. S7 K5 U2 B+ ?, [1 X8 l% N# lM: Not bad! I aced today's history test!) E9 {0 |" P' t( w( s" @- z
5 f/ Y* c* T; i; B
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!4 l3 a& V4 ?8 C; v D" N B
2 Y, Q4 I8 B* W8 o, K2 z( H
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!3 w# p+ L0 }3 H$ Y+ S2 q
# a! F9 @# g' T
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 3 h* x% x7 w3 j* ~- z6 ?* ]& H4 |; R f! _
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.2 B: ~: z" j4 z# h
0 ^- t7 S' `; E5 g GM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.. T% V8 A" e1 ?
% ~: \3 |# o/ w( E6 y% A
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?! c9 m2 w( f# D
0 Q, o( F( p/ WM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.+ U2 L" T) T4 L) j/ i
$ M% f- m3 u6 v- pL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? ! f! w" ]1 H& F C- X6 g 0 ^ [( ^ D1 u: t1 s, m3 Q/ IM: I aced my last job interview.: h' a/ i. c8 y: {
' E% X' |9 M+ c$ I
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 & [0 a0 Z) h; C, c; @. g; \1 v% ]; F+ r) K" D8 h* a, ^; e
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. ; ~$ ~$ D3 Y$ q7 S( I ' O: U" D# q3 t/ KL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 / \3 b3 l \# s, C, p3 b V. K2 R- T8 L9 H4 V3 Y1 |' w
M: Yes, you're right!" F Q+ R* R* W; ]( c; B" V8 n
7 n3 E& N8 J6 ~9 P: |
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 0 j+ Y w( d9 t9 M7 p $ _9 o' a& T( V7 t+ ]M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? - x- z A. N6 J; I( b* o* L& T9 i& c7 E
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。2 _. q7 k. B. o) u. D" I* n
$ m% M3 \7 Q( f7 ]: NM: Eight dollars? That's peanuts!) Q4 h" n4 k$ r$ V" E; H
# z) `! q6 Y7 _! Z/ o, v) L$ a5 w
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? ' V* G/ j( Y2 k4 ] ! S7 J* f" m& k5 ^M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! + z8 n0 {; W7 A ! X l3 A; e2 c) j- l; J: `! Y& WL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? ; y/ o. D [4 M+ m2 V8 z ! v2 m' h0 m2 s- r3 vM: That's right. * Y! p, A" h- W) P4 N4 a" z. R8 r& H! B. Z
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 3 v/ o( w/ G( j 0 ~# Z: w( [" yM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.) O5 A% q! v- [; H a: o
& s$ c4 f$ P' b: {1 x/ \
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.% T! n7 M' Q% V7 T% D
( q3 C9 K* I3 ?2 gM: I don't see how you can live on so little money. , x& g$ Y# E# P! a4 |2 Q. m/ ]! K: N3 _. W) [9 i
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 ) Y' ]8 f o+ F2 t4 t/ g5 `. H; V7 c& \# P4 L
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... # D8 L: n0 K# W- T6 V5 z: `+ V) H+ e+ `- C5 L$ ~- f( O% A) I8 K
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! & i4 b' S, X: S6 f0 Y7 a& w. P) q, }# x! v- p
M: I'm just kidding! 9 @9 @" }/ J$ l% {; f% \1 W2 ~0 E( c3 G1 ^5 Y& i. n
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。# J3 t* ]0 Y- I0 I- }
Audio As Following: 9 S2 |1 w# @' \& J' g