 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě; Y4 m3 H( O1 Q x# U: Z
“捏”字是语气词
5 Z" P) A( d& X例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏/ Z* @; ]' a5 W. [/ m
当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
; M7 ^; S8 P, ~, v) M! X) ?2.喂6 [% l/ w6 ^/ I, Z, q; _! H
语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!9 `! ? R% Z6 L* E6 U7 J
3.一野
" r# _4 J3 ]' w: Z! [. D9 p副词,例句:我一野把你打到西边天去。
2 r7 H+ X I" d/ k请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……% u) V3 `: d3 p3 X0 l/ H& k) q
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
& r4 |- m( ?0 a& b D P例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)4 N( M$ b2 X0 h( ^; G+ z$ d
4.五哟' \* T8 ?4 r1 y% `# |+ E
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!: l3 y9 x' P: p8 X
= = 这个的发音的字很难表达得对……2 b4 t9 P3 u {
5.丢- [3 A$ l; x, h5 Z2 _. |
两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。6 z3 D$ q4 Z( O
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
* A7 Q3 a: z$ n7 M3 X5 ^而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星7 z5 a/ T1 s% U! h* x+ m5 _
6.wiě
% e( N A6 F) \4 b" ]! y8 k句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie$ ]! f q* j( [4 x1 R' |, v- d5 v) \
7.心(黑)压% r |; E6 P2 E3 r- g
即心烦,可独立使用" L2 G" |/ s! W! W$ d
8.恁9 `' z R8 c+ o3 ~4 f4 o0 L
很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!
5 S/ T8 r# |, v1 _ h+ H有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|