大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。3 w! Q% Z# Y& v
6 M4 @ H- v/ T+ A2 @
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? $ @9 x6 I7 b$ i4 E, |2 l1 }. v4 {! z8 I, W5 N- ~0 {. t) u
M: Not bad! I aced today's history test! ) p5 |0 k$ _4 K8 ~. J9 `7 C6 N4 W/ y+ {) \2 Q1 k
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!+ g- l) ^ }$ X% O5 h1 f
0 U% |1 I9 P/ M( H/ C& k4 CM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! K+ R7 j) p6 x) C2 g* w1 h6 @& b$ p+ H6 O8 E
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 0 r6 ]# K1 ~! ], X: y0 {9 I' ^: j+ a8 p
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.; M: Y5 E$ I" C; }9 U+ Z; a
# m- U7 I7 H0 U) M1 Y
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? # e) t8 h4 H4 Z" m$ ~; I 0 l7 n, ^( d" ?: x4 DM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.( L; z! [4 T& }! ?8 G- a
, T( x7 s+ s; D) `% G* j& \L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ' o6 @/ s, ]* Z: Y ) L- P" z6 h5 w4 G( W! u0 \( dM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.8 T; T% Y0 X1 d( W( O
0 j$ }' O% F2 Z& P4 X# h0 M) C
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?: N/ C5 J6 M* p' b
3 h {) y7 D( X9 U+ \, ^1 p
M: I aced my last job interview. ; \' E$ J0 n% I7 P; S / u* j' V# t& P# p: JL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ' ^' l- h, B! {" \' \! S& {: x# B# ?. P0 ]9 `9 `, x2 S3 b+ u
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.3 ]$ D4 p- t6 N7 G- D( q
! r. j# `5 P6 L2 l( jL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?+ k5 p4 I' {6 ]9 m o% M* ?! D
5 s- a9 f- I5 s1 k
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? y/ G+ @6 Y6 z ( m3 ~9 j$ H \7 yL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。. Q5 X6 B8 E3 V% g
! ^& K$ M% q6 c4 D7 ~L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 4 N1 w4 W/ T% z * k1 I7 l7 e) j) S# l6 u& UM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 1 ]; |3 L8 G4 w, s& d' J) c6 u3 l& t# T
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? , Q0 q8 Y4 [+ ?9 p1 b' L) G8 e' m. O$ B0 E
M: That's right. 2 F+ a W/ R0 P# e " T9 j8 l0 n! {6 \" J$ G6 S$ aL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。7 l; R8 q+ z+ K5 M9 l3 J* H. h7 e
2 d: E9 k9 N* p4 G
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. . u# Q: z" _- U1 Y) [ 6 u. T8 n- b5 s1 I# a' KL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts., ?; t3 G2 [% W; a9 M! E" q' X
, h) W t7 L2 B! W/ \M: I don't see how you can live on so little money." U" o7 w, X! L$ y: ^
. y" t3 k J6 fL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 + H4 g2 h2 I# x6 H$ S) t( p4 S' n8 d
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 5 z% m9 `* V% ^8 {/ i; U5 c- d/ s; z& c! |$ D6 t
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 8 O' L6 w& y+ u1 Y' g/ a ' v) H6 D2 ?9 J. ~" H- x5 MM: I'm just kidding! % V1 t. v4 d! k. w; u+ s7 p0 @1 V* Q8 D% {4 s: a" J; P
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 & b! b2 _" V" N Q& M( @- Z- ]* `% [Audio As Following:* c! L8 k1 K. k# G! r