埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2529|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
$ I/ F; [. b/ b% c4 H$ D3 \% g5 H) L" z! C
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
8 H, n/ L% L: W- [; u) y5 R+ \- u. O  k4 j3 b0 A  W5 X
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 + |1 F& `$ f4 E! M9 x: O
. S1 @1 h1 k3 G) l* h4 A
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 / p, n! `" |1 [

  W2 x2 L  b' F. ~; tChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in ! ]) e4 i% A6 b1 L6 b
( m7 z" ~% @( q- A; P8 q7 Q
aspic 蛙鱼冻
+ W, e! P9 k- G: `. F8 V) ]2 w0 |5 p( u. {  b
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 " {) X" [+ v9 x% I2 x% x
+ S# l  C. ?+ x4 G( D
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 , R; T- u* K/ T

) x$ a6 ]3 o) `! O/ e* cSmoked Salmon 烟熏蛙鱼 2 U$ C( W6 U# Y, ?

8 K, D5 K7 {5 a* lEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 2 x4 z% V- Q+ C: t! J# @
+ e0 g; s  ~% o0 C, R9 V
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
! x9 ^6 I( w( q6 F! u" ^3 X: A: z" n) S+ u* D) P0 {' w& n: ?
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
2 ?/ i2 _7 Q9 m+ c& F& c  R) V( C% B4 Y4 P( `
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
) e3 ^4 C# A0 K6 E( I1 B  O- H7 H& T9 f8 g, G) g
4、汤类 Soups 法文为Potages。
/ Q9 @) R9 M5 B& f# ^1 K# d6 N; ]. h7 R
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 1 J, P' E7 V% B
( I8 c0 K( k! @' ]8 l# {7 f
Potage Corn Soup 玉米浓汤
. B. j; R' ]# L  B* b+ I
9 X# M# u1 n/ m, Q/ J# \; oConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 4 y/ l2 T* W9 t! B8 B% @  G- W$ n

+ G5 @2 Y" _+ Z" w) g  z. |  Z/ C" SLobster Bisque 龙虾汤
4 X4 {& M2 h5 O) V! p* T2 c4 R% y
: R6 P( C" s9 z1 |* X7 LBisque为海鲜汤。 2 {2 I6 o1 s% @- O, |

. r8 K9 L) H2 f7 g, V, PSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 ' g0 X3 T) t1 L( J/ i

2 d4 ~- W4 c* P' L; @0 N" ATuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 ! ]: w! O& y$ ]% Q
1 V+ e5 j! Z+ D1 Y9 h
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 $ F& }* r" L2 l

& }) a. s6 W8 F* u: R. WOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
- L% N) u) r" K" n, w8 L6 x- T$ B; o* }0 e7 `% I0 v5 j4 L) o
5、沙拉 Salads , Y  [% y+ _4 x2 w. |" x
# T9 t  R. Q1 ?, {5 S
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
1 S1 Z1 n$ E/ W$ R* u* p' I# `
# ^/ f* ]: ]9 Q. g  p) iCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
9 c4 o6 |& I. I, W( o( o' n, m8 u& G7 R) F3 I, e, {
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
) l& F/ V7 Z' }4 i2 @1 z! P' h9 z5 W
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
/ ]+ h( u$ K- c( V7 W) _" L( U( ^. U! C
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 6 H9 B$ K% ~+ T( i

, `3 O- J0 y! A9 l9 E' w6、主菜 Entrees
1 o8 W/ n+ |! x' l$ \7 \# j. @( G/ ~( z4 o' r5 F$ f0 D# Q1 X
主菜 主菜。多为肉类菜式。 , i$ J0 F9 |& m

! L. M. q& ]2 B% j9 {* zDuck a l’orange 鲜橙烩鸭 + Q1 W1 m& a6 J5 f- m$ R- f& F2 s3 g
! f5 g' e5 i& j* W5 U' \$ C3 O
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 ) y% ]) V  K9 t
! ?  x' ^* g, e3 ^
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 8 B, c( d: q& b- {/ ~- j  K! }

7 ^* U+ y! }9 n' w, G/ v% Z) aFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
% n" K# y4 ]8 f/ n$ I+ x8 P! d# Y
6 o' {& z8 a' [/ n" `Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 - X: k- g) q* q2 P2 L
' R2 v% P0 u/ d  `% |
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-20 10:14 , Processed in 1.165797 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表