埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7379|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号   l: v7 K/ W- |) u7 Z( u
depositor 存户   |1 q, h, \+ W$ k2 s
pay-in slip 存款单
8 k( S0 P" B+ Z) ^! na deposit form 存款单 ! O3 Y# X- L* Q6 P0 V* [
a banding machine 自动存取机
% {! P! T0 o6 r: rto deposit 存款
9 x& b+ S) J1 x+ qdeposit receipt 存款收据 3 B- V4 j1 G; {2 o. r' a- o
private deposits 私人存款 / J" ^7 ~/ C' S# R
certificate of deposit 存单 9 l  X% ]8 g7 G  f" b
deposit book, passbook 存折 & M7 Z4 }7 P/ Z0 c6 v
credit card 信用卡 1 A/ b3 D: M, S8 S* }& c
principal 本金 : y6 L3 j* v) `! o8 G6 b6 u9 D
overdraft, overdraw 透支 ) h% ?6 T. W! g) v$ T% u$ L
to counter sign 双签 " a# l5 i! S2 p. U7 ?7 {9 i9 ^
to endorse 背书 ( N1 |# V. \( j
endorser 背书人
7 [  h. A5 J0 k" I2 fto cash 兑现
3 T" A) k  A1 ito honor a cheque 兑付
" x! w' o$ v; cto dishonor a cheque 拒付
+ t6 f  D9 \8 ~  a1 B4 d& {! j; vto suspend payment 止付 7 R4 M& u0 [. y: ^9 w& n
cheque,check 支票 1 p3 T+ x8 l7 ]+ W/ s# A
cheque book 支票本
# J: j' V) n6 X& _9 norder cheque 记名支票
8 x4 h# E: F7 f: F, abearer cheque 不记名支票 % s6 R7 K+ e( ^8 h! [3 H- P
crossed cheque 横线支票 , n7 Z" ]7 G4 g4 s* m& v/ z: V; C
blank cheque 空白支票
; ^  l, ]; S3 k$ U2 W# Lrubber cheque 空头支票 + f, f7 @* y. J2 Y- G$ \
cheque stub, counterfoil 票根
: w. v# Q$ p9 ocash cheque 现金支票
) m  S0 X6 t0 D/ S& L. qtraveler's cheque 旅行支票 % j0 ]$ U9 f: R$ o$ w' A) p0 y3 v
cheque for transfer 转帐支票
  k0 x& Z! m7 j$ H+ C+ ]4 V, N6 ]outstanding cheque 未付支票 9 P5 d- A9 b% Z  o4 _  t
canceled cheque 已付支票 " ?2 v3 y: K7 n( r
forged cheque 伪支票   Q* y* i! ~$ g; Q7 e
Bandar's note 庄票,银票 ) R( C$ L0 W. l/ c" O
banker 银行家 / T* F4 J3 Y+ c% w6 V
president 行长
/ f( I( u& A9 I0 q) a; [7 \1 `savings bank 储蓄银行
' }% g. s$ }4 T: H7 RChase Bank 大通银行
3 K  [3 }7 t/ c$ _National City Bank of New York 花旗银行 ) E+ I) z% m- ~0 \
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 ! b- p! v( B% a9 R
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 6 p/ q+ G$ \! r7 Y6 ~; R
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ! ~5 T5 A* m$ }$ `0 ^
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 % I$ {/ U% q$ p* e5 @; Z
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 ) n* i. ~2 N' v9 r  |
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 : z2 L" b+ b+ q8 W# r1 t3 s4 X
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
. |6 m' N$ U: L. l) n, qdiscount bank 贴现银行
) n% I# ?. \0 N2 P6 Hexchange bank 汇兑银行 & E0 y% c: z" J
requesting bank 委托开证银行 , W% y8 h' J( I. X  @! E
issuing bank, opening bank 开证银行 - w/ D; Y' V, C5 s; s/ Q
advising bank, notifying bank 通知银行 4 [$ t9 X$ J- d. k/ P
negotiation bank 议付银行 ' O7 h2 s7 C6 ?8 c+ p' N7 P
confirming bank 保兑银行
6 v2 m& v* ^/ z# |' Epaying bank 付款银行
9 j4 B1 e3 @" r' qassociate banker of collection 代收银行
4 N) w  `. p6 a  U! Jconsigned banker of collection 委托银行 ( g4 s1 n, I4 z( ]2 A3 j4 r
clearing bank 清算银行 & g4 O) q" u; j( C5 G7 E: v& D" z
local bank 本地银行
( X: I/ h9 O5 J# K% H; k, Mdomestic bank 国内银行
7 f+ @5 I+ W; ~3 C" o' xoverseas bank 国外银行
/ w- q1 N( a, n( j, @' Kunincorporated bank 钱庄
5 o9 \8 [* n! s) K% `* X! ]6 cbranch bank 银行分行
) V8 i$ \. S, @* r9 `trustee savings bank 信托储蓄银行 5 d! I2 D) L9 i" m
trust company 信托公司 / F; V2 y/ A3 j3 I& X
financial trust 金融信托公司 ' w. {# s- j* x1 a
unit trust 信托投资公司 + H7 A: F. ~$ t8 C/ \9 E
trust institution 银行的信托部 / z) s* D# ~) L$ J/ R8 M
credit department 银行的信用部 - v( E2 N4 u& c' W
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 2 d, s" M* H1 k) N: J1 y; G$ L0 \
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 8 [5 a; ^( t9 P, R9 u
credit union 合作银行
3 T( q5 P( o4 t: J  ucredit bureau 商业兴信所 ) I. G0 e0 ]( L9 K/ D. K2 _
self-service bank 无人银行
0 S5 G7 C4 ?5 u; qland bank 土地银行 ' M. z# j  B( j/ ]% u' P
construction bank 建设银行 : e4 N6 _1 b" Y
industrial and commercial bank 工商银行 $ ?: d6 Z: P7 x1 [+ `3 ^" ?9 U
bank of communications 交通银行 $ h8 w; h/ H) u! i- u! `
mutual savings bank 互助储蓄银行
! Q, V4 r3 ^$ P4 J- F' M  ipost office savings bank 邮局储蓄银行 ) ]+ l- f; m- Y$ D9 V# v
mortgage bank, building society 抵押银行 + N' |5 A* t1 C3 _
industrial bank 实业银行 9 D" s3 O9 I9 \9 F
home loan bank 家宅贷款银行 . D: c4 u# c  \5 A1 }8 E. i# U
reserve bank 准备银行 , Y8 T$ k# R/ D1 T& }
chartered bank 特许银行
# x. W; V9 ]/ z( ycorresponding bank 往来银行   [3 L: p4 s' ]3 z* \# ^
merchant bank, accepting bank 承兑银行 3 p4 m4 r7 j& r/ z
investment bank 投资银行
0 }" y; `; h4 o8 A0 E" D  a' E# T# t. aimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 7 m/ q' z5 \! k- Q5 }
joint venture bank 合资银行
& G3 c  t: V0 b2 ^money shop, native bank 钱庄
1 C% U( M. N# t# M) c. }6 z( Ncredit cooperatives 信用社 9 |) t8 [' T1 ^8 d; {/ d
clearing house 票据交换所
# v; v( E9 ~! S, V7 \: p# zpublic accounting 公共会计
3 }2 f& |9 _3 Q3 A/ k( N. n; V1 Cbusiness accounting 商业会计
4 l, t5 U8 r4 Y* f0 M: K9 |; M; u" bcost accounting 成本会计 1 \& b$ i3 d2 a* {5 s
depreciation accounting 折旧会计
/ n- u$ {7 n% ^* n% g- jcomputerized accounting 电脑化会计
- w' i/ P# ^9 cgeneral ledger 总帐 % {: A+ R3 W4 E1 g: W& t
subsidiary ledger 分户帐
1 p$ W- W& ]& A/ T0 f( kcash book 现金出纳帐 9 m4 F# y# l9 t+ C3 D
cash account 现金帐 - u& O3 o$ X; J/ q. L
journal, day-book 日记帐,流水帐
* y0 q9 a3 x) Y+ N% h0 c: c0 W+ Rbad debts 坏帐
0 i8 P7 B" B: n* }3 Xinvestment 投资 0 o& v9 g' A5 h8 L4 ~; [( C/ _
surplus 结余
$ |/ y; @6 S8 P5 yidle capital 游资 . l9 @* V& i# R" V: E- H$ c
economic cycle 经济周期
6 h; \+ `6 `( R0 ieconomic boom 经济繁荣 # g4 W' @# |' r- _" Q
economic recession 经济衰退 * }1 B8 `7 L" u# k/ z
economic depression 经济萧条 ; s0 v& L# g( f  `: o  a
economic crisis 经济危机
: {0 m4 |% J* Z. _, K! `economic recovery 经济复苏
$ H) o3 k& O) U- j# C& \inflation 通货膨胀
- T6 a: h0 {* [; K6 a& Edeflation 通货收缩   R; j) ^1 N6 V0 C
devaluation 货币贬值 ! a+ K! w: x. f. }2 [
revaluation 货币增值
% D/ b8 G3 R# Binternational balance of payment 国际收支 3 ~3 d9 _  x2 @( |: V+ f! U
favourable balance 顺差 6 X, Q  I( H% Y: i5 U# ^
adverse balance 逆差 ( I# q- m; ?0 t1 k1 X8 Z  m* {( `
hard currency 硬通货
: X: j6 U6 M( Q0 B! B8 ssoft currency 软通货 4 [" i8 W( C9 j0 Y
international monetary system 国际货币制度
* a: D2 @: Q  A1 ?5 ithe purchasing power of money 货币购买力
( |, s: f2 Z6 [$ {) e4 Smoney in circulation 货币流通量 ) t; G: u$ G+ k' d* ]2 T
note issue 纸币发行量 1 l( `7 n7 g2 f  |; b0 i& a; o
national budget 国家预算 ) S  y) Q* B& Q# T$ J
national gross product 国民生产总值
' |' P5 ]1 V! Y% k% Epublic bond 公债 " r9 p8 x8 A, r4 g) K
stock, share 股票
# m0 R: {2 `$ w- A" N3 M4 Edebenture 债券 0 H% {! n/ t/ w9 Y9 b2 K* i* N, {
treasury bill 国库券 2 x7 Q% l8 A$ x/ w- G
debt chain 债务链 5 Z( x0 \; }' x) r+ G: E6 `+ Y: P
direct exchange 直接(对角)套汇 $ M1 t9 V0 ~$ P
indirect exchange 间接(三角)套汇
; Y+ m# J$ Y/ o" B  |# [cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 5 |$ Z# `& I2 O& D$ T: Q
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 " j) b# \3 |& P& l  A
foreign exchange fluctuation 外汇波动 3 f+ V, L; g* v6 ]# f# G
foreign exchange crisis 外汇危机 ! U: K/ n; _9 r! g& }4 A5 z/ k9 K; C
discount 贴现
% E. {4 `0 U8 U0 Ediscount rate, bank rate 贴现率 . m, X* O; b+ g* a* m
gold reserve 黄金储备
! Q$ ^$ J7 [/ V% wmoney (financial) market 金融市场
0 P8 r2 R5 y/ W, Y$ b8 f! rstock exchange 股票交易所 ; P. ]' i& C; F6 M" q# v( X) H) _2 @
broker 经纪人
- K  G& K$ ?: m& K: |, ?9 Rcommission 佣金
( B0 u% a3 y" Z5 S' ~bookkeeping 簿记 + ]0 L7 ]9 i; m7 @- a
bookkeeper 簿记员
+ h4 @8 G+ S2 d- o7 Q2 `  E- ]: @an application form 申请单
2 `+ B6 \# j4 ^, }bank statement 对帐单   Z3 y) m' D- W4 Q4 ?
letter of credit 信用证
2 r/ E" |7 I2 V% k6 R( Qstrong room, vault 保险库
2 k7 X! H' u+ i/ wequitable tax system 等价税则
  V# E% \4 i) a$ J( b* o. Xspecimen signature 签字式样
1 M3 m  {) u. ?; o) c" ]. gbanking hours, business hours 营业时间
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-28 10:29 , Processed in 0.146582 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表