埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5171|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
5 l7 ]/ s$ R' q, F" U- jJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
1 K; T4 v4 u) P
- s# R% Y4 P  ~- r& n9 [`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
% V! C6 ]( h4 S0 p4 Pbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN # j# ]: K! h  K/ }3 T
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.: m" X- t7 c( s' q, m& L$ o: O3 x& O% y) r
9 U2 y9 d* t$ \
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
: j) x0 ~& L: e8 W/ u6 p: V( f7 q3 X/ l$ q( L
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
% H% h( P3 _$ l- N2 O說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,% h! x, {0 P6 {0 u% R& ~
而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
3 _6 f9 K. D6 r' TRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04

0 V* |& M* N: H( `6 ?$ l# ^: d! j4 z. E! p) B9 ]* j0 b
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
- {1 h+ V" |( R4 ?3 JRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04
2 {- g% W2 Z( x  Z& e& ?
. @2 {, P: c1 _5 s0 V$ u1 w5 H
0 |' e3 o5 D1 |5 s" Z0 Q
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  % }/ M7 N( `" R% H( T
  X% |7 p6 V  j$ V6 l2 S
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". . J2 o& v: h) j& H& g) G) F
$ d# x5 E2 m6 F5 D7 q; D
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
; P& j) i, s" ]3 Z0 G% |; }:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好5 k& G% `1 X2 V! A% q( ]

6 {* ^) A* ?8 \不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。7 x+ i3 P9 o3 d$ |
7 D7 g# L  a, c
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
$ R, q- k8 o. J: ]  H8 w0 IFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

. M2 S" @# [# s. j' d3 A
2 {, q% g9 R& G帮你修改一下这话:
7 D" h! _7 ]+ j/ [! b' v+ C应该这么讲
+ h7 u- r! _; z$ b1 A" t"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
8 _! B% Y8 w/ d+ e4 m$ g" L! y+ Q- x. u: r& N
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 " v( [2 {* h/ |0 L! n0 w' ?7 ]
% [! j- h$ l  A' a& x1 ?3 w
13# FireyHorse
5 J3 @( r; g6 U8 F4 _: j
6 q! s! G  I' k: E9 R: r7 f; p. M7 n3 u8 }- ^
Jesus!/ ~1 {0 G: w: g6 T
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
( O8 m* F1 r1 O% `: G3 W8 e9 ~4 X# _# ?" o" O3 _: c

' Q' @1 C$ s5 l3 hJesus!5 w# A+ n. ^) ~" T4 H$ F+ n/ ~( |
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......; f+ Z( y( G/ g6 L& e
千度 发表于 2010-2-11 00:14
& l' z  @; O: l- v. R
3 V2 ^9 i8 D+ v4 V6 Z# {
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
( S* Q% y4 j$ OTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 10:09 , Processed in 0.239195 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表