埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3956|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 ' U; P2 B2 Z. V0 L

' D9 c$ H6 M! y这个特殊发音是 -ull
( ]4 l! q: M- `2 s
# n. D8 j: q) w; ]比如,full,pull,bull- M" I5 F- i: b1 W3 v2 K- Y7 G

" \5 g* j9 M( X3 l8 Wbull's eye
: p: t3 |) C) M2 [  wbullshit# r3 ?6 \3 Q9 x" G; {& y4 J6 |" n6 ~
bulldozer
3 ~( i, }8 d. j' k" [- C$ z3 D; k3 t( c' x1 a( Z
进入m-w字典,m-w.com,
  \+ g  ~; U  S/ H$ n* V/ F7 K4 u7 U  }* |( u# o
你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。
( D  J% U# B! p& ~
$ D/ L% F9 F( f2 Y) m  U, c! zfull 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑 3 v2 z, ^* N4 Q2 B' M, }2 e
$ o4 G' g& J$ P- r; j1 c1 {
lz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了/ d1 K: q1 r7 T' Z: _: D
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
1 Z1 p3 q2 f; J4 ?alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑
. V- G9 ~+ e. K7 t/ A. G+ A" w
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
3 Q+ T# {- q; n0 h4 C翠花 发表于 2010-1-27 21:56
3 l2 X; _: A- r$ Q7 g: d
3 h) c$ Y# F- i5 Q5 [3 v9 }# }
你说的是u and  u: 的区别么?! a" g5 {. P6 ^! S" h2 ?9 i. [
这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别; \6 F8 I4 K: g3 o* q+ E7 m
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
( F" D/ @( I! \' s% n7 |雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

3 W. e  g/ q. I- w9 E8 L" Q
* J3 J( ]2 Y4 c呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
' v- f4 p5 f9 U5 X+ C8 H4 H雲吞 发表于 2010-1-28 09:45
0 K; ?! [$ B: ]8 K; O3 F7 B
: i( N' o" h. q7 I8 F5 G
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?. l# T1 }9 `1 j/ o3 ]
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
  K7 a0 D' H- q6 [1 g: P, t6 t
& _! T) D& ~8 uSome VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
+ ]: H4 J) ?% ^- N9 i0 H: \- w7 z- j) G* w: _$ [( ?
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
% r/ [6 v* d8 S( X0 |雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

% b5 e9 A+ u/ @- _) _3 W8 m6 r6 s5 k% K' g2 n$ r' p+ ^* i$ O
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。! {; G! Q0 a. H% q7 ?
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
! I7 U# C- @" C+ K2 M( Z比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion  P* u( Z1 f; v) `  V0 Q
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
. r$ ]& B+ C  S  s我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", + R, W9 b/ T5 {* V
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...  @# a* v/ ~# r4 F' V+ A
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11
! C& A. a' l$ q  t+ L, E
- }) d% S- u4 \) ~* I9 [" \6 @
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
5 T) R0 d$ X' T6 Z竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42
/ O. y. n  ?* a  k  O( Z" F2 w/ K$ I

4 u; t3 }: M- [1 v; w: m1 G$ V对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵: I0 V; x* [7 K* H
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32

1 e! t- k! ?1 ]; m是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
4 X% U* s* `3 Y  }& m; t9 o6 Z竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25
5 w" g, l  K  \( B; o) _
, N1 G3 O$ \5 @  H
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589& o1 y+ Q& U* z; y# A6 D3 G
( e  ]' i6 k. h& Z; @
12 楼。 I apologize if I've confused you.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 11:19 , Processed in 0.209890 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表