 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号
0 F6 U7 K3 `* X8 v/ X5 W4 M# ydepositor 存户
% I. p4 ?# u# H' Y4 @6 V/ V+ Rpay-in slip 存款单 % B5 h# E* z! |; S
a deposit form 存款单 ) J R' n2 D+ V6 ?: z. A9 _
a banding machine 自动存取机
- a! i6 k1 V! S, \' V0 qto deposit 存款
$ x. n2 v' A9 K$ g& l) Fdeposit receipt 存款收据
. A. X4 S7 V: P( nprivate deposits 私人存款
/ o, Y0 S7 ?- D& t1 }certificate of deposit 存单 / z9 R% g) ]- E( G
deposit book, passbook 存折
9 ~3 \! d- I4 _1 K7 c+ Icredit card 信用卡 * g& Z6 d6 }7 ]( f) K! J- _1 a/ K
principal 本金 1 z2 M8 f" f* ^1 z! u: M1 z$ a
overdraft, overdraw 透支
% X+ c) R# s6 r/ j5 @) Xto counter sign 双签 $ _) f6 e# W" W, n
to endorse 背书 5 p/ E' A& m" A# D
endorser 背书人
2 Y1 w& b: s" v, T& f: r& Fto cash 兑现 U. l& `% r( A& H) t4 Q
to honor a cheque 兑付 # F" t1 B" k7 {) N( }8 f& E
to dishonor a cheque 拒付
0 X( Z2 o. i- H$ ?, uto suspend payment 止付
5 r* O9 c6 ?0 w L# X) ycheque,check 支票 , \" N+ U# {& w4 `+ h( d
cheque book 支票本 . U: V( _2 t8 N
order cheque 记名支票
3 k( U/ r* s6 ]6 T% `1 L+ Vbearer cheque 不记名支票
! W1 F- x }: \- l2 Q5 vcrossed cheque 横线支票
) j) b4 d# @/ I: ?$ Qblank cheque 空白支票
* f3 @1 B) W0 h; ]1 y: M9 A+ I! v2 U9 jrubber cheque 空头支票
9 H# x( I' i7 O7 gcheque stub, counterfoil 票根
; u4 @# E! o) Z. q3 f6 bcash cheque 现金支票
/ `. k% G% X* a, g4 M# Etraveler's cheque 旅行支票
! {" q$ t* @) R0 U \5 m8 L( Kcheque for transfer 转帐支票
3 Z' X2 C9 C9 Boutstanding cheque 未付支票 # Y2 O) @0 i1 S7 R" F& ^
canceled cheque 已付支票
2 y4 D7 [# r" P1 p! E. c. I% Jforged cheque 伪支票 3 \4 s& C4 |# ]9 y, l
Bandar's note 庄票,银票 8 e% V$ t3 U8 [/ y& b$ [9 Q, a+ o
banker 银行家 4 K& T6 D1 F( R" D
president 行长 : f7 N: U% T, U6 X0 S& U
savings bank 储蓄银行 9 Y) U3 O% g6 {
Chase Bank 大通银行
$ L& ]9 S O5 gNational City Bank of New York 花旗银行 & E" D% y$ V' u7 N! |8 L: U
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
" o3 t! T8 L$ B* Q* `Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 3 A- z5 I4 r F' Z2 Z: p
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 9 q9 @# j( U/ Y
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 5 ~7 f9 D: V1 @) ~, d
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 , O ^9 f! N8 M) ~0 I" v7 ~- p$ n( h
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 8 F6 q5 O! w% o& E
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
7 q0 {1 V# D( d+ w; Mdiscount bank 贴现银行 5 S( p3 Y' ?! T1 n5 ~8 R
exchange bank 汇兑银行
/ B4 A* s0 x! F& M+ @* erequesting bank 委托开证银行 9 p: H0 U+ A3 f- l
issuing bank, opening bank 开证银行
$ _; K" Z2 @+ L+ h. Vadvising bank, notifying bank 通知银行
7 o r5 X4 p: C' ~* Bnegotiation bank 议付银行 7 p3 f6 A# o* w+ X
confirming bank 保兑银行 + N6 t4 `. z1 g1 g' G
paying bank 付款银行
+ b, D9 k4 z7 F# g U/ {associate banker of collection 代收银行 1 E$ N+ f. T3 y0 v
consigned banker of collection 委托银行
% U9 O* T) j% k2 {clearing bank 清算银行
& m4 F% U/ ]( w1 V1 `local bank 本地银行
' g) u1 S' B9 N# zdomestic bank 国内银行
6 n6 C& m' i7 [8 |7 O+ ^- q. }$ Loverseas bank 国外银行
W9 d- A3 K1 X7 K0 V: M9 m. lunincorporated bank 钱庄 % O' V. k- D5 |& `' g0 k
branch bank 银行分行 . F. |: V$ V; L- b9 P/ |
trustee savings bank 信托储蓄银行 i) q' U1 @: Q2 A! ~6 U* \
trust company 信托公司 ! y7 C' v6 t; S: Q/ a: |, H# t3 k
financial trust 金融信托公司
# O. B9 S4 L: Runit trust 信托投资公司
- ^0 F! W' `( gtrust institution 银行的信托部
" N9 c9 g- t( @8 `% T+ ^; v) F" |credit department 银行的信用部
; W: g' b; I- z' n& |3 Acommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
) N1 n6 k' Q, {; H0 }, qneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ! @; G- n2 M8 u* p$ D
credit union 合作银行
7 n1 P1 O# O" }, i/ jcredit bureau 商业兴信所
) B& k4 |4 H$ ^6 k/ j" n1 ~) U% Yself-service bank 无人银行
; P0 `/ |4 N0 I' c. Pland bank 土地银行 4 b$ F5 u0 [ s' w
construction bank 建设银行
& j7 `, f; H. T( t, n0 [: Qindustrial and commercial bank 工商银行
1 ~, {- f5 o; I$ U5 D: d+ ubank of communications 交通银行 5 l( i8 [* d9 A2 Q8 p4 M
mutual savings bank 互助储蓄银行 . {: V. n, M3 N: g" @: N
post office savings bank 邮局储蓄银行 8 U; g( V8 t2 W# ]8 h
mortgage bank, building society 抵押银行
8 @, ~! h6 Z* N `3 e& N' E6 g6 ^industrial bank 实业银行
2 ?7 X3 C) r% v, ]7 Y. X, D vhome loan bank 家宅贷款银行 3 C: H1 H; @- G4 m9 w
reserve bank 准备银行 3 N6 @. {. Z/ q' o3 a$ A
chartered bank 特许银行
. S P8 {* U% ~/ S) x! Y2 i* E2 Scorresponding bank 往来银行 # l2 j: S) {2 s. z1 G% n' E
merchant bank, accepting bank 承兑银行
3 f8 c% k4 d0 ^& x1 Pinvestment bank 投资银行
) L2 W. y. F1 E1 N2 }& \1 t. simport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
1 z0 |+ X( @4 `$ M$ T' Y# fjoint venture bank 合资银行 9 i4 g1 d0 B$ `1 Q" X0 v
money shop, native bank 钱庄
4 @- G: ]# G4 m, N( a" m5 r! mcredit cooperatives 信用社 1 Q9 B- [2 u; q L
clearing house 票据交换所 # g1 g; R# u4 P8 `6 a7 |
public accounting 公共会计 `) w' Q2 E& w0 E* b% d
business accounting 商业会计 / t* [( z# @0 i
cost accounting 成本会计
1 t$ N( p7 L; d3 P- f6 A' i3 ~depreciation accounting 折旧会计 ! H, P/ V7 w$ F( v& _
computerized accounting 电脑化会计 / Y" y6 ?0 K4 B4 u
general ledger 总帐
& i. b* I9 ]% O8 Esubsidiary ledger 分户帐 4 G+ f0 B5 g2 N( I4 T9 g' s/ {
cash book 现金出纳帐
$ ]9 z0 S+ t3 O4 ]cash account 现金帐
3 w9 M0 g. F* b. N7 sjournal, day-book 日记帐,流水帐
4 K* D+ g7 y' z" y) f/ U& V4 i8 w/ pbad debts 坏帐 - U8 o! l: m8 c; m3 H) g
investment 投资 0 T9 L9 O8 E$ D$ K; K* K2 y4 E' |
surplus 结余 3 P0 F. s. }; j! y1 S! l) ?7 C
idle capital 游资 ]" L3 i, @5 z+ x! I
economic cycle 经济周期 ! R+ l8 I: x) M3 q2 I( @
economic boom 经济繁荣 7 c- l8 x7 E: S# I
economic recession 经济衰退
$ B1 m4 `; A: r7 a( l" i2 z. R" }6 meconomic depression 经济萧条
6 S0 p& V; t+ n W- \5 e# Oeconomic crisis 经济危机 + N& K1 V v" s7 I& |
economic recovery 经济复苏 " a4 n- M2 H! l9 q, c$ t p! u
inflation 通货膨胀
& H4 w l% p$ M+ _5 p4 qdeflation 通货收缩 4 Z5 J0 M1 R( d
devaluation 货币贬值
2 [8 |7 Q+ C1 A1 }revaluation 货币增值 % [) i9 t- J8 @9 Y: i) u3 f$ _
international balance of payment 国际收支
3 ^) f3 B5 B, Y, D8 ofavourable balance 顺差 0 M; X2 d' ^ g) F5 t( x3 M
adverse balance 逆差 , \1 U% n; D0 I! v, C) U# M
hard currency 硬通货 L$ Y; m4 ]/ j( u& P4 a* m$ D# C/ t
soft currency 软通货 - I& p* Y d7 T% }5 @
international monetary system 国际货币制度
* r) @8 ^. \! E! O& D8 \the purchasing power of money 货币购买力
: @, G. q& b# q) @5 G8 Smoney in circulation 货币流通量 & P3 X: @! M0 i1 x0 f( M+ M M
note issue 纸币发行量 ) |! _+ r# L: A: g& N
national budget 国家预算
/ f% T4 z0 t' C! C. m# D- o6 Hnational gross product 国民生产总值 8 Q0 s$ P2 y6 n2 O- ?
public bond 公债
" b; \4 d# |( ]! z# M# ]: V, L1 {3 ystock, share 股票 * G% g' c( x* A l
debenture 债券 ! R* {' W9 G* T( U8 o
treasury bill 国库券
, p/ K5 ]7 @7 s. G% Ndebt chain 债务链
& ]; L+ B: W2 D# O; X5 q. ]direct exchange 直接(对角)套汇 " o' M* y, p' t; c) B+ E: k$ z' [) @( A
indirect exchange 间接(三角)套汇
5 v0 I3 o6 F7 [, |! F! ^: {; rcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ! L5 \$ `, E" p' z7 q; N0 |6 T: R5 |
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 ) `' z4 i# s+ f# b/ g
foreign exchange fluctuation 外汇波动
% P0 g4 T- H1 l6 y* z$ Hforeign exchange crisis 外汇危机 2 Z" D* `- t5 N+ w8 Q t# R& I+ N
discount 贴现
1 Y! g" [% L1 zdiscount rate, bank rate 贴现率
2 C: V2 u- Y) b2 mgold reserve 黄金储备 # r1 X( N5 S1 q0 w+ X9 H
money (financial) market 金融市场 5 S2 T; w* F& u* ~
stock exchange 股票交易所
3 H! B K1 X' Tbroker 经纪人
% w; C' G( l0 P7 [commission 佣金
3 u: y/ j6 i0 f8 Abookkeeping 簿记
/ [8 b1 [: P) Y. c' O0 @* V" Mbookkeeper 簿记员 1 w* ~ q) c( ^& `% }; W
an application form 申请单 8 _; W1 e k+ K3 Z
bank statement 对帐单
+ E# F# B: Y! x0 D( M" Zletter of credit 信用证
$ p. m- @0 L1 Y" d2 ostrong room, vault 保险库
) _$ [, T! b; [5 a, E" y7 Z: tequitable tax system 等价税则
; Z7 V7 Q/ U! P) d3 v* jspecimen signature 签字式样 2 u4 ~- k8 E; a; x; ^
banking hours, business hours 营业时间 |
|