鲜花( 4) 鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...
) _$ u/ M, d% U0 Z恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12
: m7 [) j( z4 V" k( S: e* F+ Z! e, Y
谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。
' s5 {- A, ]$ ]: z* [( i+ A" }9 I0 U
我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。
) L# h6 Z/ X6 v- j/ z! m9 U/ p& g$ P4 r" R, b
他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)' F( A$ E3 w; z# L0 x
2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.' Y6 w5 [4 ~. L2 S. ~4 E
9 z: R$ @( `/ x. z" Y3 V 3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.& J3 L, V+ v% G; q) t0 N4 F8 }
' N; T0 v. Y% @7 K& m5 A3 R2 o p X 上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。
% z% `% H: H/ ?. }# R! a 我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。
# o3 Y# R2 O( x% l* v7 v% E2 ]0 Z- A
+ ^$ R; t( i/ U' P 也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|