埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3256|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 * P2 F" X6 R) N; I" O1 d$ B
谢谢了
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
; t3 o* r, Q) Y+ f
, Z; c0 D( c; @: W3 D不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。' M6 s8 l4 i. Q' T
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 , t* e, y9 W' y% {" k
谢谢了9 e- P6 e/ o& R9 ~# P. @; h! d
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
) h: {6 S  o, ~! z" q
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
( l) O, j! ]3 t( E! y8 E- J" Q: fCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
  v( u* A4 x2 u; ]
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
/ k" f' p/ e' eCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

0 K1 z' ?( W4 s( r3 ?+ l+ B
: [9 J1 h* B! W" v3 `* \这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 06:48 , Processed in 0.225235 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表