今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。: [# c% \4 y9 M) J% P1 I$ b
6 b& y3 x# d2 F5 O6 zL: 嗨, Michael, 在这儿! ) }! o5 N" c8 v( ^( p. s- G; ? i* G, A& D
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?" p/ ^+ F$ V- E: S
* g8 S- }8 j. G7 l
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?' E) {! b' V+ W( b" E" E
+ k& {' x. C1 Q* ^
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off., w/ n4 D1 f' ~- \" ^
! ?% w j+ a& L; QL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? # L* G H: @. y/ j- t( R0 Q8 u" z4 j 9 e6 y* v9 e7 ]: xM: Yes, to be ripped off means to be cheated.% t! _% m9 `% T$ c; ?- i
! J1 l- n/ [7 [3 _4 o
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?; S" j' C3 }2 p |: O8 {. M
% k& Y4 O) k! \( X3 h5 Q4 J
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. # O5 F$ `+ {5 x2 Z0 [. B' H& Q7 K% S
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?4 J9 z/ O; R9 b3 F! l, x7 z7 {
# f+ \2 r8 U8 _/ {. j8 CM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.) [; ^% p. {) A( }6 R- u$ Y
5 g: ^5 W- u: L: P* h$ @L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。- Y% h5 d; C) W6 |& G
# n- E# X: C" S& Y
M: I guess I'm not the only one who got ripped off. ( D2 C0 e. [# w( v3 L* `4 ?9 s $ N2 ~& u; ^: O) y" R H5 @9 G sL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! ' w* R/ V4 V2 q7 e6 j j/ f3 n: e. V, S' n5 t( K
(Michael和李华吃完饭以后)' h/ q6 }3 O0 c1 x
" B: b8 l! n8 q0 E- |7 v& @M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. 6 X, |- x1 [: ?1 k! c- ^ & @ Z L/ S/ V: E( y/ R, IL: Straight answer? 是什么意思啊? % [8 y, X& T3 Y; {( m. r3 A7 o* ~5 d1 c3 y! n z" T
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.6 s2 D8 X1 G! F, I, J6 x; e
% ]% g7 Q& i5 D: p, M
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 : K- ^. x+ `; x: B. K 3 Y" \ N7 z2 F/ w9 O5 LM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.) Y2 B, X% o; L" [# f. q4 ~4 l
: H. V! [. E& D
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? + J8 p) b3 K# [% ~ p8 _1 r2 M" l' k6 f5 J8 \2 y1 b% F7 L" U! Z
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. ( G; R& B* i6 _3 _% F: F' T9 D3 a9 w: J7 q8 I
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 ; b- Q8 z0 h5 V4 p 8 x6 l, L; N' `! h) y; f' ]+ n# nM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. / @) D9 k Y! [. t) x 4 G F) V$ {2 S' z/ ^; J5 Z* d2 XL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! # D3 |- t% K+ g2 y0 K 4 ]5 P7 d% i8 N# Q/ S+ C3 Z5 d今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 $ d- h# ^* S- c4 S. {5 fAudio as following: }$ _$ \$ M$ @- q1 q