埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2879|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。/ K& n3 Z- A* N" _* r- a

0 x' B( m6 y# Y* I% w5 y; m9 F! s. ]fun可以是名词,比如
% N, G& u: Y# {/ y/ u9 O
( V: U; h" H/ Q0 f* _! V( A& tWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
) T' S, ^% z+ W+ A$ ?" W/ T; H% Q
. u- V7 M/ l, v( \: H也可以是形容词,比如( {, O. y1 N/ x# x
& \* y! u0 g" o9 e
I think the most fun place is the Disneyland.* ~) g- t) j( D% x

! R/ }+ h6 S- U/ f2 w为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。$ Y7 m. O( o6 }) l/ t! I) Z$ V
4 G9 U1 C8 e, s4 b1 u
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
: o$ I" Z, {6 ^) y; z5 g% A5 ?- I- y, n
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。. G  O4 P% H/ Y2 t
' B+ d: W+ B  f. w' ]1 r
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说  k2 C% }4 Z4 q  |# \

4 ^- z! A4 s$ XThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
, ?. o. f. Z1 w7 m+ x; m. o! {. K+ w4 `& K( w
fun可以是名词,比如+ ?6 e% G; M5 v; e: V' w( a

8 P9 q+ D3 Y; o3 kWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.. ?" |* [* F7 B8 ]: F2 D
/ r+ V# B! ^' G6 ^
也可以是形容词,比如
* W& N" L* G; b7 M4 b& w; [) y
: T& [5 P) _/ x4 ^! b0 f6 n" ^I think the most fun place is the Disneyland.* z5 F* m0 ~; w; P

1 ]7 k( l- g4 `为什 ...
3 B) [5 L0 @2 A# G" g8 s7 C雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

: b+ X& f2 u* b$ p3 Q
% i1 n: X' v1 j  _: ?, x5 ^& P最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 01:15 , Processed in 0.194542 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表