大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 # U t6 F; o+ ~: ^6 K3 s( k" C' b) s$ @7 r
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?2 v$ Q2 B1 H4 H4 P( u; C! P
7 g, @7 f) q* ]" @0 y- c6 T, cM: Not bad! I aced today's history test!5 [( a- Y( p; A1 r
+ _# D- J& q9 c9 Z3 v Q) ], H
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!1 d4 c7 V7 n% W0 Y5 `
4 }! v2 s' a7 BM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!7 Z$ o: r. Z2 C( Y2 ^, z
9 C. w x% Y1 U* |L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?3 ?5 S$ C; ?3 y7 _
! S2 d0 S9 E$ hM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.! l* _9 v- J0 v
! n. E6 M* B7 X4 C) X. h
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?% y2 R( [4 |' k* i$ M1 b+ P0 h" n
) O" q4 m9 s: w7 b; @2 _M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.! N: q# } Q8 A
; S; a- D/ y1 H- [* XM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. $ q3 C5 K" w+ K* x& B" B2 ]7 E5 y
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? + r' L$ v. [9 @ # M4 g* i5 g* S( UM: I aced my last job interview.1 ^* V2 s/ _/ u
8 k5 w! y* k5 o: Y6 @; SL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ' y5 Y& Q0 t+ ^* g( V9 S 0 P2 h/ _- j4 h* l* sM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. ( [5 G+ n) X, I( C5 p+ P& e) s! |) V
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 & ?# w( F" U$ t ( A- u- B! l4 n$ f% AM: Yes, you're right! + n+ R$ Y |8 B! K% K$ g: f# `) Y, z2 m6 g' G( W& y
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? ?* \) K$ C1 O9 Q) l% S: `4 f$ E/ _0 w- _ R6 w# T& r( f
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?( ]. J' ~6 p! z9 R
. z: k* c& p% r8 a& Y2 _$ [
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 1 S# y3 ?0 ^+ v9 w; M; T! w; Y% A2 S& p8 w8 E! L" Z; P
M: Eight dollars? That's peanuts! ) k+ h! B2 y0 ^# V' h$ L 7 g; u$ l- g# Q. GL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?& c b, \* c5 N& M, }$ O
& h- S+ Q2 d. k' t( k0 l
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 1 b' B; u; E$ C d% H* [3 h! V * ?( T3 |/ c% G5 CL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? l/ C* x: m1 j6 b $ u2 Y, D: m; u. M R Z. l* ~M: That's right.! L X' U% V: R8 a \
0 a! r5 [/ f) ~, wM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.7 [! J' I& P: ?& E
- k/ ~; q8 v/ D% @) X" l+ ]
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. + t2 S- e; t2 k! i( b' s% j2 u) w" Z7 K
M: I don't see how you can live on so little money. - r) g7 o$ z/ Q6 z3 j1 A: q, I' J+ x* A8 q# P) N$ U
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 " o- s4 K4 V5 E" Z6 w5 b0 ~) x& T3 }' s7 ~' B! ~
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...: T% ` Z; x2 p9 u' G+ y
8 L2 A$ N: d! a' nL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! - A2 O; h/ t- k- B' J3 p2 {1 V" h0 g7 }% T* w% k
M: I'm just kidding!, g+ @- h( s$ g1 b
/ r' m. o% H# w& Y- g, J* c
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。9 x2 D0 }; O( u5 W; \. N
Audio As Following:6 F8 G4 F0 y9 P, |; D