埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8175|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 ) r! }' u9 ]. E& ]7 E1 ~
depositor 存户
0 {- ]3 Z; r' n1 P- Z. v- a9 Ypay-in slip 存款单
/ O' p4 j5 X" k$ F; Ia deposit form 存款单 . d, ^! m+ F$ [: O1 w
a banding machine 自动存取机 5 d- v" G) h8 u0 ?/ N  Q8 x
to deposit 存款
( S, G! a; k* ]- o5 k, {8 S7 Rdeposit receipt 存款收据 8 y( e& O: [2 D7 s' K3 t; p
private deposits 私人存款 - E+ L" f. g2 `  z# x( r8 k5 |
certificate of deposit 存单
; Z! L; C) M' k1 p* Vdeposit book, passbook 存折
; l- i1 x9 @5 B9 V& e6 ]credit card 信用卡 & n% U3 y9 q! b% T% @1 n
principal 本金
# L" o& ]$ y; }  S, P7 ]/ koverdraft, overdraw 透支 - g0 I# x+ |2 ^% `! J0 s# [5 Z
to counter sign 双签
" f4 S4 I& k) n6 V. b8 oto endorse 背书 - S7 [. F# \* o. ~' ~6 g% [1 _- L
endorser 背书人
6 j' ?% O- |- H/ |$ s$ j* M& \to cash 兑现 + R; t" e: n0 u" \
to honor a cheque 兑付 6 p. K5 f: t3 s/ p* N! g
to dishonor a cheque 拒付 6 P0 P9 g: C1 `( p
to suspend payment 止付 4 |2 D8 M) D  S/ E& |) e
cheque,check 支票
* m6 h* u2 w- X2 m8 @6 v" }cheque book 支票本
7 e5 }! T& L2 H. N) E/ uorder cheque 记名支票 0 g, Y% A) k! c# G5 e
bearer cheque 不记名支票
9 F, _3 `. v  Ncrossed cheque 横线支票 7 ^' i* w' D2 q, ]) \
blank cheque 空白支票 + y) Q" U$ _8 _' g6 T, F: G
rubber cheque 空头支票
- W2 Y! a6 ^9 Y! x$ C8 `. i( ]cheque stub, counterfoil 票根
5 V) \0 I1 N* J1 dcash cheque 现金支票 / r0 W1 m0 t- M' L! H
traveler's cheque 旅行支票 % U: ]. W$ q/ u4 V! l' l
cheque for transfer 转帐支票
# H0 o% Q6 p  y2 l' l! soutstanding cheque 未付支票
4 R4 J' i/ w, gcanceled cheque 已付支票   m' Q/ O; u" F, l
forged cheque 伪支票
) w* M. M7 w# YBandar's note 庄票,银票 % n* M, X) q) ?6 Y- n2 T
banker 银行家 & J% ^  V8 \8 S5 j
president 行长
7 H0 L4 ^' V7 i( asavings bank 储蓄银行 , F6 {$ y% v* M4 g+ H
Chase Bank 大通银行 , i0 _" l- ]9 b2 K: n
National City Bank of New York 花旗银行
  r$ m2 r6 j; Y$ Z( xHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
' {7 O$ M+ T2 ?( T; z9 MChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
4 b6 s& I9 U( g* uBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 - _, o& b. Z  \9 p+ x
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
$ Y: j- w& A1 }/ ibank of issue, bank of circulation 发行币银行 0 t9 l2 j' L1 c) w
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 % d1 g# Z- f$ T+ P! L& n
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ) {* J/ y3 V" C* G$ Q9 X
discount bank 贴现银行 ( \5 L8 [6 \/ j8 B' u$ L6 D, e
exchange bank 汇兑银行
% w. Q! A- p/ q- S# j9 `* Trequesting bank 委托开证银行
8 i. H$ G' B7 v8 s6 }* Cissuing bank, opening bank 开证银行 4 A, z" h8 L: a
advising bank, notifying bank 通知银行 ' g3 u# @; j% u3 Y" ^9 }2 ~
negotiation bank 议付银行 3 m* B) }+ Z6 G! q5 \
confirming bank 保兑银行
. f" ^* m8 ?  C( g# m+ l8 `" R) Upaying bank 付款银行
; W  B; }/ [0 O0 O0 B1 oassociate banker of collection 代收银行
4 R" y  s; z- q" a$ e' V5 iconsigned banker of collection 委托银行 - t$ X' @. T  S
clearing bank 清算银行 - `, @9 ^4 p- }. F  ^
local bank 本地银行 8 G: _8 F; P) b7 v% I
domestic bank 国内银行 9 G* W1 l) U% k
overseas bank 国外银行
( e9 V5 z6 L& H9 ^unincorporated bank 钱庄 ! z/ t1 C! c8 k0 X# i: b/ ]* Q. C
branch bank 银行分行 1 k: s% N. D2 L* Q9 U! A, @$ p3 A; E
trustee savings bank 信托储蓄银行 7 `  q  O1 I" Q, z$ C6 o
trust company 信托公司 8 i5 l- G( i6 g
financial trust 金融信托公司
+ }+ J3 {8 S7 Y' @* ]unit trust 信托投资公司
" K7 u" T1 }( e) ?3 ?8 qtrust institution 银行的信托部
( [4 q! G4 r5 J7 j1 E1 I8 f/ C, K  s8 Jcredit department 银行的信用部
, T+ @. D  g7 p+ ?1 z& R! k0 Mcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ! Q: S' J! c( j9 K, @- A$ R
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ! e7 ]. P$ S* E" K2 X/ t9 z
credit union 合作银行
6 M- W; B$ y8 |4 _' c* W, V% lcredit bureau 商业兴信所
  k% X" }' A& [4 D; ?+ b4 }self-service bank 无人银行
( D- b# _8 j' b* U5 Mland bank 土地银行
5 O4 f! L2 a3 U+ t8 N1 ]" w$ Zconstruction bank 建设银行 ) {* T& r+ V% E  [8 H+ ~% M
industrial and commercial bank 工商银行 2 H5 {4 [' h2 A3 n- z1 H! p. G
bank of communications 交通银行
: W, Q- ?# u- t$ e5 \mutual savings bank 互助储蓄银行 + D% }: ?& w  z* Z" C- Y
post office savings bank 邮局储蓄银行
) }" e; \1 }/ o8 P7 |mortgage bank, building society 抵押银行 + o! W% h6 E$ G' o
industrial bank 实业银行
3 Y. f0 |; @* k- @- I2 T1 lhome loan bank 家宅贷款银行
! E7 L0 d/ l; z8 |0 Vreserve bank 准备银行 * |1 \  M" t8 l$ ]9 t# j
chartered bank 特许银行
4 ?7 u" e* t  G2 Ucorresponding bank 往来银行 $ b* V1 i+ q- l; d  r9 Q
merchant bank, accepting bank 承兑银行 ( Z. r' ~. T0 q# }- g1 }# E
investment bank 投资银行
% \2 s$ ?/ {3 u9 gimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ) X: m- s  D, N; d" _
joint venture bank 合资银行
% F  X* }: |2 Lmoney shop, native bank 钱庄
; T7 a( Z& r) Ccredit cooperatives 信用社
# j% ]4 L9 w2 a0 v- Q8 Oclearing house 票据交换所 * D# a; f. E+ M8 J. ?0 C
public accounting 公共会计 4 c. O3 i* V' R/ Z; ?& P2 k. r
business accounting 商业会计 5 ^' C5 G  X. h! m: f; O
cost accounting 成本会计 ' h% S% c; L' x
depreciation accounting 折旧会计
6 N8 i6 U% f, ^: p; vcomputerized accounting 电脑化会计
' E, m/ O1 W$ s1 W$ b1 U9 B) Mgeneral ledger 总帐
- Z6 G! y+ H; Psubsidiary ledger 分户帐 ( Z0 n# p6 M$ |3 a& K
cash book 现金出纳帐 . r$ Q1 Y, U" {+ F! {* z
cash account 现金帐 5 _% {5 _9 ~8 t2 D( e
journal, day-book 日记帐,流水帐 7 _8 T! K& o+ R  m+ u; O
bad debts 坏帐
3 t8 o/ u: D* f" w- S% \9 hinvestment 投资 & P; N* l' v0 Y) B' @0 T+ [
surplus 结余
) M8 k3 E7 c5 @: L& l# |6 Tidle capital 游资 . U7 Z/ i+ x/ Y! h" L- s
economic cycle 经济周期
' F5 d1 Q2 L0 {  c$ yeconomic boom 经济繁荣
. T" p9 t2 V  r7 X# |3 keconomic recession 经济衰退 ( x8 ]1 L) _( N* X- s7 N
economic depression 经济萧条 * r; }7 T; k1 N. S6 L$ J
economic crisis 经济危机 " ^* S: H2 B4 B0 B
economic recovery 经济复苏 ' R$ d* X$ y' p" A) s5 }! J& V
inflation 通货膨胀
9 o% E7 V- l* a# d+ x2 q! Hdeflation 通货收缩
- V  h% I! P* @" O6 n* V: ddevaluation 货币贬值 7 ]" E) z: H5 P9 q) x+ W0 Q
revaluation 货币增值
4 S1 N8 X: p. d" d3 Uinternational balance of payment 国际收支
8 C; ]4 @0 A8 k. e1 z+ ifavourable balance 顺差
9 J% S$ J: @( K6 s" G7 h+ k) ^adverse balance 逆差 7 w% g* P* y! d* j$ a; t! Z$ _
hard currency 硬通货 ! d, V+ w+ a" |5 z% q
soft currency 软通货 7 R* a3 \+ l0 r6 ^: c4 W( m
international monetary system 国际货币制度 ( C3 Y- \- z1 N
the purchasing power of money 货币购买力
8 O, ]5 }- s4 x) Jmoney in circulation 货币流通量 : F" j9 d' A7 ]1 _- [# u" n! i' @
note issue 纸币发行量 $ w+ K' G( n% _- Y8 h0 a% m
national budget 国家预算 7 i. W+ S4 j& U1 u) w* r" [
national gross product 国民生产总值
# F9 N  T8 g  _public bond 公债 8 c0 `& @) ~/ f% k: W
stock, share 股票
3 K, x* D6 k' z6 jdebenture 债券
/ X3 K* t' |2 w4 v& E, W/ ntreasury bill 国库券 * q8 K* w: P3 V1 h# [* C) k: p
debt chain 债务链
4 d! T+ j! Z  Z  P) O* ]# bdirect exchange 直接(对角)套汇 1 k0 o( J0 U( f
indirect exchange 间接(三角)套汇 8 }6 e* s3 Q5 K' Q/ |, e' M& W
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
4 {$ G1 ?: x0 S% @; nforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
. Y3 l8 O) J' c5 c1 dforeign exchange fluctuation 外汇波动 , H1 I0 p5 ~3 i- k/ M
foreign exchange crisis 外汇危机 4 t9 o  W4 d( }
discount 贴现 # t  C2 n  ?( s- K0 e2 }. Z* K
discount rate, bank rate 贴现率 # H. u9 w( ~% |. v
gold reserve 黄金储备 0 ~* e/ _& n: s4 m
money (financial) market 金融市场
, `7 p  U% y5 X, d4 Rstock exchange 股票交易所
$ L5 a  H  |( h) @broker 经纪人
5 S- B  |- ?( V  |2 x! u. P" o& Tcommission 佣金 & v0 b7 s% N9 V. }3 `
bookkeeping 簿记
+ K8 Y+ }5 s2 |5 s) \" fbookkeeper 簿记员
5 K! A" _- O4 l( K' U1 \4 m" Pan application form 申请单 6 G6 [1 s+ N# o0 P
bank statement 对帐单
& x8 m4 ~' k" q+ \letter of credit 信用证 & _) \) h$ |0 K, I# }! @
strong room, vault 保险库 ( x) \" f' j5 a8 k( R6 W
equitable tax system 等价税则 & ~4 @; B1 g9 M- L2 v
specimen signature 签字式样
  Y  y: d# R9 R6 Y! z7 i8 xbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-25 04:02 , Processed in 0.121356 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表