埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3275|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
4 `9 H: K, r" c$ \: [" f7 h昏古起~~~~~

1 P) l" {, F+ O) K  E( s# I! [4 J+ A
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~0 W/ m6 i0 ]! m/ E# T$ D7 X

# o& v- Q4 \2 |# S9 {# J
5 }0 d4 X: k3 v6 x! g' `1 m越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:1 n9 z8 u$ q4 L$ t5 x& y
     能否帮我个忙???3 _% T: e7 O& r* b  t/ b0 e. k
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
# N" M; L. ^7 O, i2 O- C& d3 K1 M     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
' p) z/ Z; q* u0 }/ S( G& K     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
; L0 [" p# @3 W       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:; e5 x# F, j' f# s- H+ d) }
朋友:- p; D: I. D& H; e; C
     能否帮我个忙???
7 C  i( |; W( v- Q     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?) e+ Q/ {: Y6 e" _( t
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
( [# @: K$ Q! P* l7 r& q     我的EMAIL是 ...
# C( I7 P& B7 f3 ^) T0 h5 R
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
  u* W6 v+ f& O/ \" |! \% L
  ~: U8 }+ X; D6 \http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
. y+ S. ?; }) t. |9 {& U
/ H# I; ]1 X+ }. k4 ]( w/ I7 `http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
/ Z2 c. B9 J# ?& H" L今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
4 N2 Z* p# x+ b1 ?2 P7 D
贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 03:07 , Processed in 0.197654 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表