埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3210|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
3 Q/ a( J% i+ y1 h" g8 }' Q1 }, D  i- L" V( ?0 \, _" \
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.& ~9 L" [' m4 m8 o% d
) r6 @; |8 E$ v& [
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
, l; ^8 l! G5 M- |  S9 r8 Q% L) Q! k! I+ h) n9 ~# s8 c
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.- ~4 d* {; x6 E) O: v
9 ^6 A! d0 N! S) u
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
- p+ m  O1 n8 a% l
7 Y; ^; K! {8 d" I" q' o, }( dM:That's right. "Cop" means police officer.3 \$ c) h' C4 Q: y1 M! e
& h1 f; R0 x0 A; o2 g
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?3 C. }% l" |# N

# i) v* L9 m# Y* G2 N- }M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway., B1 q" d' Q7 g3 t8 v

4 b; `3 C  V9 X. [8 j3 y# tL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
4 O& ]% T- u+ O+ @
# a' R, j. Z1 m* }. f) o2 B0 ~! tM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.! @; k4 ^  T  L0 k% N9 [
% s- k. _% \& K
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
+ ]$ V( I7 F, I
9 |/ ^- K2 l7 j& `M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
1 S! u; J' B) ?5 U; ]! U& W9 y! `7 y) p- Z
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!/ C! s/ D0 K7 x0 Z  U, Q( a2 N6 S0 U
; f* N2 k+ u! u
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
- W4 `( ^% [' i3 {7 }* t0 z+ P2 }2 Q, M  c
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
: E" e8 {7 e* M9 }/ c# h* |' I* D1 {" I
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
( f) T+ ~4 X4 ?: M# \! C  A2 S$ q- E4 w, F" K, G
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.! j+ U9 ^3 c( J) T8 @8 _

) E( w% c2 O3 J3 OL:你告诉我什么?叫我别下车?
  ?4 q  z( g1 A6 N& N" h
9 f# {, t7 F8 h4 h4 A9 yM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.' [) t; i% y/ v2 Y9 T3 z

& u6 F" Z* z, V4 u3 PL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
7 {+ V; I- ]7 o, [8 }9 Y1 l+ i$ v, r  P5 }" s
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
( S& ^5 [; h  m8 }6 D
+ \% Z' z# Y0 t7 T7 A, q1 \" uL:你才该感到紧张?为什么?( }8 C, o9 t' L
0 v# x0 \) X0 U3 {9 A* {
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.* X2 E$ G) U4 J; }8 n; n

+ H3 ^- B: R' @! r% P' UL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?. L4 c9 M! q% u' E8 }, j' F1 ~

' J! b; n" @- Q# p) K9 ], YM:Hey! Li Hua, look out for that car!
) k. V! C1 ^% L) J2 @  R  {% U" g) \% \: ^& M7 E6 V+ B
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!) W2 m0 H7 n& Y/ Z5 F
+ B2 z$ u( K8 Y% [; U
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
, o/ w& f' Z' {* [: {% K" N0 A4 l) ^/ |! V# p/ p+ h) ~
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。1 Z* b: j+ q' m9 V* s
, a; S0 U6 M6 |
M:Me too. Now, drive carefully!
- ~) j1 ^8 X; Y7 N; B/ ^" `' _8 t9 a  j- ~. `& G
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
) c% l3 i4 J% i# Y. O. a! l  V" ?4 A/ _5 j
Audio As Following:0 }6 U9 _# O/ l+ [1 e4 e, A



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-9 15:58 , Processed in 0.180137 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表