埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2761|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 * l6 L0 V$ k5 V# ~% B! s, R

# ~3 Y' _0 a  G" o1 e; bSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 4 J) R' Y1 g. x" x
/ `) l" p+ G2 |# [' I' [2 }; L
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 . E+ a+ ~( f: j& Z
% L! G4 T9 D1 F  S/ N# A
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
) i; Q1 q' s0 x6 p2 P4 u  l8 P$ Z( f. i# \3 J- y
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
5 p# z$ p/ a( i$ }/ l
: w0 L6 C% \9 E8 ], X0 v& Maspic 蛙鱼冻 ( W& E' d1 {$ C6 j! f7 d
& l$ d) t$ t( i1 e' y3 e
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 2 ]' r' a, A3 I, \% N) ?7 f

! N' V6 z/ @( O7 _3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 + P" b, ]: w1 }$ ^# _+ T& j
9 R* l# [/ U( R* }( V& T/ i: T
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼
9 L) s5 H' n: o9 Y
6 k3 ~( ]. z( KEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 & s6 A! f; H  Q: W+ \) i; l: Y" s) Z
* E' U4 }& p8 C; a3 a
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 9 z7 |% S1 y* `  a) V. u" E( M
. A1 P4 o. m: A# P% v
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
2 L# V2 c' P& z8 D( {( f" U- I+ Z$ H" \! w- g
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
6 m! B: D+ L. q% ?8 N
( h& E, N* H9 s% x# |( c4、汤类 Soups 法文为Potages。 7 Y8 y  b# e  z9 d3 p' K4 N+ W
& [& N+ }9 {1 \0 \% y0 ]- v
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 % H/ P, P9 m# R2 T, @4 r
3 N$ j- z# N7 `" f
Potage Corn Soup 玉米浓汤
# Y3 Y* Q5 G6 B' Y( o- a' t5 j
/ D; Q* Z7 F! CConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
; X% y, k( p* ^9 w/ z* U
4 s; h4 t: G5 Z0 p7 `* |Lobster Bisque 龙虾汤 6 \$ k: @" x" f( x

" ?  ?' H- M( S5 `Bisque为海鲜汤。
' W: |" a( f' K6 _
/ K" |: H* N5 r6 I; n  FSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 . o9 q, |2 s5 p* R, o5 i! o
: S; ~  n1 p( h6 l' s  m
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 , E2 g) C% B6 _/ R  o
5 i! p) u  N0 A" _
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
0 E2 {, ]$ n: k5 y4 o# O  O5 |9 j" }7 b4 Z( P* L3 g8 d
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
  x" X, [. M! _$ N5 u* V7 i  B/ ^
9 K' U" c3 k, u0 ~6 Y- v5、沙拉 Salads
- Q, A; p; e/ c* Y/ X8 h
$ o: C: u' u- i; c常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
$ G& Y9 S' z; X5 I* n3 A; {" v$ I3 }; L
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 ' F' Z/ b7 o1 ^  E: w

2 v  t9 P# G1 ^7 c# a/ V$ zHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
. W5 L" H1 R8 t2 e+ Q/ d9 o( y! A( h; \  o6 f2 a: F7 z0 p
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
1 e8 A7 K# t3 f2 O5 W3 _
3 X$ ]8 }% o, }! Q* [% j/ a  W% KSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 , s. R2 y) s* I3 e
9 H- {8 ?! s- I2 h' _; V
6、主菜 Entrees 8 D8 T" x% z3 H. P( J$ z5 F$ n: C

  l5 i, o2 G8 A$ `主菜 主菜。多为肉类菜式。 8 j" H* a) i. l4 D! i  Z1 R' K+ j2 p

8 l8 y8 \5 E5 G) x& rDuck a l’orange 鲜橙烩鸭 " H+ B. M5 v- c! P# ]% _0 b" |
2 Y- t# x% f" {: \* c
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
$ O2 q8 }" o+ s3 _' C7 v& ]6 V, Z9 t1 j
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
5 @9 l. k9 L4 ]: |# H) X  g- k/ o2 K- d0 p( \& N3 W- ^" E' |
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 2 s- Q- w% c, V5 p6 A

- {! N$ p" O8 t- d" ]Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
+ \: ~0 b/ s" |8 Y! f3 W! Q, O3 M- O5 z
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-3 19:09 , Processed in 0.359752 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表