埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3385|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
% K& o- m: K. I
6 d9 [3 L# \  {8 B% l3 |M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
+ a0 R$ N$ M1 K, z8 t
3 f& C6 ]  e3 o9 mL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?4 s3 y& v* _' ]/ P. q

5 v8 @2 l& r  p  |% S5 iM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.! y$ V/ Y5 j- B

8 `( J, ]! ?9 B, @4 y% D. a& C3 {L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?& @( V4 f8 _' k; a& e

9 M( K% z0 I( p5 B, K3 NM:That's right. "Cop" means police officer., r4 h1 t2 y3 r% W8 Y5 h% f$ Q% B

& e; g0 Q: p' P1 o0 I6 yL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
9 u* N/ S5 q5 z
' r4 ?/ C" w! qM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.5 U8 B. f% u6 i  C" l- U5 ]' Y6 I
5 I7 c! ?" J, w8 X
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
2 K, n! q7 K2 k& V) h
, s. W1 J4 b1 U, u9 pM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
3 t4 O* j- i6 d/ U+ T* M8 M( a) v2 J
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
: H7 j% m7 {  C
: [7 D# X' }' q* |5 |$ y8 gM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
) E; ~+ y- Q# Q  T7 o1 L* z/ {6 n1 p) b: X* {+ k
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
- v9 L4 X( O  v0 s1 ^
/ v/ b0 F3 l8 ^" L( X- S# c) LM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.. y! ?1 H, ~, {! a& b/ X6 y
* v, u1 @+ ~) Q9 I2 H0 R: M# Q
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.5 i, z1 i! g/ S* k3 H
" l8 X: U! Q+ B
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
& {  Y: b3 }4 O) x" s. A8 r) `( m" y, k
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.8 D- F% v+ K$ t2 \
9 Q) n6 [& W' x' Q( Y2 o' A( T
L:你告诉我什么?叫我别下车?
: ]# C1 x0 C' b+ Y1 H
* M8 N; t7 w8 I1 aM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.6 x8 f$ Z  f, X# F  b$ _
. u  A6 b5 p+ S( Q. n6 Q
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?, {' S' S* j5 r  x) K
2 n% F1 u3 T: N2 {
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
' D* R" ]+ u$ X3 x# ^( z0 p/ D: _1 ?
L:你才该感到紧张?为什么?
& @. G7 l, c3 u* Q2 X7 \0 K& C3 I( b- Q% }8 Z2 f/ @7 M3 ?
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
  T) w& y! v' I
, R& v) V: B% j1 l4 @" ?/ I8 X; tL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
2 W/ L) b, g) ~! @6 _/ s
0 F3 o: i  i4 x' C3 WM:Hey! Li Hua, look out for that car!6 A6 m& F+ F2 F$ v' c3 `
/ y& ^( [- D4 x5 H5 t2 \4 N
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!. R& W6 N0 i  L( v# X' P1 n

8 p" ~+ }. }* s- X8 x1 kM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!3 n/ z' O. N4 y  y
7 y& Q. V) a, ~( n5 H! L6 {
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
9 t9 U* k/ M) h. O0 O+ ~1 ]( d) Z
M:Me too. Now, drive carefully!0 m" I% ^, A0 d% b# D
- j) _0 @. Y; o% V* F
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。$ G7 {+ h0 X! u( a7 j& p" _

* |6 y$ V1 b3 H& }% n% g7 [Audio As Following:% O+ z( @2 z2 T



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 10:26 , Processed in 0.147846 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表