今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 , j# ]0 ?/ Q, ]0 v( x! b& ~4 V/ f5 M" C& S7 d4 Q+ W7 W
L: 嗨, Michael, 在这儿!9 l! X: T. S E8 }6 ?9 M9 M
0 c. Y! Y: ~& a7 M' B& o9 ~M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?; }7 x# n' U c0 Y) q, G% U- y
: c( _! Q4 H* ~- [* @* ^" d" }' GL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? 4 ^2 r6 k9 Y4 w, L* y e 7 P" }/ H6 k. _. }M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.: [3 E2 q% x2 X3 d6 J
6 v ~; X& R& X% ~- W6 @% d; TL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?- M8 E# s+ }& P# M, `6 T& s' w
7 K/ N% ?* h1 z; M* v5 d& B$ b3 s6 ZM: Yes, to be ripped off means to be cheated.: }, g) f. |' s5 T
* g D& d6 h& q) I: {8 g
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?0 u1 B/ q+ [# K# K' R
$ m: h1 ^2 `5 U& O0 m7 Q$ {4 m' FM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. - x4 t2 \. u* @$ c0 s7 @ / J! n3 p8 |% qL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?0 f8 ^ _5 g* _; k8 N3 M) V+ ?
+ F* n6 ]7 t/ M( i+ P7 A
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. ! @$ ^4 C3 K* J" B ) M7 ]2 T9 Q1 JL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。! o( q, z$ j5 b F4 _' G
( R& L( z- F2 a5 I! aM: I guess I'm not the only one who got ripped off.$ m5 S% G$ _2 }/ n- q, K A
" {; `7 r( L- BM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.1 G/ x( h2 a+ P" k. n
2 y; H/ D7 D& H% Y' q) j$ C& m
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? $ G' `" p# F6 o& Q2 x / w' E/ s$ H+ D/ `) gM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. 3 Z& Q. U6 B- h3 ]) n) P6 ]8 { 7 H; t/ w: {8 B0 L: [L: Straight answer? 是什么意思啊?, e( f' t) Y, `% G& {
7 V9 ?; d# }! L% K
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.' R+ q4 H. |3 I" @( Y* o
/ w \, u$ x0 aL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。" l1 g( ~2 ]# W( q" ~
: h$ F8 J9 E, X7 P& h
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.5 E: U {) z' o# v7 [# i
A9 B" h" r* p( u- ~7 L
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 4 a8 r+ m1 G- h 2 D! \! b6 v L$ B( d/ L7 O wM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. 7 a9 c! S' s j" d: O q, v0 s+ k$ z- E9 e1 @1 u1 D
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 $ y+ p& `1 B5 ?( F5 B 4 N& o1 A e5 U6 |, hM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.' F; i8 R" h5 A4 i- M/ S# h
# Z0 N! X9 r' k+ o
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! 0 C5 ^* L, @6 Z. ~ I3 l3 G. C" X4 H今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。2 S/ Q+ w0 s$ P: ]/ O$ \
Audio as following:: C( y9 E, M5 v8 D