埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4494|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
& z& J9 [- l/ ]# B. l; ?( ^7 P: O2 }& M! S: B) S, K% o% ~
L: 嗨, Michael, 在这儿!
( _: _4 q, [( i
2 e9 \9 ], a* M- z+ A5 h' oM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
! c  v% u/ M* Z1 G1 c: V
' A- A" y# d% T* `% IL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?# |% F% |9 k: W3 k  G9 ?

7 O, }, k! U! ^; U+ y$ AM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
- F& T8 K  R! \% A/ `+ ]; n* H+ ^8 J
+ A) _$ o7 @3 I1 I, X0 n0 S, VL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
7 ^7 i% B! S4 H) x9 U+ b* l6 X; a" v3 c, z, D
M: Yes, to be ripped off means to be cheated./ R/ f: e+ z7 \8 k7 w) b8 t

  X- }% T2 a( n% \# E% _) m& oL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
/ d% F8 P  c8 y" W2 f# |* [3 S* m& L/ f" E
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
( s4 T% j7 Q" a9 h) K) V3 K! g: C& [  [. ?  O7 x
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
; r0 `3 n% e, y1 W( q0 y( x4 e: ]7 Y  B
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.0 {) x6 Y' e9 S& _

/ g& b& d) x5 t; gL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。1 {8 S  q% i4 S+ t

4 A6 V& X2 ~" Q) G) l" LM: I guess I'm not the only one who got ripped off.2 M# }" F1 l% ?+ h# N

5 v# L- q% W6 V! G; wL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!0 u# B$ |% V- A1 m9 v

1 c0 @+ _0 Y- h+ Q2 o(Michael和李华吃完饭以后)8 r! ]5 U$ C2 U) a. U
$ ]& G6 y- }, I. A( ]
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!. h5 e1 a4 `# W
8 \2 r) [- V& e9 b. R2 }8 }& t- M0 O6 [' d2 l
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
, ?/ T- C2 B& ^9 W- ]3 A6 ]5 V0 c. J' y9 `9 O8 @" \
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
/ ~3 V7 f) ~! N- v
+ X4 ^2 X" _& O6 {9 o) o) gM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
6 }( P7 a; L5 @6 X8 T: n. L& x" n# N8 S* Q
L: Straight answer? 是什么意思啊?
; R+ U9 `+ d! M0 D9 {8 K4 {* b+ l/ d2 U  k
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.9 L( L* M3 Z' A
0 C: M) x  X! G; ?
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
2 g' F2 R9 d, X* r' |& I  {. v: S5 [) m* s( T& A6 h" D
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.% F$ v1 T' T& f2 l+ ^. ^

3 P% V+ \; f* N* ]0 r3 ~L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
4 A! L/ s* Z' j8 X& Y, T, B* _1 U. ~3 q) g) I4 Z
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.7 u& |# C  a) r, h) a
9 k$ f6 E* B, H; ~7 W# `
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
2 T; H/ s: o0 @# l. [
) u5 E8 F) [; W3 I* F! dM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
+ S/ H% s/ n- p! C% \; F  u
- |$ H, X( D$ X. hL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
- Z0 c) T% c9 z8 r( x+ p; R& F9 t% d9 D- c. D
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
( w4 y; ]0 q6 M3 pAudio as following:
3 w) t8 R0 M* h& k* p  S7 V$ [


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
- c2 j9 t' }# Glandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

1 {) D1 ~* u' A% Q9 p" ^3 g9 EYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢7 b6 P# r, w, M( D! C
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
1 `+ [1 ~$ A" ?! ~: o$ W
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 00:36 , Processed in 0.074986 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表