说说我自己的体会。请高手补充更正。 6 C1 }: y+ e+ t: _$ M( u+ H; J1 j; g; k
fun可以是名词,比如 ' T2 f9 K' M j& `, I4 |: r f- H0 a: V ' t* v% U7 n3 ` J( C# [' Q! T1 e' RWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun. k: o' p$ c3 R9 R5 Q- E5 {9 o# _9 f " ~+ Z# @ _& G1 \) k$ {2 |2 d$ u也可以是形容词,比如! {" @, `9 D' _; y& `
8 ?$ k1 r: p- B- H0 y. e* g+ `I think the most fun place is the Disneyland.2 Y0 [$ b. ~6 p( [/ p5 D* U. c' y
4 j; s; O+ _& N) h
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。* W* [% ^0 x7 u5 M
- g$ o2 X: K3 s. q* _4 y
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。- C6 x1 u, j6 r. u Q/ }# h) O; V
& N/ \5 E/ i g1 E* G4 t比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说 + X& K W4 J; i7 l* E9 m: @: q/ \' I" }
That's so funny. They called me right before you came.
说说我自己的体会。请高手补充更正。 : D2 v2 E, z( v. U$ L9 ` 8 b5 _+ d$ j/ c+ l( s6 \; Wfun可以是名词,比如- v \! K) D( G% n
. k& _9 E* W, U1 U& G$ C. S4 ^We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun. . }+ d9 ^# S, j9 ^: X& W, {* [( P O8 N# M
也可以是形容词,比如 5 B. [: x k8 s6 j8 t" G: {5 W! |8 J; {2 Z+ |9 D1 G' z" \
I think the most fun place is the Disneyland.2 Q0 {; [( I4 _" g$ d1 r7 b- b6 {
8 j" u8 e) G/ h2 G+ C
为什 ...! q) u9 J: s/ V! J; w
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
: \1 v- O! ~: ^1 J" T
/ F% o% R- B- \% @5 g
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!