埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4554|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
+ o- _. a% \6 ]/ b/ j. Z- z( y
0 Z0 G9 W8 |; h0 yL: 嗨, Michael, 在这儿!
% B6 P7 R; H. Y2 W% F6 D1 |
( u) W# t  C' _M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
8 s; L* j* q% I  C/ x& A) [7 ]: {# Y5 O
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?  r& a0 f* R  q3 z2 W+ r0 L

* B$ x. B3 y5 `M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.  f% w3 D" k  M% O/ A0 A2 s# d

- {7 |, _) O0 `1 r2 w* ZL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
, j" o0 {0 `" Z; [$ X( p& W+ R) y& T$ \9 O" `6 }- }" [% M
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.6 Z9 t4 n& I( N
/ x3 N# l% j5 p$ G5 J7 x& _1 a
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
! _7 @6 i  |  @* X
* G5 x( \. c1 J( {" yM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
. f, n* N! _8 K  E9 W+ P1 c5 J# B) k; Z- _8 a2 [7 Z
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
( @$ P  z. B" \4 |$ d* p  `
# e! i! S7 G% j3 D. v& l" d/ QM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
3 R8 P. ^" t( f) W, ?  N& \$ K! \7 ]& {9 ]* z1 Y/ f# I8 J
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。! G% x" X* u# T0 C$ r9 ?
  g# V8 s" @5 _  }2 i0 F) f
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
/ S/ t; m1 h( J0 b* u5 a% v% a$ Q# r9 l, s$ O! ?* G! y
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!) X% m' x: S) h; @
5 k$ K6 L& A' K9 {: ?2 u
(Michael和李华吃完饭以后)/ [4 y& w& N. i5 q. G$ S
: R5 Q! ?: ], O2 \5 S* `! o1 N
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
; d+ _( h7 L# \0 @
) d) C) Y2 b+ _( ^; t& BM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
) v( x. `! O/ t6 S2 P9 \1 s. K, Q  \1 t3 Y6 R( r' y$ T
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
1 g5 Y, w( {9 L; H' b
* h' Y! U2 w& eM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
3 `* y/ S- B" W% }5 `* G& a9 D3 }% J! z- j& }7 x/ k
L: Straight answer? 是什么意思啊?9 P  ]1 Y6 K' A" }0 Q

$ L5 C, T2 e# C8 UM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.' A7 x5 C3 ^- q5 R" S

$ H, x4 ~9 f# V0 c. P) fL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
8 ~" @: ?0 R. o$ s1 m6 d" i0 I& _! I" t9 _% y" E- L' l+ A
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.8 Z3 A& a9 K, m- b0 p' ^
( J) q3 m# Q& ?0 A
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?4 |; `- _# r5 a% |' x# Q: f5 }$ f
/ A) @& B' I$ x. E
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
  V, X( e% q3 }# A6 Z( r$ k
2 E) n( U5 R4 T5 tL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。& Y2 B) [, G% D

1 T' i' y; r, s+ M5 k/ z' uM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
& M' F& u3 l3 c8 u
3 \5 `0 l. X8 P( ^L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
( m& }, R3 s& Y+ s4 n3 B7 o" \  }1 Y0 f
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。$ V( f: P- s  x' g
Audio as following:
+ r+ w5 J; E$ W


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
3 W, M* s' F% ?, L( ~( h* Plandmaster 发表于 2010-4-3 22:17
! W& v+ O% T2 B8 d5 A2 _
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢- p" i! I$ R" {+ D( M! q
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
% X: V8 Z  V! F* k+ S
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-19 05:20 , Processed in 0.149089 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表