大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。" w% X$ H$ R3 q2 k7 a. V
0 [: K/ f5 ?. Y8 \3 V5 t- p
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?# Q* P" v5 Y# S' z- k) m
! i7 M2 V4 B4 ~) _; A3 i
M: Not bad! I aced today's history test! , j0 X8 g3 ^; \7 ^% c . }" a7 S- W9 G7 t* d, P2 yL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!0 y' n L7 b1 {& S0 h
8 U7 }9 y; E. |6 {
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!/ q1 t; A( t0 K, G; Y% r
% P7 b) Z5 Z/ L! q
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? ! d8 K) F: l7 } `$ _0 U& r8 Z, o& d5 a" `( n
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.( n M* \' F; g5 l F9 a0 U
, c% \' a# o6 W9 B" mM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.8 v& O! C! W4 h5 b8 ~% L
2 W: q& \6 A: }1 Q5 a; nL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 7 n1 B) x3 z, E% \, L1 E- {; L% j, G) w* u# I
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.( \; @8 W, x& i2 c7 ?) u
1 m' G8 D5 Q' F% C DL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? % f% D+ W7 F; A' ]* X+ F # `5 U3 _3 r' u' eM: I aced my last job interview.) [7 K \- q% ]3 o, K- g$ O; f$ I
* F# Q/ F; K" o. ~* |6 XL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。( S( B3 Z5 E% R3 Y
& A/ Z& a3 Y# V1 C0 {2 ~/ b9 \9 s9 BM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. S9 c4 L0 A4 E8 @
- w' B" H O6 `: L" x' f) _
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。7 I+ [" G2 M3 n7 @& G& D* s/ g% _
* T( B) x$ _3 b& J% Q+ q0 @2 e' g
M: Yes, you're right! 4 M$ X) Q }! e& F9 g/ ?* g2 {5 ]7 G* L# N: Q
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? ; h5 b1 D2 z/ m7 d+ J4 [; X; [. K* h0 b) Y+ ]* V
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?, s& t+ O/ w7 f, H3 }6 N
9 a: C& ]) [. o4 z3 r
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 1 Q5 ]& ? \; G4 b$ p ' k2 z! U4 c( v" Q' b, BM: Eight dollars? That's peanuts! / ^, {1 P5 Y; O- M8 K2 O9 c. y2 ]. L/ E+ C2 Y$ ~4 }
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? $ D, W% r- \ x Z( J! R: c( m4 `1 {% f* ~5 e! M! {2 h
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!$ j7 Y$ i+ h! ^9 O* A/ u; L4 ~
2 G$ G; D8 ]& D9 O2 m( sL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 5 l1 n: B0 z" i- n, Q' e% Q , l' I3 k; N3 e- MM: That's right. 7 a& N4 n, P' x6 ~4 h+ Q0 r# y. m6 P+ B1 ?9 T& V. F% _" A1 M# B2 |
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 3 l# @7 K* y3 t) G2 H/ I4 Q, m! f3 e o- d" i" I
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. * r6 I/ a! [# _4 g" [, _ 9 P- h: N: [' @7 J) S: JL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.$ Z- U$ W' E$ a; L- b4 e4 i
O- R) q' c; V! _
M: I don't see how you can live on so little money.) I5 X6 y, K; u% L" p
- V( S9 `1 A& e9 a5 O
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。" P1 q! Z' U' i5 l8 i
+ P" S: N, w; ~; t4 {: u4 ]
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 9 k# ]0 b' V: a9 f! S % L8 u0 n* I( v) t$ P2 I7 zL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!5 ~- e% K" W! \. f
4 P$ G+ ]( }% o; c! c# s {M: I'm just kidding!3 C# K v( o; W8 R5 a: Q9 z3 O: f' M
( x ?) c5 y& M# @4 Y" q! t4 r
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。/ l; @8 L* N; G2 a* y7 _# A
Audio As Following:5 v1 K5 D7 Z; @, T- B0 J! b