埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4691|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。$ g6 f9 L$ ]4 z- D4 F
# J7 q& ~% v3 }; q4 W
L: 嗨, Michael, 在这儿!
. g2 t& T  K6 A0 P3 r
% s% A( \1 w0 |& P& jM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
5 A8 V) K( ?* V! E, L3 C& Y" \
1 r, \7 x! R+ E. xL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
$ e  V: L+ g% q- a
0 a1 G! R7 ^( {. ~; x  m. U5 \6 IM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
9 |( y7 w( u( c- a) d2 j
& v; b3 o# S1 c+ B+ w6 ~! x/ i3 EL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
) ]: X2 p4 q; \+ z% ?1 J: R- i! h( _
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
; O, ^; j1 M% O+ @, t1 V) K. [( f
+ H4 \, O* ^- ?" p4 `" KL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
+ B  J1 A# ]0 S% f7 s% O+ v8 X
* t3 z( \9 V4 |2 LM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
. Z0 D% W' H4 S, [0 _/ x/ ^0 R% @, ^
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
1 M: Y7 Y' i6 c( d- X. [$ W0 L: l5 o! I! j, U& {
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.+ }  r% y0 u4 h; o- F$ m  |
, L$ o3 `' ]5 ^7 n
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。/ O+ G/ A! f3 P6 [

- e  Y0 b9 \" Q* g5 }, MM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
5 \; Y0 Q2 W2 M: i2 f; V& ~# c& f- d
' z, H$ r0 g# U- rL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!4 r& h# i; @/ c# f' @! c/ g
8 w; e/ L, `- v( R- y
(Michael和李华吃完饭以后)3 B3 W8 a* X! S! A9 O# J6 [
3 Q+ r" E+ c5 s1 k' p) f
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
& z4 l% Q4 V# L4 p8 Z1 D- v. n/ e1 J; Y' H9 D
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.  i5 `: W/ n% E. Z& D( J3 y3 t

( x6 X, a- `: OL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?$ m; S4 t3 K7 i& M' b5 L  z

, u: }5 K% l3 @( {M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
( M5 }$ r) a" U$ v0 H( ]0 W- V% Z
+ ?; e. f% B* V% _+ x, [' |, y' oL: Straight answer? 是什么意思啊?" K9 u* q) `4 Y+ R

" G# d% _+ v+ t! J/ fM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
1 n6 o7 ^% A. @+ e1 Q  O# I' V" L
- F7 X/ c  @& |* W! S4 {% gL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
8 T0 v, w0 Z! C/ G! l9 }
" s: I& S# B+ z- \+ G6 wM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
' `$ d9 J; _! G3 l5 H
; |8 ]+ v# B" h3 s1 D7 D8 @9 DL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
3 B' M: L) [" L/ e. x% ?/ Z0 q5 s; N0 c, J7 @. d' v/ r7 l- g
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.0 W& Y! ~# r1 y' p( A0 X
  u8 k0 _: P1 O' H
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
$ l7 l/ U. W. E9 g  E1 L' q9 t5 Y1 e) U7 T* W/ I; |
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
. i0 A2 o/ o* b* k
0 r8 r: K- S# CL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!/ B+ ^5 d9 F5 _) @- A* K* g3 ?
1 @4 L2 A. G, i1 ~. d4 w8 Z
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
5 H( O6 ]. `& n$ n. lAudio as following:
7 z) x6 {, x+ m


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you) m. {  f3 r: ?. I, e" X1 Z
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
2 d% w5 }( v# W5 C; n, `6 ~. M! @
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢8 ?6 n  ^3 g7 k$ B
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

# G8 ~, j% K% `' v! J1 A9 P- T& @That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 13:38 , Processed in 0.113161 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表