埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5065|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:+ e" M" U5 \0 G& w4 ~) y( B' d
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, 4 q% m& X, O# [* t) v5 f8 _

% t- ?/ N/ Y3 G% C+ \0 r1 P9 ``Been a cowboy all his life and never fired his gun,
) B) S) V3 t. ^" M/ Nbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
理袁律师事务所
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN & s% g8 g; V+ Z8 c6 F/ t
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.- C+ _! D5 E& a/ n2 w/ n3 m3 H2 ?

$ p' O$ ~8 @6 ^( {0 U我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。( b' g% ?+ d+ S
2 \; Q# d" m4 G4 A. p, t
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,$ M: Q/ V( k1 V7 j- w1 @3 }' F6 z
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,, b4 W) p$ m. T! Y8 G: {. t7 T8 a* c
而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
  l4 d$ {: l* Z2 J& p* }: `# l: D& XRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04

& j8 b3 u- X3 w) B+ c) s  H: c
, v' W& i. G5 a) [% _学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...1 \8 S) p  ]' x- Q7 Q
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

) S- ?3 h  x. ?. O! s. C9 R5 E1 f
. A$ N+ J' w  }( h  t2 P7 V% ?2 X" v7 R4 f
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  9 g; Y+ c. |, {4 R& D: ]) b

+ G+ G; V1 N, X$ m你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". , _  J) \2 C: r5 b1 r) _. Z, [
5 [: R6 V0 l) S' N2 z/ K  X0 i5 s
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
, B# l& E1 G. V$ S2 F4 {9 L* Y/ w:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好9 ?/ b$ u0 p0 {; K; F' @, _% E

0 u8 `( p* q* G2 O, A) R" g  i不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。; S" K- [8 f6 c6 @+ T8 n

( \6 h7 z" W+ m還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.9 [# [& k" D% i/ |
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

. D3 e+ V! {  m; m, S) M7 B9 O* k
/ p3 s. d* {& X! m+ A* s帮你修改一下这话:
& F+ H' W' E& k. v应该这么讲" e4 f1 r3 M8 Q" F
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
' ~" c- @1 E1 ]  C; S8 J% _( Z+ X4 i' q
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 4 M- Z! _, |8 f9 H" o/ ^6 j

: y( A; h) H/ n& m- o 13# FireyHorse
* b% j1 z; W) D8 C$ p4 j
& q/ ?, \; W  Q, D3 |* l) ?
, r. X2 M" V9 Z) n% L$ [Jesus!& K6 @+ }5 r! u. z2 i
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse . Z3 b# ?; L/ `" ~" R0 `1 H, P4 W
" E" h: q. n: X
) h5 D/ a( t: L" C
Jesus!
6 T- A" x: N: k2 s+ i& ~4 K: d, S您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
7 r4 P, b8 `/ `千度 发表于 2010-2-11 00:14

: q* T8 _! }0 D5 F( N# ?% [
5 r" C: Q3 _: G. n, n3 b) w$ H这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
& ^2 Y7 ^4 e7 z* R$ w1 W! RTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 19:09 , Processed in 0.173300 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表