埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2800|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
: `. w' ]2 Q7 n$ r, [: R3 O9 M: `: t* x2 `
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 8 h1 h* E8 ~! s" \% c  d+ w
; V2 I9 x/ U/ Z: v; v
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
) X) \+ \$ J1 o) j3 G# D7 F  F$ i' u; s9 h
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
% [# l9 S9 m+ n& O9 h: v- |$ f3 s; q# Z5 t3 i! V8 ^
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in + x! q. {( G1 h5 e! T
$ z% C0 d2 j# G
aspic 蛙鱼冻
4 D' f) x) U" Z: i8 U8 b
5 K8 o& N  Q* q5 G% j前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 ; C* \/ k9 W# Y& {2 N; i) w$ A2 }. Y8 o
9 h: V! T: @. C, x, V4 H
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
; q3 U. O( B6 _6 k1 i, G; W& O) r7 Z( e
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 $ p* b5 |9 e) v6 }/ _% k
0 P. q( q# ~6 f- z  ^- A8 ]
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 1 A3 R1 \9 x+ R3 t' P4 T* {

! y5 _* ?* c7 `" R4 Z9 IStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
- ~4 p, S" d$ K& \* r
3 C% S* ^9 p, |7 _0 c7 l0 W- cFoie de veau(calf’s liver)牛肝 & O2 m3 O8 q; W; l2 Z
# x% l) q% U- s) W% @1 r0 V
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
( k8 k8 {3 f  {1 ]6 v9 `# e" f9 a% b6 \2 K; P/ y6 k0 {6 V
4、汤类 Soups 法文为Potages。
: u8 i5 n# T8 w6 C
9 I7 e6 n" G  j: YPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
  U: p. R3 d( Z" ^2 ~' f$ T# O$ y6 Q) u
Potage Corn Soup 玉米浓汤   B' p9 i- u, Q+ r$ G

, j# D  I* y; I. U, vConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
1 L) C$ b% F& j  z! T: r4 s' U  y6 Z  o/ l, S% K% D; E
Lobster Bisque 龙虾汤 : l9 @: {9 e, J: |( A6 g$ J3 h8 o& u

# B* M7 B% p6 A$ b1 zBisque为海鲜汤。
2 M7 y0 ]2 x, A# m2 X$ ^3 u, N# s6 {( B- }9 j
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤 % k( {' m& ]3 k7 @8 ^

, B6 P6 n3 b: V1 fTuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
! R9 D) @+ W" F9 {, o- ~* C' @# L3 h0 C& i3 H& v
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
# z% [! M  b2 ?) z, M: O0 A. |5 A6 y  m8 F1 a2 |
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 ' i3 n# i  v9 a8 x

) G7 T. g0 p) w+ i+ u  d5、沙拉 Salads
; \2 T$ R: N: f9 e. ?  B
: i0 L6 j& K% z+ B常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 $ R8 z, K  {0 M% d# Y( S7 M, J

6 N$ |/ Z7 ?1 Y8 g9 B- C9 `Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 ' I9 L% Z! Y8 x& t8 F9 e
3 ]; M( {9 v: V  W$ i5 c$ r
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
( l# O0 `* Q2 Z+ @1 O
& J& e; t. W* O- s, IGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 , K6 M5 a4 d# a

6 x- K' ]7 F2 [0 M: lSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 ! ~/ n* P' u7 R) t) P' E

! a; `5 W8 Z+ U6、主菜 Entrees
4 e: T) J$ E8 x. `. n8 T: e
# `. e  V& V4 W% n  @: g主菜 主菜。多为肉类菜式。
* o6 Z# K) m, y$ K" D/ L3 {* w- n
  G* [& `  G. K- S: W, H9 t, _Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
0 R$ ]. P! d: w# O4 o+ p
2 U4 p! k9 x0 P' ~( t: W# `Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
/ `. J8 j  N5 P+ X# I; U. U6 K  p  S: ?9 `7 s/ T! h
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 , g* W7 t6 x) d2 m' f

( v2 z; T) q9 h4 T* kFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
7 B9 b) w( a! H* X
3 x. Z/ I$ d% g1 n" z# v3 tSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 6 ^! R$ e0 _3 j# k( P2 c9 `

7 @! W0 t' B) K6 `4 WEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 21:03 , Processed in 0.225090 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表