6 o. ~3 M4 w. q如果一个人,中文不是母语。告诉我,他可以听中文电台,可以看中文节目,日常用中文也没有问题,比如去银行什么的,他就说他的中文很好了。我会说什么?笑着对他说,你的中文是不错。但我心里会说,你还在中文的大门口,你还早。秦皇汉武三黄五帝,知道吗?儒家道家,阴阳八卦,知道吗?% d. Z7 Z; |( I! ~- C3 Q
" O* v" y e& M# }0 j- p& j9 @加拿大没有那么悠久的历史,没有那么厚的文化积垫。但是,加拿大的第一官方语言,英语,可是有比较长的历史了。圣经和基督教,几乎是他们历史和文化的全部,也不是几百年了。1 X3 ^9 H& n& U q# n
' S7 P% S9 ]3 N W1 h我现在,就是在英语的大门口。怎么练,也是在门口转悠。练来练去,不过是离门口近了。3 E: R+ f! ]5 I. E% E/ G/ l
8 V. O C- Y2 F6 ^3 b5 f什么时候算是进门了?融入的时候。我的那些工友们聊天的时候,我一样聊得起劲;或者我中间插入他们的话题,毫不费力。这个境界,我这辈子也达不到。. L: t2 z: Z5 ~2 v6 s
+ ?2 T1 L5 m1 j; P7 C* Y# }
事实上,不止是我。所有的移民,都在大门口转悠。看看工地上一个个形单影只,游离于本地人圈子之外的工友,中国的,东欧的,南亚的,非洲的,就知道了。其实,肤色上的歧视,好像真的没有。语言和文化上的歧视,才是最明显的。
Very good suggestions. 7 [9 e0 ]* _% p" Z5 KEnglish cannot be learnt well unless you use it a lot. ) |/ o+ t$ y8 z$ N9 A i' H2 Y
Bill 的话,就是很好的中式英语。句子有没有错?我认为没有。别扭不别扭?别扭,特别是第二句,其实有一句现成的说法,就是 Practice makes perfect。 & Q* |# N% L9 [3 _" H" G+ w% e ( V }0 f: H, \+ d: Q同样的意思,英语人士会怎么说? 大概他们会说, Good idea. Practice makes perfect, you know. 3 J) X0 ^; \& S