埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3705|回复: 14

转个有意思的帖子:外地人来南宁必修课程(一)

[复制链接]
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
发表于 2009-11-6 12:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.捏niě
8 M  d: Z! g8 |+ T8 A& E' e“捏”字是语气词+ A& M  R( u2 L
例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏9 a. m/ b  x6 d# W9 M; b% O
当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
$ }8 G; Z3 e% Q% x5 Q8 l* x2.喂1 E+ P# U! ?3 m+ g8 z- |+ h
语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!7 w1 {& U) s1 {* R3 N2 ~
3.一野
2 Q1 A$ |4 n0 l! t( @副词,例句:我一野把你打到西边天去。4 d1 C: Z" Q( y6 }5 m! j1 Q
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……$ T8 k3 k0 t/ i6 X2 y4 l
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作( u7 t  j( n; @' n
例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)7 ?/ [. N4 F% w. J- D( L" u
4.五哟
' x" C" |7 }0 `7 c' n/ }( A感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!
% B; Q% r$ l6 C2 [$ y+ g= = 这个的发音的字很难表达得对……
7 i9 T4 g3 k4 Q" y0 n9 k6 T5.丢$ O" x& ]8 z. ?" P
两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。$ D* G2 |7 f1 b) I* W6 ]) G0 A  b
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)9 ^* [1 J% K  U7 M7 P
而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星! c! Y& B7 ^; s+ g) [7 @# H
6.wiě) N/ {5 x* o- P1 @1 A4 g! f
句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie) E. ]. D, [/ M
7.心(黑)压0 j' C4 P. @. L  D; z* K/ y1 Z. {
即心烦,可独立使用
7 }9 I8 \2 ?0 ]' c8.恁4 }/ |+ R6 u0 W, m" |0 d) A
很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!9 Z5 k! {# l, [& Y' ~; z6 ]
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-6 12:10 | 显示全部楼层
南宁人进来看一下喂,好好笑D啵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-6 15:35 | 显示全部楼层
it is funny,hehe.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-6 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好浓好地道的南宁味!谢谢王婆分享!/ @6 w" X# J: O: j: @' U

1 ^7 `; ?5 e0 p  j8 d) ]也勾起了我对南宁的回忆。正好老王家的粉店开张,我讲一个关于南宁和米粉的故事。
: t" ^5 g4 q/ }' {  W2 d
! `' N8 e# O7 S0 T1 s- Y去年初回国探亲,中间跟团去东南亚玩。回来的时候在南宁散团。亲戚在南宁机场接到我们后已经是晚上8点多,也不用问,直接就把我们载到七星路的老友粉店!呵呵,那叫一个默契!4 n7 z7 H. K4 ]; ^3 k7 O
我怀着激动的心情去窗口取粉的时候,居然看到同团去旅游的一对夫妇也在等粉!刚刚才在机场道别,以为再也不会见到对方了。大家看到对方先都是一愣,然后立马爆笑。原来大家在外面的时候都惦记着老友粉呢!
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-6 21:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 老王婆 于 2009-11-6 22:06 编辑 7 p" W1 f2 |. I9 J/ @8 U
好浓好地道的南宁味!谢谢王婆分享!
9 }8 j" h% b* l6 K0 T  U( J4 {/ u  Y0 f* a8 P
也勾起了我对南宁的回忆。正好老王家的粉店开张,我讲一个关于南宁和米粉的故事。! h, F1 @2 `: m1 `; E7 Q
( w& K% Y& B, O) p
去年初回国探亲,中间跟团去东南亚玩。回来的时候在南宁散团。亲戚在南宁机场接到我们后 ...
( W% }8 E) S2 \; h6 Q瓦窑 发表于 2009-11-6 18:49
0 D0 P, ~, }* \
谢谢老瓦同志分享,七星路,是舒记吗?六月份回国的时候同学从北京和海南来看我,我们还一起去吃了呢。“舒记米粉,友谊的粉,青春的粉”,噢也!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 09:41 | 显示全部楼层
我不记名字的。好吃就行。上次回去发现南宁变化巨大。琅东就不说了,看见今日的五象简直把我的下巴都惊掉了。。。。连粉店都巨变。各种各样的连锁粉店,而且居然都还不错,各有特色。南宁简直是粉友的天堂。
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-7 18:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我不记名字的。好吃就行。上次回去发现南宁变化巨大。琅东就不说了,看见今日的五象简直把我的下巴都惊掉了。。。。连粉店都巨变。各种各样的连锁粉店,而且居然都还不错,各有特色。南宁简直是粉友的天堂。. q$ j$ H3 B) r  L$ l
瓦窑 发表于 2009-11-7 09:41
/ r3 @' E2 a: P5 d6 z; H
是呀,米粉是多么好吃的东西呀。想当年我们在家的时候,吃粉是多么简单容易的事情呀!!哭!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 18:38 | 显示全部楼层
好想回家吃粉啊!不要再动摇军心了,俺在努力学习那!
大型搬家
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-8 00:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好想回家吃粉啊!不要再动摇军心了,俺在努力学习那!
+ I0 c9 W$ G, x, [8 \4 X' k9 l# W马户 发表于 2009-11-7 18:38
8 h+ P. ~' x+ i% ]4 I& Q& d0 L9 S
不用回南宁那么远呀,我们家有呀,就是太麻烦了:我们做起来很麻烦,你来拿一趟也很麻烦,可是又很想吃呀,真是太矛盾了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 10:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不是一般的矛盾!老王(婆),你们简直把人矛盾死了。犹豫之间,已经错过了两周的预定。呜呜呜。。。我圣诞节飞回南宁吃算了
, C! R! K3 z. x  Z: z" E2 k. ^; q, N; n$ A$ U" s/ J7 E
你们还是快开店吧,这才是正道。
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-8 15:36 | 显示全部楼层
不是一般的矛盾!老王(婆),你们简直把人矛盾死了。犹豫之间,已经错过了两周的预定。呜呜呜。。。我圣诞节飞回南宁吃算了
* l$ ^8 S- G$ J1 R: W3 C7 Y& L1 `: Q2 Q* c4 S" _
你们还是快开店吧,这才是正道。9 n/ C' x' ?9 t& r0 \# d5 y9 F
瓦窑 发表于 2009-11-8 10:00
0 o+ I6 c, _) }% z* f1 [
不会吧?你说回去就得回去,那不是把我们给羡慕死?物以稀为贵,开了店了,就不好说了,恐怕还没越南米粉店生意好呢,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 20:49 | 显示全部楼层
顶,南宁白话。
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-9 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
顶,南宁白话。3 J7 }: z- E; n
晒太阳的骆驼 发表于 2009-11-8 20:49
. G* m+ A. Z3 s' R* v; L: r! l1 w3 r
嗯,更精彩的是南宁普通话,太融会贯通了!
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 22:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老王婆,花了多长时间学习方才获得如此进步?
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-11-9 23:20 | 显示全部楼层
老王婆,花了多长时间学习方才获得如此进步?8 ]/ ?, d# ?' F" }+ _8 S& x
yj151 发表于 2009-11-9 22:40

% H( _% O% X4 ~童鞋,哪里用学习捏。秘诀就是......转贴咯!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 11:49 , Processed in 0.144498 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表