埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4601|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
" l3 p) i. o" b$ w
# k+ W- V' Q7 h  `L: 嗨, Michael, 在这儿!
, h3 R, @: a. T  x8 Z9 R; D" y
% X( y, U! m) ?5 Y& p2 xM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?$ ^3 h$ b# Q2 u) W# N
' T: t  s7 c- A+ e5 K
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
, |* I$ f/ K, d, C. x+ Q5 [0 N: O4 A
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
+ }% m  c0 k) p2 s% V! {' n  n3 t2 D6 N3 G
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
" v, {0 d* D2 N9 A# O
* P. H+ u. A' h1 l5 aM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
8 C) v/ f: C2 j7 q5 c
7 }4 p$ A6 L+ C0 @L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
% s1 Y% O+ }$ Y# c
& H/ S% b$ @: jM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
8 S( w6 R' S; @: Y" ~1 c" k+ U  \- q7 j7 S. S% d6 W, e+ a5 T
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
0 ~6 O$ h, f8 h! x1 x0 D* M7 Y9 Y7 U- b8 ^9 x: Y
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
0 _" g, q7 s0 Y$ ?# M6 H1 E5 x- H) f8 j# @6 G% h
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。* F) O7 Y! X' i5 \7 G3 I
5 S" E: x9 \4 v- n: t% f
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.6 u: ], ~: z- }* Y/ N# {: M6 }2 m
9 t2 g3 b! w6 P! W3 i$ x
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
6 @( {1 e: X9 N; }* e# X4 h8 ]
$ G' s5 B4 U- F, ^2 h% U2 F/ \(Michael和李华吃完饭以后)
4 a* Q, V# b& A( R8 C6 m: {5 L( p) [: e- Y9 W
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
( S% z5 j# J( N* U. i% K+ |  {) ^) I7 {5 @$ |7 R1 e
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.% ^& k% U3 h& A" M) I; I0 ^- ^
7 v7 d% P  f9 U: V2 u
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
: s/ ]/ |2 m3 i/ d
) Z1 d+ |  _- I5 L! d- L6 ~# xM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
  P; g- j5 d* N) E' Z: n
% W. A3 G- G1 r" `' `7 GL: Straight answer? 是什么意思啊?. [1 y8 ?0 P6 y7 i% Z
% P; X* y& _- A3 L$ f
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.& I9 Y) O% j2 T. x4 E
6 Y4 s' Q5 `0 n  E. b" \
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。) _/ ?2 k: n' {7 ~  T" A
' f8 q& z+ h* L$ d1 \1 q2 q- W
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.! o6 @( y4 S- V& L' y+ Q  B

% M- F+ E: S9 GL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
$ j( @. C* Z1 m( y9 ~) X  P6 R# O, N
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.3 @2 H! z0 S- A9 i7 M

4 H+ N. v; ~4 M2 T- uL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。/ t+ I5 d2 U# ^, e, ]

. X# [# S- m* mM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
* q6 p! ^( l. A3 J4 K
( h7 u, `& f6 s" F; qL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
/ X- W  B7 G+ y6 ]1 K8 Y& ~; w
8 g: {4 K0 N1 o, C今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
% {8 H6 L( c. {; cAudio as following:1 k% D; B# }* s: ~



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
  b% k2 ]0 y' q) Y  ]8 O4 d" f5 mlandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

) z' i. l8 W' G# z0 n' W, @You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢/ @3 N7 E$ p' x5 k% i7 R* g6 S
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

2 X5 V3 p7 M" V: ?( ZThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-27 04:08 , Processed in 0.195424 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表