4 `( z+ s' x5 Z( x/ e" j' GL: 嗨, Michael, 在这儿!3 i$ p7 b5 A8 ^! j) y% M+ o6 Y( o
1 A S# k( C. c& `
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?- K3 n0 v8 b2 e7 m _ X( F
% R# o0 W# I6 ~. `( \: V* |
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?# b5 w! t7 X2 k9 c
- M: P! M- Y* d/ ZM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.- ~. s* V1 T$ E
. I* M) l+ d1 @6 @# U6 BL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?5 c, z# `. n5 ?! b: _
2 O1 T# ^! ~0 `+ R2 [# b! `0 [2 i& T
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.+ v' v- p+ ]" P8 e# K
; ^: _9 x5 W' I5 O7 S M/ FL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?8 b/ B/ \: B, V" y1 V
8 ?, D' p- d2 U1 N
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.' L$ ?% `. \& H( r4 X4 x2 j
3 W& p7 @ e( S9 f4 lL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?1 K; y8 h7 j& |# s. z( |
/ x/ \" R2 d3 }- B$ ]6 u; S
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.' Y+ d+ C# x. K: d9 u M
; B" K% H/ y8 d {6 j& qL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 : x8 U$ ~, ~3 k( H2 \6 P& ]9 _2 z& P: B
M: I guess I'm not the only one who got ripped off. 1 u( O, f- m6 H: X! w6 u8 m " ], U- ], y0 N, S' PL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!: n+ o# t6 F3 }
; T c' l% D+ \- V! D5 k% d4 f
(Michael和李华吃完饭以后)- y# [, g4 Y8 E; V; K5 ]
/ F1 }" Z+ ?- W, f8 A' b, H2 V" F
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!: `) ~+ M+ L6 s' e
+ j+ b' s0 X8 ~4 t" N5 S
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. 9 @' C! U# W( T" j/ m2 ?$ E # z/ B4 a: `' `" Q* y8 G, tL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?# J* p! Y T7 g! E0 ]
/ }' L) y4 a8 \! [
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.: I5 z& v% }8 K: ^9 ]% W0 q
& v# p4 i& t' T$ P8 C* G& lL: Straight answer? 是什么意思啊?" C1 L1 b5 \/ `. i
- l m6 [- L2 W& d* g! }
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.# V, _! B9 q0 @1 R2 `0 I
/ Q0 `, Z/ Y" F8 |# D9 u7 vL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 G" V, a5 s8 k6 s% H
8 I2 W: c0 {% G; ?6 W' B
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. . @! Y; u* {" E6 [2 [( d( W- Z7 k0 N- i$ m2 Y
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?( K6 X' @( S8 B
7 z4 k7 A9 Q4 P I- w0 W% mM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.1 @1 o; p; m( L% B" r0 w4 C; ], G
3 y9 Z) D" ~6 S( W3 |L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。1 {5 [% m0 y7 S9 c
( Z T' `0 K: M7 O
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. # {& s8 p8 z, a [. i. C; u! d# e& K4 J+ U; H
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! 1 P% n7 ^1 ]0 \4 o3 c3 g , q7 ~1 D0 m( h& p今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 5 {6 s* q q6 E" X- f3 O1 |Audio as following:6 g) c: _/ ] W. r3 I