埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4440|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。8 A/ C; O( h8 T' M

! ^; S3 P$ n( `: }- f  xL: 嗨, Michael, 在这儿!
: Y) D: v5 }8 C. I/ q2 z! U% Z! G
) q8 E; v. O" q2 kM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?. _3 ?$ _0 S; U, j$ q8 V
1 E9 K% U! }# {) o0 ~4 O$ u9 s2 x* p
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?# W7 O6 A! Z- Q7 ~

7 ]- \; A% a- l% T9 |M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.' m' n7 s3 _& @. ^9 ~

+ `' F- a$ y: x3 |3 oL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?3 w' @5 y8 z8 {3 @; C
8 Y$ w' y* f! S
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.
" a9 j/ m8 B! A$ H7 v8 O8 I6 C
7 p8 Q8 w  B$ {L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?5 H; ^: o, f8 ~' e
% y' I' H2 T' H# T6 K- t
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
) L9 |# k8 y. D/ B) k% t- K* f! e9 Z9 b! u6 V  G. P$ E& k9 p2 v+ q& N
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
3 p( G8 h. V, ?6 e
1 z  _, X7 J& p9 O- FM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.$ D) _; F$ k2 P; y
! K9 d( E7 z, [3 u) R+ u) ^8 O- H8 n
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
% n# p" t, h+ V& H4 e$ ^( V9 I4 Y* O5 T
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
  ~- [  }; f4 U: g) B3 h
: {+ f- |( Y" v, z3 N, K% h3 z+ FL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
5 `' q5 [% X. [; z0 g6 E7 r) q. f  R3 f8 e
(Michael和李华吃完饭以后)
( H( B" c" F1 @9 H; }2 ]6 T: ]1 l- K  n/ u
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
& Q" \# \) v) [7 k! E/ r; C9 R5 ]+ a6 h" j; c. E( A; y% i
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.7 Y- e' z; R; @4 h

, m/ j2 L$ t5 d) i. N* |# ]" ~L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?$ l7 k# T7 O% C

2 E2 y9 B+ S7 T6 UM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
8 r- z, x# f) h
5 p$ g) f& u5 D$ ~* PL: Straight answer? 是什么意思啊?
& S) m) \# `: B9 d; G. N, w9 ]& C1 ], N1 T
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
& C) t: ^4 c7 `( l% w
$ o7 Y. L' r: PL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。: e. C, h' s, I6 q

5 t# w' L# w# `9 r- {) RM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
; V! m8 M% |5 \6 L. f7 n  \
" K8 W: O7 X% M( S# NL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
9 [2 ~; `( o. c$ K1 x* @
: P2 W6 b" A; L! s3 \+ xM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.1 P- i1 U: G4 g" l! \* Y; ~1 ]
6 R, o; x1 k5 |( {0 i& N
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
( e: ?: c1 D8 k: f! x
5 J9 B& S& B( X' @4 n' m6 @M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.' V; A: m; e% [5 F# I) [. Q9 j  g
" s  x' H- I* ^$ a0 j! H4 \3 a% G
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
9 Q+ Q0 o/ K: i
8 U! d1 E- w  M" O今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
" j- r9 f, {$ ~8 |$ t# x- Z" ~5 }Audio as following:
3 w% j1 T2 E0 U


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
" n7 [! ^# A5 dlandmaster 发表于 2010-4-3 22:17
9 q; m* R4 L) k& W; G9 F( g9 d
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢/ F' g% Y% o: i* p5 G6 n+ ~
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

0 g! S! |2 Z; r, ?3 n  L% o8 F, dThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-26 05:18 , Processed in 0.128391 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表