大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 1 V4 h" i: }8 V3 U6 j S0 E3 B' I: g. [' S' `5 U
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?1 }6 g# G) O2 |1 ]$ K; G
. C7 A7 o7 ]% X+ q4 U% rM: Not bad! I aced today's history test!+ S% e) L6 F; W* v- h4 l
: ?5 ` A& Y. Q1 eL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!1 z( Z1 R; ?# S2 T
6 k2 l- D7 I9 u: |$ }0 m. C2 i
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!! |+ ]7 a" X1 w, @0 _8 D
R/ ?) l# ^. u6 ^L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?% n3 r! H8 t; m
" q; H" r [4 C2 G
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.4 c% d& F" L' ]; Y% J
! |+ p- m, _, i( |- g3 b0 t& VL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?. ]3 Z) s7 B% Y6 k
, U+ }6 E6 [" f0 i# D
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.) k) q$ D# g. A6 H3 _& z% f/ p
. P" W! ~% {2 ^1 f/ U6 G' k2 q; u kL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 0 a4 j/ [* A& h! E- o; L( ^ / Y- h" Z; x4 h" zM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.: w; q/ `( H7 f# t2 F" S9 B
1 `0 p8 [3 f% j( H' cL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?6 ^6 Z& e, {* K2 F: D
* w9 j9 F, t3 o1 t M
M: I aced my last job interview. % X; F9 A: J1 a, \+ ~5 O B' t: a! U
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 & @$ V" q# E! E8 m- X 0 G! V& `2 { ]4 {M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. ( X0 u( @0 `! h1 V4 ~1 \* h2 l- l1 Z/ |) b/ L* n
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。% U+ K2 C( r' X6 T1 Y6 Y
7 f0 R7 c& c. b0 |' M. h$ t
M: Yes, you're right!" J$ x0 w( k" J/ D3 ]
, W7 @6 |8 t, \$ o$ I
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? ; ?3 _+ b; P2 a; `+ r7 A' u 3 \( q9 ?+ i; Y: P/ r3 z/ uM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?8 Y- @4 r) G0 T8 ?$ @( }7 d4 K/ i! x
% V6 g O E/ g7 S8 v- kM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!! O# Z+ |) ?8 M& f
# ~4 u, X8 }7 z1 q# [2 c& l, r TL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? ; x: _2 Z6 s5 k* Z3 ~" S/ l) S! _+ k6 z5 D! p% [' V
M: That's right.- k4 ~& o# ?. A C) n6 z* u& w# u
. Z7 Y8 z# V' D# YL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 . g: ]9 E# g: {5 _; D) c 6 M r& Z0 y1 f M0 N. D" sM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.* X7 X2 r0 X; A: f' z7 U
7 i' }; t7 ]9 b. |) I; R2 ?L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. & a5 O6 }* ^+ s5 c3 ` 5 m$ y& q3 _$ r4 I6 zM: I don't see how you can live on so little money. ' f- p& O8 x- B; C X% V' ~0 P1 f: D- I' `2 J0 [/ U9 t8 q
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 - U5 L+ F! t4 m U7 K& m& C0 R& `( }M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ( Q2 l: {. T6 Q* {1 j Z) A + _5 }( s+ [6 [4 B: C. {L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!, @" ^4 P ^6 S
' T% ?9 A8 N1 {' a! Y7 J
M: I'm just kidding! 1 ^" T5 h o! P! Q2 @ , B, _: g2 E/ k7 T1 a( I3 f( w今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 " V" Z3 o) Z. G7 x3 b/ xAudio As Following:; c M% u. k( }. \8 g* @