* P; S. U& y7 KM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?0 w. r. ] n; M
5 d: b0 D1 C" ^5 a" M
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?, t) P, N/ o- e. ]$ G: r
. `& }/ E) S* u
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.' C/ L$ |" L0 E) t& T" R& ^0 O" }
4 p. g" F' y# j s; l# x. fL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? " d- n8 ]6 g: w$ X9 ~4 L4 b4 J/ B) q* H% E4 X
M: Yes, to be ripped off means to be cheated. v& ]' Y# z8 o& T6 S) {
5 m5 J {$ F9 GL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? + b# A) m2 _% T ! a* b x l3 pM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.* `" R4 r0 z; Y1 Z1 b& @) V
; @! p" U4 J$ aL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? & k4 k0 d9 B3 e: h* |- |4 X" C0 D+ M& }+ t% b
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.7 _3 {7 a6 I" i5 g1 `" q7 W
) }5 g# q: F% p
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 : N z. u Q( |$ Q0 o 4 c8 f, i( F- F! V* qM: I guess I'm not the only one who got ripped off.9 ?) h9 N( s4 c- b' X& ^
: ]) c% S1 l% m' g) g" Y4 K4 B
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!2 B' c- `) `$ t3 z5 Y& A
; B5 L; ^; `" J1 v/ @
(Michael和李华吃完饭以后) ( A2 q; l" T0 r a ^ + K. r+ ?! U' k, Y' b8 o4 jL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! 3 S! y7 ?; I- ?: G6 Z. d9 C* W& v; ~, O0 t0 }: x! d$ i
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. ! `4 E6 t/ b+ O- I% A & Q! E" k' q' J5 w bL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? ' H. v l; _% X* ~% k, n . ?6 J+ L# ?! J1 j7 cM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.$ o% v# E! U. M5 v: a
& A5 ]# N7 K7 l1 Y- R/ I( ?L: Straight answer? 是什么意思啊?" z( o0 Y8 [. }' ?- r4 u' s# _$ e
+ Z: J& C/ M# r# l+ K7 R( o
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. r9 R, c0 G( R* H+ z I9 K . _4 O7 v; O& ?$ f( {4 m2 qL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 1 ~9 [1 _1 J1 H0 r/ _8 n4 @2 ~ ) H" j( R1 O, G( CM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. 8 L0 Y2 ~0 T0 O! X5 R 3 [9 l0 ~3 _5 [L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?; N, z) p$ e/ R( a* R1 H! f
2 s R) V8 h, w6 V! w3 `: r) V
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.+ L# d- e& M- i6 `- v$ N
. j5 r3 Y( A- z( V. {L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。' |: C0 `3 r/ U0 q8 G
/ v" c/ Q3 y @5 ]3 C& {1 M# N/ V6 C
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. 5 p5 H# X/ @6 {% a/ y, y; p; L, o1 d* j3 {6 u
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! 8 O+ `0 z( P. H; o( { & m+ H- u8 M# J! Z( b" f) h+ V2 M今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 5 w$ l' `$ D, \8 M9 h e ?- OAudio as following: + x$ B2 A& D5 Q% X