埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3617|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
. b& ^; u9 s- c' q/ Y
  ~  q0 @' v8 g. Y7 M  m) ]# t4 o这个特殊发音是 -ull) L" F, T2 Q/ u5 h  s

4 E2 [% `$ ?, \  c" l  R0 y. u比如,full,pull,bull# ?% }4 q. G; @0 i' w
: ]2 u, [1 n; v6 H- m
bull's eye# w. c) S% p( `1 R% S* p
bullshit% W- q6 ]$ K6 H1 F
bulldozer
% K7 `" g8 d, j& A
; ^# g! H: m1 e) F进入m-w字典,m-w.com,* _8 {6 l9 {! k" v) w1 z

+ N% E8 Z; J8 |0 d! B3 U你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。) n. ?' G6 Q$ @$ s

/ [- H- F, `9 y0 m: tfull 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
: M6 s$ p6 b8 y' z. y+ o0 S: w
: ^2 ~  S4 Q- X+ H7 \lz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了
; G- d- b3 T- g! t4 Ybull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
- E1 K. j( L1 C; `alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 " I* U* n& I( z6 ?- ~7 ]
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
2 h6 M0 {) Z- S. p翠花 发表于 2010-1-27 21:56
" Q1 [6 [% z# @/ T$ H7 g

% Z9 z- X+ ?) e" e( B* ]- x你说的是u and  u: 的区别么?
4 Q" I  e% ~" u; e这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
大型搬家
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别% _. ]. f( Y7 O+ i6 }$ d
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。$ I1 D$ {8 a: N" D: }! `8 h- U+ e
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

8 C- Y& T" ?) r; c
+ i  M( s, M5 }; b呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
4 Y" y& p3 [8 W2 X雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

% m5 L, M/ ^' t! U, s4 X7 [3 v# q4 L: G, P1 n- Z$ Z
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?
; y( Q* e; G4 X0 l: ~9 }本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
+ l- M5 }" L) m3 ~" D5 n
# W# d; I$ i% E' O; oSome VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
. n+ v. O2 N8 w" L
7 J( \) K. c" O6 q9 TI say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。, L- A5 N9 ]( b
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

/ V5 A) z0 n  z2 `7 E
6 c; m0 n; u/ f. q5 R$ j; r
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。& r* m9 V! R4 r8 a8 }( G
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", 0 I5 F4 r$ x/ r+ \6 Z5 p) F
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion
+ I; D9 r8 f: H& [就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
" S( U1 V3 z; j6 m我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
; a* S5 ]1 C9 z5 ~6 F比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...
" x. Z$ |6 q! k" k6 Q4 |竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11
7 j5 h5 s; y, [0 m; p! `. l  @

9 `3 _4 B4 |7 C* s谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?, S6 ?" Y, `5 Z8 S
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42
9 E6 e9 F5 d* o# i

$ N  o9 t. m" W' L2 H对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵1 U1 o' F$ I5 V" a, a
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
/ U7 g  ~" C7 f( N
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
* e# l. w0 F( {! f, c竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

1 R: G! _! l/ P4 V  \. {, [. k- d( v! ~8 r: @) l
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589+ A' d1 q7 |' p4 m* c( o

1 j3 S! T4 K8 c12 楼。 I apologize if I've confused you.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 08:35 , Processed in 0.181769 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表