 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
中国学生喜欢滥用被动语态。老师很生气,后果很严重。我慢慢地也开始接受这个观点:在当代商务英语写作中,应该尽量避免被动语态。
/ b: K. X" m, ?+ s7 Q8 P8 J
, v, s4 e' n$ f& a; j被动语态的三大罪状:3 J" S+ ^+ l, p( y6 R7 ~ C
1. 动作的发起者含糊不清) M1 m0 D# v( y- [7 n" n R
2. 动作被弱化了& O, z8 g/ r3 [& P3 V) {
3. 句子无端地变长,尤其是长句子,造成理解困难
' f$ w) U5 q5 A$ C* A7 R9 [( n- H9 [8 a/ Z' u8 p Q
很多激进的被动语态反对者甚至认为:
+ c$ C" o6 [4 H5 _只有一种情况下应该用被动语态,那就是你不愿意说到底是谁干的这件事儿。, V9 o$ |* b- D& G
5 G2 c8 ^1 H; K
当然一般的学者没有那么激进,他们认为被动语态还是有很多中适用的场合。到google搜一下“when to use passive voice",你能见到很多观点。 |
|