埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4521|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
3 I# T# t- p( Y, K. A# |9 z4 P, `8 P% J& E# u
L: 嗨, Michael, 在这儿!
8 [& f3 ]) m# ~8 ?. J" i% Q& q/ a) a# b/ C8 j' t
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?4 Z, x5 W% h: ~' i4 Q8 K
! a6 T  `& V" P$ }# K8 v
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
' F+ U  U5 ~, Z# h
" z* D9 d' t+ m9 H- {M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.2 v: z& S% k1 B1 Y6 v% k
7 Y! E" H' w$ z, w
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?8 D  k; ?6 F0 n" }  V) c

$ E) r5 N. N6 h& [1 a5 ]M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
8 e. o" f5 A/ `5 D1 H! Q
+ V6 L( f& t; Z5 ]8 h) ]/ K3 YL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
0 F6 u0 r; [2 x; e+ s7 J8 {8 i  y6 h, I+ Z- S0 s# ?
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
( b7 C/ B+ L, _. Q9 H+ y) n9 a. O) {; W2 r
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
% _7 P( G! g4 z
! Y1 o& p( w3 W* }! iM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
( X2 ]* k0 x3 h
' e3 W# {9 n4 U3 ]L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
( r% |$ t8 @0 T+ f, T7 \+ S) p' t0 A- c/ l; x4 o
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
. }9 D# q5 T1 c9 V3 Z2 D. t$ H; v/ n2 z( s( f7 T5 L' p+ q! N
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!' J6 |8 w- u+ [/ i* X$ d$ {
  t1 ]3 q* ^$ F$ {
(Michael和李华吃完饭以后)
4 {* g2 b/ n/ \) O# g8 y2 o- q$ d7 F, G. X0 C
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
, s. V. `5 f' U: c2 E/ {
' @! |. H2 L5 l! D+ IM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.8 }+ r3 @. Q; D6 G7 {1 m3 @0 ^, B" S
! f7 T# v: G, k% p3 V: |) Y
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?, z+ r4 ]# }% |2 f$ ~9 G1 V  j9 g- b

" a+ M& o) R  e  O  Z% N: RM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
% r9 ~9 T5 F& P) p( C2 l" b
! V3 j: b* p' ]9 `L: Straight answer? 是什么意思啊?
2 @" O% y6 N* |! k. P+ i
0 V% H! M4 L* a+ lM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.. h! c& C- C5 H: ?, p
% d% `) }+ K3 D) @6 g0 I
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。% |/ I, m! B" D; r

, j  Y  H+ y3 d# eM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
1 l1 g8 K0 o, y
* z$ k# z; H9 x1 l* N' N& A' t' WL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?6 q# R7 q" R* L7 o+ a. I& x

& ~/ ^9 _- E) J/ |9 Q+ A# kM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
% [8 M/ b  P) J- o+ C
- u6 }/ \8 X8 AL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。2 h8 M; E* \6 Y* C" ^# |9 I! K: U8 q

, `2 L4 \. V1 O3 s# D  sM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
: J: R3 a7 V7 x: \
7 I* k) c( o5 dL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!, z! N2 k3 z6 ~- H: F

1 {5 ^6 H- Z7 u+ p3 K今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
0 A6 X8 \2 E( n$ S0 ]& aAudio as following:1 C# N9 S( Q6 C+ d! D' ]+ o! y



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you; u% Y- x1 J8 [4 V0 o7 O
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
/ _9 C( ]2 c- J+ f, h0 r
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢- v% \& c( @) Q( j/ E+ }
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

# q. y9 ?% S9 r  cThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 17:27 , Processed in 0.211851 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表