埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7399|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
6 l* v7 x4 Y: G3 S3 Vdepositor 存户 - p  l: `6 i  t( s
pay-in slip 存款单 : Y! U+ s4 h6 [- D* Q1 n
a deposit form 存款单 + a2 Q. W: x+ E% b* {
a banding machine 自动存取机
2 l, V" }2 L8 K2 F: ^7 rto deposit 存款 7 z" o: ]. a2 n: {
deposit receipt 存款收据 6 ~' O4 B% l9 L+ d! s; J# I
private deposits 私人存款 " D; e" P$ y: f# f& w: Z2 H5 u
certificate of deposit 存单
- y! j3 g0 k+ l9 A6 H7 T  jdeposit book, passbook 存折 9 D) ^, Q8 Y3 f$ T' G8 ?
credit card 信用卡
( l  |# O& t! J/ D2 Nprincipal 本金 8 X( q8 x4 S) {& ~' D4 w
overdraft, overdraw 透支 ! Z3 }$ G' @; V, X& h, D
to counter sign 双签
# m. {. x4 F' q( a# Y# Bto endorse 背书   g1 F6 X4 H( E& l7 ^: [5 C  ^
endorser 背书人 , E9 g3 y! F4 ^
to cash 兑现 . A( J; @5 i: M* d- U& U
to honor a cheque 兑付
" M# P  L4 ?2 v3 `2 M# F* M- Xto dishonor a cheque 拒付
# b' R1 V; O. H1 g. _  ?4 T  Xto suspend payment 止付 # ~+ D, u- v; m( e2 q+ |
cheque,check 支票 + M5 F" m& C8 \/ H6 x2 h  A
cheque book 支票本
' X6 o( N. T7 }" e9 c! n5 ]7 K( norder cheque 记名支票
7 H  ^; e( K8 H+ S0 k; zbearer cheque 不记名支票 3 e  b2 a' V9 s/ f: C& g% v
crossed cheque 横线支票 7 h0 v7 U! v5 ?. ^/ q# f: m  I
blank cheque 空白支票
3 x- j6 R7 r1 G: ?3 ?rubber cheque 空头支票 2 \; i  ?4 O+ }% Q  t7 \
cheque stub, counterfoil 票根 3 s8 N3 y" s( g9 C3 T2 a1 |
cash cheque 现金支票
8 h% P! k4 e4 O9 X+ T4 dtraveler's cheque 旅行支票 2 q. S+ S: g* O" k7 _
cheque for transfer 转帐支票 / E' N3 U; D/ g: [) a0 B
outstanding cheque 未付支票
$ E6 ~, t9 L- z: E. S" C1 K. ^, Lcanceled cheque 已付支票
; ?! P6 f5 c8 o! s( Y$ Eforged cheque 伪支票 5 E: f3 Z2 _* M% F' z0 h& M1 A0 w4 \
Bandar's note 庄票,银票 : ^/ E# T) _0 A
banker 银行家
2 }- t/ X# {8 d$ E6 K6 ?8 opresident 行长
# R' P( W/ ?  |savings bank 储蓄银行 8 f  G% ]# c9 i# r) P' r4 S% C4 j. A
Chase Bank 大通银行
% B8 K4 ~% v/ b6 w- kNational City Bank of New York 花旗银行 " d7 r$ Q7 c  p5 j( `& s) R# e: O- Y# v
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
9 s* t6 [  a9 I* TChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
2 R. E7 M6 y7 W& D9 w3 M" s& IBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
) o- e4 R8 e9 k6 h; jcentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 ; S, u$ I* G5 B' w+ p4 r, w4 V7 p
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
2 `( z+ _0 M! F+ G$ ^2 ?commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
) O, |; t, R6 Imember bank, credit bank 储蓄信贷银行
' f6 m, d1 c7 C! ~5 \discount bank 贴现银行
$ Q4 A3 {, E; Kexchange bank 汇兑银行 ( D$ v2 V, M* ]5 R0 n0 ]& d
requesting bank 委托开证银行 . p5 T+ r* i5 c, g! ]* H) h& |/ }# t0 x
issuing bank, opening bank 开证银行 $ ~, {+ D  _7 M) c. s) X# {
advising bank, notifying bank 通知银行
) ^3 O3 {3 M( g6 `negotiation bank 议付银行
8 M3 F. B# S# C+ i4 n' Oconfirming bank 保兑银行
6 L5 P; H% Q# z& ^5 |* L, e7 ?+ C. Apaying bank 付款银行
1 d# j. a- G( l5 g! Y1 a6 J( j6 f" Xassociate banker of collection 代收银行 / g4 H) R: W- \# t& N+ d
consigned banker of collection 委托银行 % a* @% B8 l+ z* t% U* c7 ~5 y
clearing bank 清算银行 % a: Y3 N; Y+ d0 B/ C, {! R
local bank 本地银行
, P) D% o  g0 s0 c  T" ?" }domestic bank 国内银行
8 e9 _! {2 [& d( Eoverseas bank 国外银行
7 F( ?4 S0 x; d9 W' Tunincorporated bank 钱庄
0 h2 {; Q' Y: k# ]0 Y* h* W6 v3 vbranch bank 银行分行
4 v$ S  S/ K) M, r7 |0 H& dtrustee savings bank 信托储蓄银行 2 A# m) Y% ~$ E; b2 @
trust company 信托公司 : [7 r' J* ^+ l3 {
financial trust 金融信托公司 5 p/ g/ [0 g! H, v6 f
unit trust 信托投资公司 " U5 o; P! {, e  G
trust institution 银行的信托部 : N9 z, c* T& K5 W  T; H0 m3 y
credit department 银行的信用部 + p7 x( g, E0 Y0 J
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
1 W( [  I3 V* ~5 t. Q* gneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
, i( m+ M0 g3 T" ]+ Bcredit union 合作银行 , A! m! U/ N/ A5 e% w
credit bureau 商业兴信所
3 L' m6 \9 i$ D. Sself-service bank 无人银行
+ K0 N! _: S0 R4 f1 u0 Oland bank 土地银行
5 a0 I( _  J# `8 yconstruction bank 建设银行
; ^" {# g; J; v0 g% Qindustrial and commercial bank 工商银行 & c5 Q. \/ n2 b+ X" C2 E: i
bank of communications 交通银行
. T. ]- ^+ N8 s, M1 f: Bmutual savings bank 互助储蓄银行 7 ~: r) R  G1 A
post office savings bank 邮局储蓄银行
8 z; A  t4 _0 \- r  z' {5 Emortgage bank, building society 抵押银行
6 G) I/ S4 \% X. Vindustrial bank 实业银行
- i) ?, _* n$ _' r* ihome loan bank 家宅贷款银行
6 K1 O+ Z2 A1 `- f+ \- ~$ Mreserve bank 准备银行
. V, s4 Q; T2 {: X# Lchartered bank 特许银行
  t7 y: _" Q8 U3 c# jcorresponding bank 往来银行 7 s3 I. F& X, `( T; P2 K
merchant bank, accepting bank 承兑银行
4 t, K8 E) B* B4 ~: M! zinvestment bank 投资银行 # M; D0 S+ \0 k0 F" }
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
* P. H+ a6 M  ?* Ajoint venture bank 合资银行 ; I. G6 ]; d3 r3 q4 ~7 j
money shop, native bank 钱庄   Z9 R5 k( i5 s
credit cooperatives 信用社 , \7 |1 V% |+ U+ `7 S9 e# W
clearing house 票据交换所 $ T' I2 H' V- \% A4 `
public accounting 公共会计
  c" i% ?2 I1 F& x- J7 w5 h. {business accounting 商业会计 & I% [: I# n+ I
cost accounting 成本会计
# S  A! m1 k) C, I. D  tdepreciation accounting 折旧会计 2 N  `. {) i4 ^, S( X3 {+ w$ |
computerized accounting 电脑化会计
1 N$ Q  D  k$ ~, ^; w! i2 O& b. N) c9 v  dgeneral ledger 总帐 % r- _& Z5 t. k5 O
subsidiary ledger 分户帐
5 ?$ Q) l2 ^5 ocash book 现金出纳帐 2 H# @" q5 l3 M1 W  Z8 w
cash account 现金帐 1 K! A2 b/ o; a" ?6 s: R
journal, day-book 日记帐,流水帐 : ^3 t6 {+ c4 M; D0 K
bad debts 坏帐 # c) N! ], }# x% r% r: e& Z& x, [
investment 投资 - I! _, |% H( j6 d6 B) w! ?
surplus 结余
3 I+ c2 n' D' Ridle capital 游资
( ~7 p0 T' N( n: y+ j7 @4 ueconomic cycle 经济周期
- m+ g+ P0 D7 D6 _5 y& ~' Qeconomic boom 经济繁荣   F" I1 m- g* P) y# s! M
economic recession 经济衰退
. X2 l' S2 n! beconomic depression 经济萧条 6 W& u+ K# _8 i2 x# ?5 l& U
economic crisis 经济危机 / W" s  A( b% [( ]2 r
economic recovery 经济复苏
8 u8 P: a% ~  v! dinflation 通货膨胀
+ I' k& A% ?, |' F% v& kdeflation 通货收缩 & p9 \2 i% T5 P, \7 F
devaluation 货币贬值
/ ]& j) C- V6 ^0 \5 V6 q3 c- o! arevaluation 货币增值
+ p# e6 a: h  C' S8 y5 q* J/ dinternational balance of payment 国际收支 7 z% s9 k  `: U
favourable balance 顺差
) q2 A' G1 a4 ]$ k% F1 l: Qadverse balance 逆差 / p- u% b6 i/ B5 |- ?/ n
hard currency 硬通货
7 s7 G( {; T7 |$ ]4 Q, G4 ~soft currency 软通货
/ i% k( d- D. l. Finternational monetary system 国际货币制度
3 i( j6 ?$ Y8 `7 i7 w: Fthe purchasing power of money 货币购买力 # ^, m# N( W, ~2 B# k
money in circulation 货币流通量 7 I  j, Y" Q# z6 Y1 c. A
note issue 纸币发行量 5 t' s3 N- L, N
national budget 国家预算 ' Q5 `0 Q) D' L) t  [
national gross product 国民生产总值
$ ?+ b) B5 Y9 ?- F: {3 r3 g5 L$ Npublic bond 公债 ) k/ c& x, @" R) ?* u1 _
stock, share 股票
* ^' Z. ]% O* }5 y, D/ D0 xdebenture 债券 8 ~; m+ H' s: d: G  ^9 @
treasury bill 国库券 % c! C/ w+ t2 [) n6 P1 d- w
debt chain 债务链 0 o$ n) g: X' v6 m
direct exchange 直接(对角)套汇 ) [0 l& X! w& z" D+ V; i, |
indirect exchange 间接(三角)套汇
5 O% d  R8 N; O0 u& C0 }& `3 icross rate, arbitrage rate 套汇汇率 . }7 }0 U+ J% n' X( b7 z0 T% X
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
1 b/ W# O, \! T' M, {foreign exchange fluctuation 外汇波动 , ?. r3 ^& C+ v# Z1 J- a
foreign exchange crisis 外汇危机 2 F) g/ C% [6 w. e
discount 贴现 8 c1 {/ J6 {' h7 U
discount rate, bank rate 贴现率
' j5 E8 K2 b9 k, Rgold reserve 黄金储备 ) c/ `. \  p5 J  E) p
money (financial) market 金融市场   D' M- [# V! ^3 t/ T" W* M
stock exchange 股票交易所 . O7 i( [' |) N' K6 r
broker 经纪人 ( ?; o" X! R+ J0 s; h* B
commission 佣金 7 G/ P1 H; ]4 a; J4 L2 ~
bookkeeping 簿记 , P, T3 R9 b* q4 T
bookkeeper 簿记员 1 ~9 V1 f' e0 m& R8 {" f
an application form 申请单 , z. q  [' E% `( t) n
bank statement 对帐单
: b1 E/ \1 C: j7 v* C& Eletter of credit 信用证
, d/ ?/ f. J; Q- M* l& jstrong room, vault 保险库
2 g; r5 S& t( Dequitable tax system 等价税则 7 Z, L! N  j8 A: v6 F  N
specimen signature 签字式样 4 x5 Q4 |. f5 t0 ^  W
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 14:56 , Processed in 0.102272 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表