埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2982|回复: 9

"retarded"的中文翻译 ?

[复制链接]
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
发表于 2010-3-29 10:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雪上枫吹 于 2010-3-29 11:35 编辑
+ ]2 ^2 h; ?2 g( P9 R5 `  {5 M3 I4 _9 I+ z. R! o' T

$ N) V* o0 r7 Q2 `6 p( O这么说别人,是不是很重??
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 10:40 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"
4 p! L$ {; a$ b# l/ LKids like saying this to each other. 9 u. N$ d! E5 }0 O) I
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.
* P3 s. ?/ A( U# m7 K( X8 y; FSometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 10:56 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"
9 A" e1 d0 J6 c" b  C, XKids like saying this to each other.
) v2 a2 |, I* a. g1 Z1 I6 CBut for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.+ S' A, R  f- m" Q* c
Sometimes I w ...( L( f' x: I) p4 ?2 P) B1 ?, M3 T
arbo 发表于 2010-3-29 11:40
% |8 C  G0 l9 Q& ]

% C2 V1 j! F6 I7 G$ }/ y0 R1 R/ \1 t* `
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~1 Q! k6 t9 y4 s' G+ x
看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
In that context, it is ok. # u: }+ z* S0 D0 v  [1 T
But you still need to be very careful, this word is still offensive.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 11:16 | 显示全部楼层
In that context, it is ok.
0 p8 F# w  }6 J& A* p( ?: k+ yBut you still need to be very careful, this word is still offensive.$ z- S9 h% f- {  j2 P0 g
arbo 发表于 2010-3-29 12:04

. n: p! S0 A0 }" K  K" }
+ G5 M: R7 _. K( J
( P" J$ O' E8 ]非常感谢!; m  I8 O9 T4 ^) y: o: b

2 x( n6 @0 s/ q  PHave a good afternoon.
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 12:07 | 显示全部楼层
感觉像国人说“白痴”的味道。听老外聊天,说到特别愚昧的一个人才用这个词
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-29 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
挺重的!
鲜花(14) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 19:24 | 显示全部楼层
同事之间伸中指,也看到过许多次。不管什么文化,不打不骂不算朋友。整天对你客客气气的人,不是朋友。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 22:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
. L( @" L# M; K' ]9 z4 X
这么说别人,是不是很重??& B) K: H9 I5 S! L, `/ T) j
雪上枫吹 发表于 2010-3-29 11:34

3 d  j, F, C; j7 l弱智, 迟钝 - 这么说别人,是很重!
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-3 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是弱智的意思。! a' ], P3 f4 U6 E  Q
8 C+ S6 n+ h! D  w
看你怎么用了,你觉得汉语能用的场合和对象,英语就能用,相反亦然。就像 ‘Are you stupid? 你傻呀?’对谁什么时候能用,都一样,语言不同而已。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 15:08 , Processed in 0.116934 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表