 fM: So then why are you bothering to study? 1 g1 Z3 u: F3 X- d* d# \0 d& I" x( r7 p( _' V6 t
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! 9 F- h7 k- ~' g& f7 w# h$ G( R4 h; T" t
M: On, ok, let's get back to work. D0 `7 B7 l( i* h/ c" G% v6 |# C 5 q- Q7 C/ v$ |9 T6 x李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 3 a9 _* i$ H4 j3 V7 l9 D, e : ~2 [/ g8 `# F# pAudio as following:( p, u% ^" x; p9 ~! z4 O