在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。0 u4 L( D, `, z! S( h. q
9 N# f; V6 c0 v* o. l: D# L
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 - U$ u. m4 Y/ f8 k& ^& S# f' J 5 h" v6 ^* }( g5 S' ]7 CM:Yeah, he's the hit of all these parties. : o c8 [/ M" ]6 }0 Q " W; v$ H6 P8 Y, sL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? . k# Z, r+ I. n3 x* A2 e+ V5 @' d4 P+ C+ J3 K1 V6 R
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 9 ^5 V( g4 A" g) F1 b: V) h% A/ h9 K2 ]/ V2 g- B7 x
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? T, ~+ a" f! X0 [# |+ f( w9 X' `2 e6 ]" Q* z: m
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 1 y8 b0 H' X0 W5 p0 K& U) ]) l, C/ O! u" I+ f3 r0 a
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。5 d6 J! b3 |( J, Z7 w
( w( E" l# Y, V4 f( PM:That song is a hit with young people." T- g( s; ]7 ~5 p) W$ O; ^5 ~% `$ Z
$ J: Z( S7 ]. a- v' ]6 e: ]) j5 q
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?! v8 T& M0 ]6 {8 i4 F( F
, o; j% r1 d" D$ _% P
M:Yes, you can! A hit TV program.% v% e1 N9 S8 h8 Q' y+ r! E
% e" ]9 m1 |( W7 {$ |
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! $ E3 d( d- d, E! ~: g3 M : i8 c+ Y- H, JM:No, that's not true! ' k+ p( b* a( {! { 9 z9 K8 f) n# i, z6 iL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 6 {9 S; c5 U& c- V. @ ' [" B9 P; T( J( {- yM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.$ O( p' f, B, z0 A/ S
! [9 C' q$ p4 s7 s* s+ x3 V5 JL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 4 c- z( I7 K! F2 j% H" G; Q% `2 v" J9 ~+ s& }* Y
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 8 [# x: L- G, D3 z0 t) `7 I + X: v# O5 e# j5 z4 d9 JM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?, r* B0 y; {1 }! y* R, \
A% f+ f+ s' Y3 B- R+ gL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。2 K- J7 O9 [7 r N3 y" e
0 S4 X% G% s6 M3 k
M:Okay, let's roll!& ^. U/ |) J3 A% g ]
( ^1 Z/ u$ ^3 F. `L:什么? Let's roll? 滚回去啊? w- s# ^/ r" N! C6 q+ e6 G& k& Y( [! O# L% A. U
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ) b" Q5 |3 d8 \0 }, U9 n + [4 x" i: i3 u2 iL:To roll也能表示要离开?# j# n, M, n) m* ]& T2 D) ^/ `' @
2 Z+ _' ]+ Z' Q$ AM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.) S1 S5 w% m r1 p8 J- O# X
, }1 o n0 x4 f TM:That's correct.; i' W/ |# p- e Y( q0 e
- x0 V4 m7 G( d3 j T. f5 bL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。( f2 {# W" p# i. j' y
( v+ F% v5 w7 g7 R! h7 wM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.. E+ g5 F6 d c& i
& P+ v% y0 T0 vL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? ! ^% f2 E' k/ p6 V/ u3 T 6 }2 }2 G" H- r! [M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.4 M. U( D' {- N1 h7 ~* M; a
; L& g& y+ _( ]8 G" O S& s& c5 R. ZL:那好吧! + A$ u6 K$ b& ^% [1 x . |% w# K0 s4 u- P# D+ o) I7 rM+L:Let's roll!- g C7 D- b) x1 _8 K
5 A! t3 g% q' e
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 + ]- t2 s u& c3 Y( o# dAudio As Following:0 J5 i- \7 {: z