蹩脚英语酿雷人笑话(海外生活) # u9 `5 H. A5 R林卡特(美国) 《 人民日报海外版 》) j8 A/ i; F; D6 q) y" \- k Y
( 2009年10月16日 第 12 版)% M) Y3 {3 `! \; o
" x) o& D' }+ _2 N1 x
嫁给菲里普后,我今年2月移民美国。我的口语和听力仍然很差,常把我的美国亲戚们整得哭笑不得。 9 _1 H w1 I: L2 V5 [
- D* Z! T& z' {& F( C
那天,我在婆婆的花园里被蚊子咬得直跳,便逃回屋子。公公关切地问我怎么了,我想说蚊子(mosquito)咬了我,没想到却说成了“鳄鱼(alligator)咬了我”。我话音未落,就把公公惊得一杯咖啡倒翻在手上。 O& T* u `3 i$ V! ^ & B ~% \, v% [% A% I6 {/ t 有一次我恭维婆婆:“你脖子上的袜子(socks)真好看!”可想而知糗了,我把围巾(scarf)说成袜子了! - s. p4 J6 ]* q0 _- \3 |6 C+ k$ f! i: w( V" f3 b: y
菲里普妹妹一家很想去中国玩,但是担心我的房子太小住不下,我说:“不用担心,我送你们去住最大的旅馆。”他们听了先是发呆,然后笑。妹夫很幽默地说:“林,住哪儿都行,就是别送我们去医院。”我的天,原来我把旅馆(hotel)说成了医院(hospital)! t( H. x) z# w: k
" E8 m! u& [1 B/ u( B( l u 美国人的名字很难记,菲里普女儿的男朋友叫艾伦(Aaron),儿子叫泰勒(Taylor),她的狗叫奥利(ollie),虽然我已操练多遍,但当他们一起进门时,我依然会对着她儿子叫“艾伦”,对着狗叫“泰勒”,然后对着她男朋友艾伦大叫“奥利!你好吗?”他们面面相觑,无可奈何。- E$ O8 @6 @: D S; E# B( p