你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。' P9 c" m" U: z: t) x ?
# J Z1 F9 o- k; P8 ?* p
L: 嗨,Michael,快进来。- Y& B+ D. ]4 G
/ M& i* l' w: q* G: nM: Hey, Li Hua, what's up?: U6 y" V7 m9 l6 u. Y0 ^
) j( _# R- I3 r+ O# _) p
L: 什么?6 C3 {9 N! ]. Q, H; g1 m
0 t+ j- T( n" e; P9 C. P% E% u
M: What's up? What are you doing? & L! ]' P: z4 h7 K x + I4 X- [. p+ ?9 q, y, v9 P1 CL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? / p8 r. ~! V7 L. l' Z 6 F( F* x2 K$ ]M: What's up is really a common greeting. 0 y/ ?1 ]- N9 N/ d* u2 A+ H" j6 F+ x5 m# K$ Q+ V: f+ m
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?6 R& N2 M0 q4 D6 Y4 B4 a/ D
5 |6 u7 K' G( f6 B# U: g
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"! [' S' F. E; R6 }0 A) z
+ t, L3 R3 A) Q: @L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? 4 _" Z( j& N6 n . N* w/ Q4 b4 BM: Yes, definitely!0 y. g# D1 |% g" r& R
+ h$ j) G( c7 Z9 d3 A, S
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? $ n; `0 [; X! K6 H& O8 T$ h9 t& Q) r/ H8 O: k
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.9 T; A3 q. s+ P' N4 }, m
9 p1 E( }4 E0 y: A
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 : W$ y( K+ j& t# `* M% ^ G ' S* Z; C) F: E2 k3 ]M: That's good usage. You can really say anything.% `$ ^+ p. e' X" S, `
+ m. N/ o* T# q
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。$ c6 x# r0 q8 o2 c
/ Z1 `" u; I0 l- I2 B8 w2 ]4 X5 M我真是希望这次考试赶快过去。 ! S8 I" ~9 h+ k9 \2 ^+ d/ [0 d: h: ]. B: g/ t; g8 _, \# r* o6 f8 y9 l
M: You stress too much, this test will be a no brainer.8 Z* `5 u3 H/ S+ N& x+ i
- @+ C/ p+ ]3 j1 q5 G
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!1 Y" h2 q. R: k
4 M) a6 F [ P+ T8 ?+ W
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. * m% @6 S( b W- Q/ k8 N* F ! q- M' j, Z2 IL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? ! o4 ^3 ~2 X; a! M( G# ] 7 w/ p& F! u- m" s6 A6 Z5 UM: Yeah.8 q) o) Q( C+ K( M5 {
: j$ D& P: }" t3 }
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?( r4 [. o4 ~% l' ]% H
7 I" g( c; N) @7 {* i: S6 v# o
M: That's right.$ R% p+ u1 h; V; M$ N! g N6 ^2 U
% O' I" C4 h0 f. |2 M0 Q+ r5 E
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?) p1 }) F7 W3 h. D6 [5 |
* [) ^( n* ^3 OM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. . K1 b; N9 n# r6 v2 d/ D: {0 w8 j3 g% z3 }8 h2 V, `
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。/ m, j. ], m1 }- _$ E7 h
# q% u4 k1 f8 o/ e8 `3 l' G
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. ) q( n W5 e7 @" f + D2 Y! @; O: FL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。; S$ F1 k: C6 u3 S$ p+ ~
, ~1 O& n& ]: P/ YM: So then why are you bothering to study? $ W C9 ^4 |5 l1 s6 a+ }8 A$ V5 G C- X* Z; B8 z3 o# m& L
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!& q# ]) ]& D, n0 {/ h8 H, z
9 v7 B0 W/ q( d9 R, W+ Q
M: On, ok, let's get back to work. $ U! F2 l$ [" U# D X f2 c K; f! _$ e# I* y* {
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 . C, o8 _2 U% O# ^4 u! t5 Y) {# a$ f
Audio as following: 2 L% L3 ?( P& Z, i