埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3530|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
. B- k. R) |$ f. a5 S3 ~! ~8 n2 |! e7 I
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
" Q* B6 y* t; Y
4 F  V* `( f* N5 j, W% WL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?+ ?( Z# E5 g* ~6 }+ G9 m; d
* l+ B6 O) Q7 _0 B7 ^& }
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.5 }2 z" {* K, \

5 i/ D  Y' d$ L* rL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?3 h5 e/ G& _! Y

. O4 @' `" e# W* J! V  h6 XM:That's right. "Cop" means police officer.6 T, @. d& f/ U$ h! v5 L7 E' F

# C  j! L  f4 |9 o- ?$ RL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?' {8 O' W+ n/ _. W, I9 M
9 R0 R6 r. K3 ?8 v8 U& l+ B1 T
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.- J7 \$ X+ G; V

( t: Q) q) d$ b& dL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?$ Q$ X9 k# P. k

9 S! K% p# d; LM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.8 j5 v9 G: ]2 K7 x. U' b/ ?6 f# x
3 R! X4 O& |  x- Y* g
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
( E) P: y# d( M* f5 c0 M% O% J$ M* h) C; @3 o: y2 P
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!( @1 H+ M8 }; w% m9 ]

) k+ Q! x9 }% D: z$ wL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!( Y' I- s. [% i2 X  d- R; g
5 I3 y% ~0 m8 z  g3 i$ z
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.+ T: T9 ^- J, K9 t

, F6 M* U% M6 C7 FM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
5 [: A7 k# V$ q) o% ]- F8 P6 E( c8 s$ V+ B8 W
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。* g/ j9 E: B& O' C$ n) H
. T: q; t, p5 b0 K% \8 H7 t. o
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.5 J( v; K$ ?' {) a% ^% @

& k$ ?% c; y: V- A# `# lL:你告诉我什么?叫我别下车?5 w' f6 ?9 b. }1 \
: j8 ]+ p  f# o, D3 e! p' t* B
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.: B5 m* @& w( ~
0 ~) m2 \, l* V% H: g% s+ j9 Q4 T% f
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?" _: J2 H1 ^! @0 w

; q& x- Z' E9 [M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!9 Z3 p% ]3 ]* R! c# T
4 g, f1 P7 ]& {& X) U0 b. U
L:你才该感到紧张?为什么?" e/ W# @9 |& Y
5 ?+ u* d. L* L
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
1 x' B4 }0 T" z7 ~# E0 ?3 o, r/ z5 ~" l2 l( v$ ]6 R: |
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
* J# p' z. R: p% ^9 e/ v" e2 ?
) H( F& p1 {$ [2 W3 x5 t) KM:Hey! Li Hua, look out for that car!
1 P9 S  J! V/ w. [$ j& A2 g# K) Z* B& r+ x' ^  S
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
% U. K) Y( y% N6 m8 W
" V2 {! k" G$ ~M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!9 A: u  G* c4 C, Y- G+ V; W
4 y, ^) g2 f% l, u. w% u) f
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。5 ~+ ]$ E* G8 V. k" c
# S6 u4 f; ]- n  `
M:Me too. Now, drive carefully!& Y+ |6 J/ O, E' W! I% m" b' B2 u$ a
& E# z' o& }4 B# b8 P! k# a8 J# @$ P
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。5 u2 d2 t/ @- b+ I. F2 w6 a

4 f6 h6 ^  h) ^7 K/ H, bAudio As Following:
9 _( l7 z# ~( Q/ E% _0 A4 L  z


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-26 20:32 , Processed in 0.134801 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表