大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。. s3 N6 t7 C& O5 _9 u
7 S0 {. y( u: v! Q. p" K! _* YL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? & `. c1 R: r4 @- v* d8 p6 t$ @9 H5 W
M: Not bad! I aced today's history test!1 ]% i [2 y5 s/ q
- y4 g: O0 a- E3 H; t5 H% E: OL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! % Y# k6 n5 W1 {/ L: O( r 5 w( Q1 U8 k! c' {M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!: E$ l, P+ D* m" l Q) h5 M& |
# ~2 H4 I- ]$ O! x9 H6 R' J, Y, y2 v
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?6 |) ?# X7 k# s$ o/ Z3 H
, k6 O8 m; o2 H/ ]M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.& x, t( `& K4 L7 y
8 `# o. L! ~, g( p; ^9 o2 v8 KM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. ( Y4 w1 s* X$ m! |1 z- k 7 a2 K4 B, v k5 g6 T# tL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?9 ~0 ?5 S. ?5 z
1 P# f5 Z2 ]9 N: r# J7 v; yM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.! T0 `& W( Q* G1 M6 x: `! e; u9 r
5 f |9 C9 M3 l1 v$ D R
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?8 b2 {) X0 q) u2 w) b* ^5 U
! j) o0 K0 K( v1 C3 K" k- rM: I aced my last job interview. 4 A6 v' g' F, Q3 J/ h+ @! D; v# L9 x u8 M* y! \ M8 n: D2 E
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 7 m) z5 `: @% d" {, j. I& j& B, h4 s/ S3 P # P& J# F1 M, ?+ i. q& _6 MM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.7 f" J3 h$ L0 Q* R+ {! a
6 e" [( I# h) x! i' m4 ?
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。( Z5 l8 @1 \4 d7 o& Q
7 y! Y( c' @4 V8 n9 i; F. u) x
M: Yes, you're right! : g3 `3 ?8 R5 _9 u$ k 0 f. {( h5 e o, FL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 9 T7 c7 [0 M e, r4 x8 r5 \1 a2 A8 M8 f9 I6 K+ T1 }) {% V! y/ h/ g5 T
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?5 M% P6 Q6 e# h0 G( a3 w
; [8 e: v9 c* z# v; EL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。( Z) |# d7 n$ q/ q
0 }# B/ b7 j7 \6 b. W( f9 k+ \
M: Eight dollars? That's peanuts! # ~: C! F' H5 u( h" y" F: @ r% ?5 ~) `9 t2 P
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? % [% y$ V2 I& @! C; I+ B# ]6 P! J7 v# a
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!5 H ]5 g' K0 f$ U0 F( w4 ^
, Z E( z- }* Y; f8 \- q" rL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? - K4 ~8 Y8 e. J3 o$ W3 ? * A* p# A# [( M) P! dM: That's right. - C% y8 {. n o0 U! ?/ y % _! \: Q0 T3 b7 y4 P. fL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 # Q/ e6 \, v5 F2 w. E+ c 9 b+ b; U! \8 [# l! O3 fM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.( a$ z& ]/ i" t" t* l( g+ {3 f
9 s7 l9 @& G# a8 P1 D1 H/ [
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts., q6 S, L+ c6 Y+ M" P1 w C5 P" D
$ r& Y+ _; o% d9 IM: I don't see how you can live on so little money.# R! j: O" u' r. Y1 @
0 t+ ^6 S/ p$ z% n! L# _L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。8 U, Z% \: ^( l
. x9 f2 ?7 n. I
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 1 M, t5 s7 ?1 q' z$ m- b 0 @2 `( y, L( H; @' {6 E1 m: X3 ^L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! ( z8 o8 i9 C2 x# g' `2 Q' _8 w ! x5 e) k9 s9 D- i0 s2 d) _M: I'm just kidding! * w; e! f0 ~ G) }# M) `9 ~6 _2 Q' O5 C( I$ X
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 " d' I& ?& W+ p( m- {! c; g5 H) NAudio As Following:" ]3 q' p* r% J4 F- Q