[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。/ v* s r$ h0 X0 ?7 f Q @; K; q' Y
8 D# f: l, `" }' e8 {# r$ n
L: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。: ~1 S# z5 w3 g- J9 i6 A+ O4 ?
1 A$ B9 A. ^3 E- \; U9 M. F! _M: I'm sure the lecture will be really neat.: y* R2 P' _% A% T/ ~. [: c
0 o X/ F5 j9 cL: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗?" y0 f3 _' w, {
; ~. C' |8 d( a0 e$ F2 L) J
M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. % S1 Z; k% N3 G: P. J5 z* a + G) U- i4 z% ~9 I2 v m) mL: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢?- G9 H. {. G# [+ T' [3 u$ W
# H) w; m, I# y0 ?0 u8 A2 H
M: Neat is very conversational. F6 r* d T) @* Z- n$ Z* M" k0 p
2 J3 j5 U" o' n: k9 c* a0 A! eL: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? " S& Q# y( B, ^& _! \' L0 i( n" z$ m# h+ V' U6 j: ?$ J I
M: Neat can be used to describe an idea, a concept. ; |: {% p- T5 m& n, x 5 z. p( I! b" S+ `+ k, A) C. X' w4 x- kL: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。 2 B5 x; @; S7 ]) w$ h & @2 N9 ?# P* d" v1 F8 R$ A2 EM: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right? ) t8 X0 S2 v; f: I; ^6 w. F0 u( p; c5 r( H5 Q
L: 对,我觉得这个概念很有意思。 / F( U: U/ r* x + A- f! o" p) Y+ ?. `& a" tM: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat.2 P* F d# G& {, ?
; C2 t3 N) c- S5 j/ c5 L- J Y3 H
L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat!( X& @) ^! L6 p1 a6 \
. h- Z, L7 E& t. k% F. C8 g0 X* I SM: You're right. 0 d7 {) z/ g+ l6 } + R8 n; }4 r4 X6 e6 OL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea. : q4 u& M8 L" r$ z5 a 1 i+ w; X G1 N/ r3 Y9 dM: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. 3 s% r S) W; Z/ i/ C. {7 w# D8 m 8 n/ t. E( v% ~' ~( L' _ KL: 哟,对了,太晚了。赶快走吧!4 R7 ?; i- I, K4 X" z* Z* q
8 ~1 \. v0 A0 M9 A8 |' Z* l
L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。 , {- _ k6 t0 @ 8 r1 M; z' h# F# D; A: M1 X6 XM: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp. 5 o: {- S7 L6 W6 s4 i& I 6 [4 A& P/ H. P+ FL: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!% y9 l' B+ y$ l" r( B/ I& h
7 A6 w& a& D3 r7 S9 [. i- I
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.5 e+ a- _- V% P8 G' ~3 O
* S4 u* ?* m" A/ x9 B2 H. P8 IL: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。9 E" I2 o0 x" o; Q. ~, b; `' S( S
/ V q3 U+ b2 h( nM: He certainly is.& R) w7 Y7 t, f( M: g
$ r }. ?6 i2 N1 G) e. b% bM: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp. " l8 e. Q( z: t8 }# t5 n ! M$ C2 `4 k* x" FL: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。 # K4 e. t! T4 M( f% e - C- Y. R6 v. g( X) |: M1 |. XM: I know. My mother said the same thing.$ D' ~! @% e5 o: `
- B0 M( e; L# N, _5 s9 VL: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。 ( f) b4 H5 A0 a9 e- x * J' { U9 ~4 e5 v" C. j- ^+ p2 G! qM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too.! E# B/ a( d; j1 Q% h0 r
& P9 E3 }# ~4 t/ j! c+ v6 {4 g
今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 3 q3 r1 g! Q W8 F4 O4 j! IAudio as following:" a- [. @' @* h