埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5375|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
; a$ j/ T5 W* t8 J6 H* y9 e8 gJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
+ z1 T( k3 I5 k: K1 [- s* j
# C# h9 H* J" ^* ~`Been a cowboy all his life and never fired his gun,, K$ n  D: x. L8 Y! Q. l+ Z7 ]
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 7 l+ {0 D2 }" i1 O, R
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
1 ^3 @3 q- v9 V. m  ~
  X6 C2 k& ?5 f% [我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
7 B' t. x% s( ]4 K; [& [+ D6 _
1 z8 B$ Z8 i8 r8 I希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,( ?4 K$ t; B. m) V
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,) ^1 y9 `. S3 r: @+ c8 J
而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...! m6 V8 t% u  h+ \( \7 b
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

# K( a+ A( {% w+ i2 A
) H. ^9 G- h3 \  y! I9 ]5 O$ m6 }学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
0 c4 }$ ?5 O, ^0 ^, H( T( wRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04
( D; G$ W# e. W. G' j
- j7 b0 j) \2 [! z- _7 c1 ?6 z
9 M' A5 v. p, y# N( p0 \( p- Q9 C/ }  h
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  5 d% z% h/ x# n2 C

: q) E# Y. h' L你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
0 Z# f9 L  X# k$ ?# f
2 [$ L; [% @( K* G; U  N% Q5 _% H很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" $ H7 M, ^& [* ^- `
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好( }; M- v6 {2 D% N+ B( y! [' l7 q( [

3 b9 t' s7 I7 h+ u7 y2 x不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
4 S. R  r* r) X1 J4 C
% Y. ~0 c$ g* T: x. ?還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.3 K- W. \% g6 S  j2 T4 C* }$ n
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

& H- |5 Z) V% }$ o
4 K- Q7 `4 N5 n& W帮你修改一下这话:' ^0 h# y# p1 Z9 Z! h$ K
应该这么讲- p4 O4 N4 F# f' d! k
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
! k" G( g9 ?; w! b9 S7 {  a6 f8 b8 ?4 I
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
. {% \; M0 u2 U& B* p! n+ Z
* @- F- w+ W! P1 _ 13# FireyHorse
  q; u7 q: V" I; r7 V! C: _9 q  K( z' C' ^
. A3 V. y( I/ n3 H; X
Jesus!
; \- ]! ]2 f) z2 d4 e8 i: o您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
4 p) P7 x5 _! z. t0 d' I$ @+ c
) ]$ |% x6 U' O. N: \7 g- B) C/ n) z% c' ~
Jesus!- X, o' |9 P3 P3 \3 y# I
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
- g5 Z  r/ R  M* g! r千度 发表于 2010-2-11 00:14

* E4 O8 x* j/ P# f, ~' w$ {6 J, h+ u1 M  G
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. * W9 W$ _7 \- D9 z, T
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 01:15 , Processed in 0.233770 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表