大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。& Q3 h, V1 P% i; {
9 {6 M- o2 K, X: T
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? . H' S; Z2 J! X# `5 o* {) E- ?/ z 1 K$ ]" R2 w0 `M: Not bad! I aced today's history test!( Y* Y6 X/ P; C
! F1 D# h! ~2 O4 G p
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!9 E% W# M0 t0 o0 C* B: h5 l1 U6 x6 c
3 l+ C' w+ x5 k2 u+ D* W
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!, S; d$ \* k& \2 K
! R) r, `. s3 R# n/ ]) x. T4 @
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?0 x6 H1 r4 q: b4 \
4 x' u" x7 J s; cM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 1 h; U- ~) p- [ + k6 T V" d- S$ U( Y9 g- ML: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?4 c$ p9 y- ?, [& ^5 Z- |
3 O5 A/ `) j* o) wM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.5 j( ?: c. I7 k% j1 j
4 g2 b0 z8 u& h# ~& e7 s4 P
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? * b9 y: s( p$ Y- k7 S! i u% P' q& x3 `( h4 D# ~6 [7 \& c
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.+ ~9 _( j1 F! M5 J, _3 g
3 T6 Z& J/ N* |2 F) Z# m
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?$ k9 C2 N0 y" N/ ]1 R
# P! p. @2 Y6 s( {5 GM: I aced my last job interview.# X- B% Z; E* C1 }
1 d$ m$ Y* u# Y% x: L! X) C H
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。1 f, |: D0 T. F- s; B( ~
: N5 Q+ b( d4 j8 q/ uM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 2 v3 W7 R+ t ?! ~- c7 j6 Y) I, \) F; w' s1 {9 B; y
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。7 h2 y$ R& h5 G) j+ Q
5 x; z; r: M3 V+ E/ j& r# e+ J
M: Yes, you're right!$ T8 i: o" C }3 U9 l9 V
0 v; o. L% ?$ n# gL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?8 s O2 c3 I5 ]( G7 X( p
& o/ t$ Y, _. O0 R( G# }M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?) j/ s$ k4 I, U$ U
2 Z o: s6 h( g+ y8 S% k
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 $ m! U! W, x' `; M) Z2 @: {: J K ' |) \3 t L3 s# T/ WM: Eight dollars? That's peanuts!, E* K ?1 Z3 q J' D/ J* y# P
% X9 W( y+ a/ r# ?* Q7 `L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? $ R: {6 [8 v6 p# N* i& G. E7 h8 T: x( J( L
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! & B. Y# v8 y+ l6 }* L. r1 S+ P; g; U6 l6 H b5 ?9 r O
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?: |* J# P; ^& t @
* B1 w8 ]3 l# h# `M: That's right. 0 G- ] I0 Q4 s" d% x) }9 `% B# | c7 t s
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 & w& y& y7 P& G: W( h2 Q ! s0 v' H9 {* \) w7 z0 ?M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant." ^' u2 M7 u( w" P7 f
% U0 d' X- S4 h2 [4 e6 c' g& g
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 6 I& C' Z. w# d: ^# Y! E" b: l ; f4 V( H, @: aM: I don't see how you can live on so little money.% M$ [2 O4 O0 Y( N
! e" }6 |9 |0 U) t1 l
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 ; v3 r2 S! J/ x' f& T" B ( k: q7 S8 B! T y8 U/ Z. b0 q0 ZM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 8 t8 w8 V7 ?' Q4 }6 G) k. C+ b J6 k" V
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! [$ h0 b& O) r' _! l( A0 l; ` i# B1 m& ^% q
M: I'm just kidding! , H; K5 h- X! z3 d! y. Q 9 F( u7 U& q* S) k& n: n/ B% |9 ?0 n今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。5 X7 r M0 q! p& Q, D+ ~) H' H
Audio As Following: 0 P8 P" a5 @& f