埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4376|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。, j5 I: [* Q6 R4 H! R2 `4 h

6 z" o, m- e+ ]$ U/ wL: 嗨, Michael, 在这儿!
; C# j& j$ c9 |/ y9 l; J( V) u* ^( O! _% U
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
, c1 w( j% _) P  ~% M0 i. L! X1 O8 H! W
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?) F7 H' z. W; u$ Q9 h
3 Y, z1 `8 S1 r) `# k
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.% y5 w. t0 r. Y9 b) E& L

9 F1 ?1 ^! C" Z! y6 d2 U" aL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
& S1 w* n& H, o, j0 f
* C$ ]8 m' ?+ Y: }M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
0 S5 q# N- U( M4 i; `2 n8 f* D. M1 ]1 U% |$ d5 ~# {1 ?
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
6 j$ C  P) b/ A2 C. r* }0 R. c( |8 l8 l) p5 [3 t4 r! i
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
( c0 ~; [- [" b4 }* |6 _7 M: C! q: g4 L: R9 }6 o: @
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
% ?% s7 q& M0 B1 K. \9 W5 }: X- W  \) L
: L5 _  {5 \# G" e0 Q4 AM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
9 m+ p% J4 S! \7 h) v. T: X+ ?8 K9 [, t" o7 L$ `1 o/ W
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。* u* Z5 Y# U% @0 w/ z
( @7 f- v4 r6 k6 B
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.5 ]6 `: d) q- s6 h" j
1 f% ^/ S: I! \$ q
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!+ N) M! K4 n( [( C; ]6 b8 e6 W

  _4 h4 ~& x4 s% B(Michael和李华吃完饭以后)
5 d1 F! l- h2 j0 A0 I6 G
+ z* X4 G) x/ W' q9 U2 b! R2 `9 X# LL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!/ U: m( ^1 f- R9 c

6 X! g% K/ F" c4 d- r& wM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
' Z- f6 Y% a) b. [5 N
1 k* y0 ?: c; J( g6 ^9 iL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
  z1 M$ j, f7 i% B9 H6 V" F
3 a; I: ?# i* `M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
% d& M* s; x5 O1 Z0 r4 B$ s/ u/ k' r) P% v  g2 {7 ^) a
L: Straight answer? 是什么意思啊?8 G9 n, j* |7 t8 {$ C
9 L& D+ l$ @6 I7 q% J" h
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
9 }9 w$ r0 u% L) d9 U7 E" x
! V& ]9 h/ d! cL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
# ]) @* a6 M# Q- l
) l' U8 o5 F; M9 q1 GM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer." w* b+ x8 e5 }7 R1 g* Q
4 i. h  G/ y& {( S) P2 `; k" ]6 W; n/ n
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
) C' L9 t' P. ?1 `" j& m  ^' j- g3 t: W; _# ^, d5 a, m
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
% {# W1 g+ _+ Y* B& E9 G) U3 h, b+ d+ Y1 P1 _
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。& ?( a5 t- d# N' G) Z5 Y
; _: I' r- ?6 W7 O+ U
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
/ m0 Y7 E, J7 D( d8 J
4 E/ ?) p. b& W( x# p/ ~L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!( R9 L% C- c6 [4 m
1 r, @  B0 h4 J* a7 ?" Q& Z
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。: y& j3 S% {/ ^
Audio as following:: c' N7 J( ^& q" M  O



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
+ i. z  [0 I6 u: Ylandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

8 u( b- Q: n/ H% G7 OYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
- @" |4 d& }! I1 q/ P雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

- w, \, v( ]& K+ sThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 04:31 , Processed in 0.120950 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表