埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2932|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的4 k; ~1 S6 o) X2 ^# D5 C
像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?
& l4 t7 j, [3 T+ E' {0 t, |. ~
5 h1 i7 l# q' ~. f! ?( w还有of 是不是要和前面的单词连读?
, X( H5 G2 y1 Q" o% a9 G5 t& D* y/ m两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?) @, G, t# {( d- m" s8 E# `
问题太多,都是平时读书遇到的。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑
  U' j2 Q$ ~! _2 B$ `3 U
  w5 T+ V! n. Z! M  E1 ^介个问题,马奎曾经让我做了个实验
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑
+ C( I, ~# |& X. [8 l; B# P; x" ^/ o' ~
我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论
6 T/ W( V' K3 P( E$ u) O- ]) R2 A7 D: M" g2 y8 }
1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。
# H4 z) a0 @9 E* ~' j" R6 I, _比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。
4 L  ~5 H) J+ R/ @% q( P  j. L6 D
$ n( z3 Z$ H. F! u4 d' K& j; R2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。5 Y" w6 V$ _' i& f1 K5 O
比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读( r5 L( N7 u. K) e2 d  I# l

' h- ^! }8 n; {% a' O) K( P3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,# X" N& l# V1 e( A2 |4 V
an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成( Q& o+ }+ H5 e. u
a norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。
2 r8 _: n, y3 R% _& r/ F6 j# `. P
6 f  z5 A8 K8 p* D0 d# x. F4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。
& k$ c( n+ m1 f2 C4 W: s3 O
/ W: J/ S7 x# j5 P# n, x4 w9 }上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。
0 O) X8 x$ N+ T8 {  i9 S( s- P. X' `: T/ ?$ g4 M
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。& ^6 W" l9 |9 U$ J* f

8 o- P4 r$ z( C6 ?* s也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑 : ?  _6 G- P( ?
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)" @5 W( i: A; ?8 @' k8 \
lastman 发表于 2010-3-21 20:47
) U, a# M& _# G! _! i! k& ]

2 g! |% B3 K" N8 y初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]
$ @* T& Z9 |8 `& E( Q. g& n% X5 }: d) i
至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑
# ~6 m, e8 g+ ~7 \, F
6 Z) x' ]; }3 D4 K- I, ^对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。
( \( k7 U( n& c# \9 Z
- x7 F1 B* `0 W% M& }- p6 X我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如
7 Y( n0 g% W0 q2 ^" J
! b0 l: h# {/ J' p0 rAn orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn
2 q9 b7 o* A0 cI ate an orange. 这里读 ən
, F; L- ^) R  g1 t  Q
5 A5 R& u$ v. \5 Q6 Z3 v/ p1 ?# ]不知道说得对不对。
2 [( a+ e1 B5 l9 P
' J& l9 {6 Z' D( s, v另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:. `2 Y+ T# T; ^2 _3 T: L' }
Nancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 ! X; w: k, `' @6 ?

; Y! ?7 t: B1 b4 a: {; {楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。: b3 k; O* Q" x, v% V
  I: ~9 y. H* _# }0 H
要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。) l2 t2 R) P+ A" M" k. I) c) R* z0 @
你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。/ g) O  z( C, F
看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 23:41 , Processed in 0.159455 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表