埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4147|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
; \- c# y, c) F0 M) {$ u" B- Y1 V5 z! a) s$ M0 L3 l
L: 嗨, Michael, 在这儿!" c4 u: h, z4 q* Z$ r& Z8 c, d& U

3 B+ S: x6 O9 H  s1 o% i0 x1 dM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?- Z+ J. {; h' ^9 b0 [: g. P

1 {+ h  D; b; e* ?% rL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
' U. q- W2 e0 W9 r4 q8 T
8 ?9 ?5 D! C! uM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
* V! ~+ k/ T( k% p1 R8 T+ Z4 m, H) K' R& `
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?' J8 Q! W$ o; a0 P$ L% z2 b: b
1 l& B8 q9 K9 X+ \: r1 ]0 R
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
1 N9 x8 M1 n9 E8 f; V! a' Q0 o
7 v% x& S3 |% p8 m: Q* D/ Q, s6 wL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
5 C. F, X9 @: t, v8 E$ ?3 b
: z, l1 s4 h0 X/ V5 T$ TM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
: y1 M$ j) w7 s: V$ T
% ~$ ]+ C. [7 Q, R4 o% C$ m6 sL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?7 x1 b* ~4 H3 _3 N
8 x8 U6 I4 O' J+ c
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.: n; i  L* f: M4 u/ a0 b! H6 Q

. [" e0 b& r& E! U) ^L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
8 m/ W- b& l( y. h4 }1 U" A8 p# t) K5 E9 J& w) }' l- K
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
$ P( E9 h2 B* ?* C; x7 X! u0 E5 X  C! }
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
/ M0 h3 \3 {* g9 T5 P
  D/ t6 P4 _$ ?(Michael和李华吃完饭以后). x: G1 ]1 |1 e& M# S, N
3 O1 h! H+ Q6 {7 v8 Q" a' }
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!* E: X9 |; C# w/ r) m/ Z4 z

9 g6 I2 Y2 r" B. ^1 Z0 s- m2 }& ]M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.) S5 _9 H' n  u/ o, F

6 k; [" s0 _9 E3 V5 s& ^L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?# s2 H" I$ K& @8 `- ?$ e* I
( Q- u+ i5 J9 ?* U
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
+ g2 Y9 m* C' c& \- B1 v$ u4 y# G$ M. T) D6 T2 e
L: Straight answer? 是什么意思啊?8 J8 O( W( r& e! S+ C* P6 ?

4 Z2 L( i4 O4 J- R1 M4 @M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
+ e" B4 X+ ?% A! N
3 h) ^. X1 r1 o/ H; O6 k0 b5 p3 dL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。* N' `. e) R# a9 O- w% M1 U  X5 C' a) \

& }; p& r, q8 O5 T4 {6 Y! HM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.5 }5 V) y9 e' ^

: ]1 B  W% S' J4 V5 z5 O; JL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
' o/ ~: V0 ?1 k* `" F( ~, V
4 Z0 ~. E1 g& n& T: iM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
. ~6 v. _( F) o
5 y: P; \$ g: mL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。9 R3 L7 M- Y+ H) a% c) |+ Z, |7 x$ {

( K4 }+ Y' A- y6 pM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
$ M. F# g& ^3 V  _- ?: M  K4 Z' }8 _
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!' X; _, H1 p( E  w
/ Y, D, h  W. O7 L: t: b4 Q
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。, Z4 A: g* g. i* U' n; h% R/ a
Audio as following:
& h- H: f% x; l. `


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you  W3 R0 h0 ?7 p2 A/ n. n4 G4 u  k
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
0 |& q3 C7 {1 f/ f3 D% C" k
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢8 [) N3 ^) Z9 s
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

0 J2 a7 a4 k: b9 yThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-15 21:55 , Processed in 0.105262 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表