埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2510|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 0 Y" Z+ f7 v3 q: |) k
  r2 v! d; l% r3 y; ~& k# Q
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
5 N4 H4 |8 C& Q0 a& Q' h  s% n2 l+ D4 H5 g( J6 \
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
: |6 B5 N! F+ s. w3 G
, [3 Y8 H' `6 w7 D  Z* d2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
, _. \# [  ]3 M
/ i8 Y" S! j0 y9 U* r3 A2 R" hChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
: p; I- F- x; H( Z0 B9 S" a. P9 V* c" T1 j% t* ?* b/ v, h7 i
aspic 蛙鱼冻 7 {) w9 @% u4 y% }% A# E

9 ?0 u: ]9 S/ h! i% h: Y5 [前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 % I, _8 H8 r& E6 W1 K! x  o
+ L7 d7 V: i7 ?' ]
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
) z) R0 o# q6 H+ X9 r0 O% _0 K: A" K# M. A
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 + V# f2 u* _, G- b( B
. v1 p! p/ }* \4 ]* J8 q) A: m
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
2 @' C$ J8 V( D( m8 ^) U
' }9 |  m" O" C6 K, u& i0 L7 c8 s7 G5 JStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
- [. X4 I( D/ D/ m8 w' e6 d+ I7 i: a- U2 w' |. W) z5 K
Foie de veau(calf’s liver)牛肝 & m$ t. w, J) K5 @& t! @

  `9 @7 T# f: W* v# z- M# o- M! f& aShrimp Cocktail 鲜虾盅 & V6 {* c6 F1 \3 C/ @9 ~
$ ~$ L) _& ^* q3 @
4、汤类 Soups 法文为Potages。
+ a% a9 Q; A3 ]8 G& H; H
7 C0 m) |& G7 p# o$ w( ]" U" u4 sPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 1 f) y2 x' J7 ~  ]% |( J

  Y/ {7 |" ^8 gPotage Corn Soup 玉米浓汤 6 X& W  M2 j+ \' O. a4 ?
: y" B& ]& ~+ C* P* |# {; {7 i
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
  w$ ~: z8 D: H: k0 B4 |
0 F( Z. F: t, u0 q5 N$ oLobster Bisque 龙虾汤 8 \# C  z3 [/ i7 D

6 Z7 ^3 M4 u9 k& r1 S' P4 LBisque为海鲜汤。
9 Y! J& C- Q" t4 k0 u2 D  _; ~4 \) q4 c; b' U6 n
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤
/ T. n- k% M( C, X5 C0 o3 u/ A
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 4 L3 e" |9 |) W2 m; A2 ?3 x
, p. |2 K/ p2 i8 f8 J5 w8 }# T# [0 @
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 : @2 ]. e( }$ E$ H
0 K/ t# v" o3 ]* J) m- g9 H
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
  t( h+ C1 J- `" f( r) M# {! ]3 A$ R" D/ A* T/ B
5、沙拉 Salads
5 I0 h7 M: g3 e9 r. S( f: C/ b3 X5 R: i. v# ^! D" ?, p  H3 W
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 7 P( ?, ~/ V$ M% P% I+ f4 P

" j' S, p+ s3 j) R2 xCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 + K- Q; R4 U- c) S* ~

* p* p/ w) F1 \4 Q- ]3 f: ^Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
" d! c# y  ]$ a2 {6 G0 Q3 i0 F' @% l6 Q+ B5 H3 d7 h1 i1 ]
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 & w# e+ D8 ~/ z- v/ R" o

6 i" O/ K. [1 \7 I# O& L7 i0 \$ p$ W. }Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
  h: P% [' d! Q" H. l, h6 Y  m1 p1 K# E( s! H4 L
6、主菜 Entrees
6 n9 Z- G3 B- C1 H( ^* M# O+ F
0 ]% C' Q3 ~2 a% z" w主菜 主菜。多为肉类菜式。 4 h% n: Z, D' \( I/ i
, P5 S( D! o- e( L
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 6 J' ^# u* p8 o( a3 Y
  |4 {2 [, z" }  D9 \- T0 `
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 * J6 L8 I0 q9 A' ^1 y: x

- a2 w! n* b+ S0 Y; z5 U0 WLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
6 F7 y; }, r4 ^; n& Q4 i% j' D
" Y" O7 |1 m8 q+ uFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
% A/ H5 @7 \+ |! ^" P, [; \; r7 Z2 Z& I  w6 Z# r
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
0 n" F% n! b! T2 Q
/ V; K: E3 M* |. v2 J! MEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-9 17:24 , Processed in 0.562521 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表