一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?# y9 D+ ~( N% i, ?
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢? ) u& X8 A, R6 Y* W5 I4 X 0 V s e5 d# V) w. {0 y我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.