埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1332|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866$ N6 U2 M  P0 @

& n+ [2 _1 T+ M3 r, x最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅5 o' G  L$ }8 h1 S8 \% ^! F

+ I4 W' u  j  z, _3 j8 i: ~" q2 G还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅5 ~7 [0 K) ~; S
3 e8 I" f0 n- N% n7 U: a! F
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶  ]: i! ]1 B  ?3 w
5 x2 E0 o7 f2 R2 E9 e8 d. @
What does it matter a dream of love
( ]: O- I1 f& F4 g; [1 ZOr a dream of lies, h/ b  a9 h: r, Q
We're all gonna be the same place
* a) H6 a1 G- v" x% q# LWhen we die. T; H+ }" F: g, N: S
Your spirit don't leave knowing
* v% P3 q" [, k1 EYour face or your name
6 C! Z5 X# ?. F# l0 p- QAnd the wind through your bones% n/ f! R  j. k+ @+ S
Is all that remains; q! a- D" ^( B8 |" a+ i/ d# v9 M
And we're all gonna be4 z$ v# ^4 W" [
We're all gonna be+ d) S! h& Y7 q9 f* O
Just dirt in the ground┅
0 P1 u3 U' l7 J" C$ A5 K$ @$ h9 t& e6 t
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
, M  ?4 g- P0 p  R9 _- V& z) V/ b7 J* J+ x/ o& p
生命中不能承受之轻2 s* F% L3 c- A+ F# y. u2 l. O  [

' z. z+ [1 ]4 u$ G- L如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。& q- L8 a7 J; x* \

3 t0 `7 d% @* {这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。! K7 |1 R. ^, X$ c8 G/ V+ ]

& |. j# z* B, ?  C8 O. P& Z( q这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。* v1 a8 q2 f! R, w4 ]+ d
1 L3 h; _2 ^: Q/ f# ]( H9 u
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。$ x8 x2 t% `1 l9 [2 y2 r7 w8 B

8 R7 i7 w  w% p0 |& D认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
! p$ `! ]1 P% y8 h3 W1 o  h) w5 b+ m/ j- p
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
3 k0 K7 D  s: T! `8 C, q2 A$ A# e8 d& [& n) |
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。! F9 {* g7 m7 ]' N
5 G' v/ k1 [/ R
希腊神话中的纳西索斯?$ T0 |3 U' T9 t- K! n

2 [0 t. [' ]2 \( A$ a. q5 f媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶) |: @3 Q$ J1 D  Q( o( B

" j. Z& N, Z! b6 ~4 `“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
9 [, W- R" L" ~8 m
. N: z' \8 c0 D这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
: L# n( f' v# z2 e6 ?1 H6 Y( L( D" s2 {, F* n2 O3 a& W
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”/ a* A$ o/ E* Z  f& t  P/ r1 [) {( y
; o3 E8 O8 \: S$ E- }$ f2 i' x% D' x
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
% K& |0 T% C: v- a5 x  ~& E$ [2 T8 I5 B" n. t% ]8 q% c. A5 H
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
9 i+ x# h) T" I: d- Y/ G* E* Q  J: k$ A/ @" t4 E7 V+ a( `
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。0 [; P# u2 f, N* \3 g

$ V7 A/ m& V2 K3 O由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
. z1 z8 D* t* A$ f% W
; F2 Q) T+ z! B& O. }! d一切都预先已经死去
8 h  {# D% y0 ^7 X! W% C! }8 e# h9 V' y! y2 D1 o! f
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
  D& ^1 z7 l$ u0 p' v2 m
4 A5 P" a. o3 e3 \/ g. E/ q“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”' E" ]! z0 J2 f. w. R4 v
' z9 R/ j4 l( J5 u2 W' j9 X
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”% a) J9 `1 G3 _" u; T3 W  y+ G
8 h; b* k1 I2 H  O
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。: _+ K4 b8 p! f2 Z; Z, _
  I0 f4 O% ?7 Z6 Z) Z$ T. |
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。; o! D* o5 P6 K" ?; e. w5 h/ l5 e) N

3 A$ a4 C' W/ L" o# u# s/ o7 ]+ M然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。8 h) y8 L/ S6 x$ m, @
) O+ ~2 P, g! W& \, Y
从沉重的大地上掀开自己的根土4 d7 u' @: s) M# K4 m  l3 [7 v5 B
. i1 t* h6 Z- ~8 P
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。; v) S5 h2 ~2 d3 T2 S$ N) v
( Y* `3 d* L+ u. c! m
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
$ F& x* t% T) e$ V) Y' K. O
/ |3 b& M6 B0 P/ g可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。- {; R4 Q! @" d3 _
/ Y& q! z7 Y& p
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。( U' ?" [' \: }
6 E2 c4 c: _5 {- u
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”7 P2 d% Z( A$ g6 [
1 ^7 ~$ r2 b+ Y$ F7 i, K, ^* J
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 08:50 , Processed in 0.131713 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表