埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4055|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,) n& I. ~2 O. d& X% F: A$ U

% F+ j; M4 J9 I' b5 @% nDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。* c- t6 |3 Z! u3 ^! v
2 X0 H3 j' ]/ C3 [, e' p; z/ S
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。6 o) r- G$ G/ F7 F- S& b
: M' l" P- c' F
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
% P" `  Z1 J; _+ Q7 @
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,' E' c$ o& A( C" R4 u" L1 f

9 i$ f' D0 y# ^+ K; @Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
* {, D$ P6 u) l5 T- B; b7 k3 E6 }' a6 j
如果是Tim Horton ...
! b. P6 _, T* g; s5 ]3 J雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

, e( A7 e, H& g# N( O" ]' V
  |# V+ o3 C: x别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
9 B3 ~& Y( [0 N/ ]8 q! F! U% \+ \) l6 A# O& B2 [
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 : Y/ O8 v. c/ B+ n
8 e: H- e7 F5 Z- J( U- e
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:' Z! w7 h1 Y9 }* u; U) v. J: R5 [; e
# _6 l$ P& A, M9 D7 e/ Q( l. ?
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
4 `- p- _7 ^/ F8 Q
6 h. f1 j* _( h7 N; Z& a: Mhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
) }5 N/ {/ y4 j) U5 W雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

, U" y5 Z' M; k( u( J: D
9 r4 y4 a+ g8 F& v" `哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
/ j5 ?* I4 _/ t* o. y9 J0 D6 U; k9 @5 S; o' }( l& V# t- {
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
& ^9 m8 d# O7 X( D0 [; v/ O+ T0 f
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 .../ A+ g3 V9 X' `. _; ~4 E
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

% s& Z1 V3 Y9 [7 @+ i* K/ r; C& i" L* G- x+ p  z2 G
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
; m% M0 L1 a" u( L% F! m; r4 D2 o6 p# b8 h9 _* J
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。6 x' J3 I" I6 v% p0 {# u
0 F) L3 R' A4 e9 u9 g8 E
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?. ~. T! Z1 \, ]5 Z$ e: N& j% e
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
3 R6 u4 {; _* ]/ U2 B
' s2 r% i1 t6 ~5 ?/ o我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
  x# w0 M2 u# a  k% S) J是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
. p$ W, }/ Z: O4 z" j8 v8 i是语言学里的一个专门研究方向。  @& ^/ _. n2 A' u
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
  }' s0 n1 V' {% H% W$ v
" j' k( ?# ]8 q, k
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
大型搬家
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。+ l" ~4 C0 v1 a6 ]& m6 T8 o
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

# R! _2 }" L9 a; t6 p1 L$ r云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 05:52 , Processed in 0.123749 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表