大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。* a1 O/ |: \+ C/ `' i
6 C6 b( k4 l0 o! M3 ZL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 4 m! N. y7 E$ S E- T( M" T& a, fM: Not bad! I aced today's history test! 9 \# ]3 Z n5 t2 X8 N2 _9 o1 Y$ f& N3 E( v2 d1 K3 k
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! 0 \! x9 |" A4 D- d & y7 R4 V) I. Q/ p4 k3 oM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ' `8 D- }& W, l# Z7 M % D- @" N, \. x* @2 D; mL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?8 B: _0 |8 S; x W$ r& C
8 s! y% J& r2 m4 s# e" r! dM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.! Q7 o$ K2 e! Y- g, p
- i0 F, b1 J0 W$ {7 p! y7 n$ }; \L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?4 |* |" }) F3 c, T8 P w
3 {. }' w$ ^) N2 R$ J& }& h. U
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.5 `6 ]7 `4 C( Q7 P$ n! E
' M* @0 z, d4 V& `6 ~
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ; w! o+ w" [: Q8 w) Y9 M; G, K' Q3 j. Z% h, s- \
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.! W1 ]2 D# Z0 b4 Q) q* l1 G; M
+ ?- J. F" v# l WL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?. P0 I* T/ Q2 J! C( Q S9 M# }
1 b& q" n% Z0 k
M: I aced my last job interview.% ]$ H7 e, m; h5 I
" h: N: h0 d; hL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 7 V, }$ w# l* |3 [: [ 9 V. r7 x7 N2 X. C* gM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.6 K+ d& |& [& O
0 D4 |- [; [% g& z( N. H
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 ; C/ V( ?# b- l( g [ " z& I2 i- |& TM: Yes, you're right! % }4 D. _1 c4 s# w" Z" ]+ K5 Q% ^; w9 {
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?: v n/ f* F" Z- j6 h
! \' Q) x, a1 X5 ZM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? c6 s# C7 v) ^& u3 t% Z) ?+ O I9 ~5 L+ a/ B
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。) g# E7 L" r9 d8 v/ v' V
- M. h {9 z5 ^& p! a* l1 RM: Eight dollars? That's peanuts!' R5 y. m: R0 h% G. I+ P0 D# } H
5 F0 ^0 D8 c) A3 rM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!' r! M% ~3 ~ ~; {2 ]
6 U- ^: r. X& m5 e
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?# h0 `/ T1 i2 I6 o" S6 f9 Y; O8 l
7 h L3 I; i0 T0 Z0 k: TM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.+ X1 @ n/ V/ u& V% P$ a
, b4 o5 h& k$ R _6 o* ^L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.5 \- Y2 a6 ?- U$ T H# ^+ y+ I
4 q9 }* k+ b$ y- s9 v
M: I don't see how you can live on so little money.2 k) |0 Y0 D# Z3 q
1 g, M6 O5 r, m6 VM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...) O' [$ T) z# { t
! o" Z& [. s6 H+ l8 Y+ n
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! * L- U* P" d- b5 N/ w - N3 F+ w& {; z7 y3 l; pM: I'm just kidding! `8 }1 B* w+ `1 K1 I+ g
* ^4 R2 F7 g. G7 ]- k+ Y% l9 A l
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 ! f# I' f, Q6 oAudio As Following:* u' X' H0 g! G. j7 G" u- F