本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 + p. k1 t( ^) D% G2 s 2 M. v, }( Q% }- S; k5 P0 G查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了/ z- h/ B; V p% @1 K* \7 i
; y! q3 G& y+ T/ ~# d% [ w% MNote that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences.6 i) B2 E4 J3 q: g6 P' s
( y0 B( Y, _$ D( U
( Z, y" I' @& a- B0 u1 F http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English8 f/ @! u4 h# L1 I8 D- _
继续钻研,有了成果来汇报