埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4081|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。2 E& `5 f# l7 C
3 W) m( e% ^/ B% B; c
L: 嗨, Michael, 在这儿!- }" _2 ?7 J$ c, s$ s

3 M$ ~0 Q" `! s& n7 bM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
# _" W7 Y5 e2 N
' A) w3 k3 A) D' \* \& A5 V: ML: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?: q' z; B6 q  `# ^" y
4 Q  A- k7 a: _6 _
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
+ H2 A' R1 m" F% P! M8 U. J+ n4 [8 P7 E' y) [
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?) x" \, z: h; \9 G: Q! o
8 f% O) v3 W" W; P$ R
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.5 _! F4 l* M/ X  c! k
3 Z. A2 M$ G$ j& w3 ~7 @
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
+ P4 g- V3 A& @$ ~3 N+ t
* [4 a" m& v6 x; [; IM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
$ J+ |1 J7 [% Z+ k$ _7 v0 w4 C: g& ^9 w8 W
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
+ T. e' I+ Q& s8 z; r1 z7 {+ r3 {1 X# l
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.0 `. {3 n: p( O/ q) I; q" Z

( {) y; g; \. V6 LL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
: t1 {6 Q+ d: C) y8 `; k% V' C# l* c) `) m( K
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.. F# h# E- n6 F8 k# v! B/ q3 @( l) V

* k. d) g: s% b7 F9 FL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!  t6 \( f% o% _8 J

( B, P4 i- R; ~! U# D(Michael和李华吃完饭以后)  ^4 Q, _# C! y6 r- ]: Z$ M

) A7 Q( G' f9 J: \9 c  [" C( x* XL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!, T# s" E5 ^7 ?
8 y2 e) Q% X9 D
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.  Y, Q6 |3 X# m+ b5 [6 r9 n/ z5 E

9 `* J& k2 N, ?' RL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
- ~' h0 Y/ f, J; n, K
. u" O+ X" u& M/ xM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
1 w4 z6 ^3 B& O- w* B# @4 x& v* Z3 M0 K2 \) p
L: Straight answer? 是什么意思啊?
' t! |1 ^# n$ {: }8 O3 ~0 g1 n9 I! O, Q/ X0 k4 ^2 u& |
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
7 q- t  n$ i7 @" d' q! w" a7 L1 N7 X. U. g  D5 t8 C7 ~
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。5 O3 V  ~9 M9 G. V

& P" ^% _& H; c, f2 F' e9 EM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.2 @( Y9 J# _; X+ @& W

( i* \4 P) t& FL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?! n* K5 Q9 w7 h" J+ p  |
' @$ Y# P/ f2 i
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
7 x! N1 A. x+ Z
2 O, J! A3 q5 lL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。" x- M* ~* U8 l0 O8 t0 Y, {' R! z

/ C# v( [7 U! B% e- r& mM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
8 e0 q  s% I+ X) n. {( ?  m
# F1 R% k" D/ y$ n4 U5 I  CL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
) Y3 f, k8 }5 |; ]% W* n4 F! a) \8 j; g' U. t" @
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。, z$ J& g" M, k. ]
Audio as following:  q/ H0 k2 W- j  j. v



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you1 F. C( e% x% L- D" u" ~. R
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

( q/ Z: h6 S% z& w4 C9 J( |You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
2 C  J8 m+ m. t; q2 u0 ]雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

' D: [8 T$ E! |7 L% X" @That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 18:36 , Processed in 0.147033 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表