% ?# o8 ^; L% I; [8 e0 rL: 嗨, Michael, 在这儿! 7 ^7 h& i- `( b& R! _: D+ d1 x, H+ }. M: _0 d1 z+ v
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?' A8 K& N0 F7 o2 h3 {
) W2 h+ Z( ~2 ?$ U+ G+ Z' e7 \. D6 IL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? , X- W h! U5 B2 {8 F0 ^( J1 ^ ; ?1 I7 K; ^* f8 _4 Y, p" jM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off., {* i0 N( ~ i, f& h: |3 }
1 u- q6 e0 H4 z' D$ [L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? ( T k7 ^8 b! ~" [0 w5 O 1 }3 v |3 p3 e: H) BM: Yes, to be ripped off means to be cheated.5 b$ n7 j+ d9 k5 d
6 s7 I) ~8 d) e+ K8 ]; D, s6 AL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? 2 F" f" n# J @7 f! {) O8 O% |9 ~4 O! S7 |2 r. l; |! u
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.) B0 o. j) }1 b8 }9 H# y
) s b& ]) R' C) k4 y FL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? % C- o1 N4 e5 x. Y: M7 B2 N8 f/ k. O/ ?( u# t% i. ?
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.! {* O# y6 n$ |6 ?3 Y# U
6 {1 Q5 g# ?. y* N, XL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 3 C% p+ k) c4 ~% T% M) h- C% X7 g- N. `* |* V/ ?2 M, O
M: I guess I'm not the only one who got ripped off. 5 e) m2 P% B8 }( ]# `) P6 r8 y, D5 s- M' L! L' Z; ?6 _
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! % x& U& U7 m3 ~& g, O* F) I- a' T ' i/ a9 U2 d' @(Michael和李华吃完饭以后)& A6 l# x* M. K8 H3 y" z7 f
, v/ _1 I7 m8 x- {6 B% @L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!0 O% I" X' V$ n" e. O9 K
) }% e3 o* i1 V8 @3 ^* E, UM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.% v; E' a( J0 G7 C2 p8 U
, \$ O% m4 Z6 [/ ]; x9 OL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? ! U& b' x# l/ c5 ]8 \8 R& g& h. n; p: N2 Q
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer., i D( x: h2 B6 f6 H3 a6 j
6 ?- \! [' e$ X7 m, v0 eL: Straight answer? 是什么意思啊? % ?/ R: u4 G9 J( [; R' g1 j5 A% {. n+ W6 l; d% W8 a
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.9 k% b6 Y' } j: W }- x' S7 U7 z
; L# h0 k3 U! F7 S% r5 |
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 2 i% O+ V5 ?- ?& o' V( ` t E6 D1 p- G4 j! U0 bM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.* z9 R% p7 P8 g
2 I8 F) r8 x/ e3 q2 d9 SM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. 9 q5 Z' X# c j5 b e0 B! l3 _: d7 p H: O: z1 D. i2 H. u
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。; \& w9 J' d! }. s: k! [" o
2 m5 ~9 \+ ~1 Z: P1 ZM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. ; p$ m6 Q8 g/ F& k8 E 3 W# Y2 `! y2 T C# ML: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!) N( ]7 C+ q# [0 W
7 N3 V7 z2 K- ?+ j
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 ) n1 [( L. i3 S# \/ E. @. Q- B6 |5 \Audio as following:* X0 H$ c* v$ h' B