埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1329|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=38666 O2 G0 q- O" K; s% s1 o0 R

: p$ _7 ?& o0 j" V& i, ?4 [最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
8 A8 x8 ~: G+ K9 }4 A# r3 l. n) G2 q" Z
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅' ^6 d: F7 T1 ]

' F* ?7 q8 o) G/ N% |( y5 B( H歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶" ~9 I- e4 O( E; \2 j; \# w

( ~8 y9 E2 U$ T# g" H. q2 G) `What does it matter a dream of love
. Z5 C5 ^3 [! A6 Q3 ?; \3 ?; nOr a dream of lies
; I' u' v( h2 W; mWe're all gonna be the same place- J8 Z5 s/ T9 q! z
When we die. k5 O' F) j: l
Your spirit don't leave knowing$ Z+ V! j$ e& Q# t3 C
Your face or your name8 ]$ G/ M9 R- Z6 r7 a
And the wind through your bones( m; m  i1 A' t! y8 k
Is all that remains6 p  l, `0 M0 u  o
And we're all gonna be
5 C% H. x- g" m3 L0 t) T% ?% w) d& GWe're all gonna be
2 H) n0 d6 Z% t+ m$ s; l. kJust dirt in the ground┅, g- D  Y5 n: V8 |1 w

( j( ^/ |# G! `& L歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
9 a" B0 n  {- h2 @& V+ W# c. S
/ }- i# U2 K: K. m; K2 A9 h生命中不能承受之轻
2 Y5 U/ T* ^% `$ N4 T4 D% ~
* c7 r7 K  W: _0 S* H  x如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。! I, |* V* d' E& O. s* u

0 K3 F! v4 I* L这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
' e! q/ q$ ~) Y( e7 P( K- S  f& f" U8 `, t
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。! O4 Y; W; _6 I) _3 f7 g
8 o2 p4 }5 s2 I: P8 |
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
, x  I* z: J; @9 `& |' Q& Z' d: s6 M* n: @
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。7 }+ P) B5 F+ X* l
' n; ^2 z. X3 ?- L# N
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
7 i' W# _" }- B* a8 O, p* V/ }. @. C; o, {
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
& ?% n# \3 \; b0 ^, g5 @( ]; H* r& @
希腊神话中的纳西索斯?- B/ I# O. p/ Q
, s) v8 w% s! V$ _  r" u- g' ]
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶0 [. |/ n, c% ]- W! B5 J7 b/ o9 C0 K
8 |2 y+ D8 O  a+ c7 q- _$ `
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”5 z! k# ]# L) _( [: s
( _# W9 U2 {9 r5 u0 L7 L
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶3 t  [0 Z* _0 z( X! L! I
+ e4 w: U8 g* O
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
2 I& X  ^. K0 [% E7 k
' m7 j# ?2 s% ?- M$ j8 U3 w/ P於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。1 ~8 V2 W$ J' a" H' [3 z
  N9 i; w0 _0 O6 `& k
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?0 u1 ^, `" ]+ M' p) I# _

/ r3 a, L1 F) @. x  i. b反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
. t1 S2 R1 R, N. o  E& }) Y+ ]3 R: p; D2 f
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?' z7 ^7 H7 p& y
. ^8 ?; f+ R! [& o
一切都预先已经死去6 T, I4 G3 K/ A

& l) W0 {9 B: D* m昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
6 X5 A  G( B  O3 v( |; K: T
! Q& G: M0 K6 _1 f“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”" T2 }( O" q. r6 z2 v9 ^, }

' }3 c; M* }2 s8 b% U! X7 k“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
9 j6 k9 S! \8 E: g0 s) ~& ^0 L- v  o- w; U- x4 M
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。& V( T! I+ Y3 ?3 ^1 E7 @

* i9 S: P  s: f7 [  |  W. a这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。6 p% B& p. O9 w4 i$ h$ u

) s8 w9 D0 R3 _然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。1 U6 r6 E9 }- o! y6 x
% {6 i! }+ F+ r
从沉重的大地上掀开自己的根土9 J6 L" q2 F: M- G' T

# `& h$ Q2 ~) m, j. c" c$ V反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
( U( Y4 ?, K! l) U4 g- x3 [, s
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
- I8 @9 C' G) ?* }: p
5 {8 j% A7 a1 a& M5 p8 q( d可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。* W  U* R9 q# ]& @' P( @2 ^
. P7 x, z: J4 ]6 d- B+ k# Q
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
' Y' m8 i! U5 n* v* j& @. z; Z
" S) P2 V0 y& J" Z《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”, w2 i( I/ V  c# [% t8 Q5 K

9 t$ m: }8 U& n  p! @$ p那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 03:16 , Processed in 0.136631 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表