埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4357|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。4 X1 _  Z1 f" ^: R" Y' W

) M' e  o  P$ D: I* Z  y- E7 ~; _L: 嗨, Michael, 在这儿!* p( y1 G9 S0 ^

5 N8 K$ H- g2 _5 Y# A7 RM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
+ r. T6 W0 J' i7 {; `) R( \% m% N7 ^
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
* F6 C/ n: v( ?# O5 h
5 a0 ^, _4 _# u) ?' x; }M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
: U; h9 _2 s; s" _6 v* c; M' v9 ~6 ?7 U7 R! g( l3 O' Y. E
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?, @! P" i0 K8 D% Y1 h  V
- F: }7 \: c/ @
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.0 S# A& J$ a- q& z
0 L. a! I- l9 |4 ]. a1 |
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?: ^2 k# F6 @* i& ?
/ z, A) j( Z4 t
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
+ n) Y) g' P! H) n% P
1 m. |: F) Q4 _L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
6 t# Q7 R3 j( l, ~. W# m) U( w' V1 e: k& H. r
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.5 B% Q5 s0 l) Y/ r( u* S8 z% U' [4 @

0 T( q9 g4 F5 Z9 H( H0 \L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
: E8 K, v7 l5 q2 S8 I- T% I- L& k- p6 v" g; @6 D
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
  c& M0 M- @: w& R& U$ ?0 U' [/ u9 }' E, p* v1 c9 O4 |1 u
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
9 L+ C' E- T8 ^. f
# s" S% s+ J: S(Michael和李华吃完饭以后)7 q4 k  @  v1 t
( R) ]2 O7 O* x) E4 t3 y8 N* D
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
0 z. R" ~( M% U: J2 J! A- _2 D1 }0 W* W1 [
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.2 Y' m* f& G: n5 o5 H- |( [

8 D6 \0 C- [3 pL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?; u3 d1 F5 f  Z, T# r, b

) P, s8 X3 i2 ]' g# y, @M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer., q- f8 ^0 o' f( Y
4 K7 j/ z: i7 D+ ]! X" b
L: Straight answer? 是什么意思啊?
5 ?3 z6 q) a6 n* e3 I7 K- h6 m( m1 c! v: O7 g$ X" e# [
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
: U) B- m/ N- O% x9 a6 U5 X* j/ _/ C8 R1 i' @
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
" C7 ]; {5 d* Q: [: f7 B
3 \! j: M, N6 [, q- CM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.5 m! G# s5 `" s: [! \
1 t( N2 R7 ~2 p/ c
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?7 P3 _$ g- J, W, i. C$ z" [
$ P4 F3 [" d& i4 c% u/ J/ f% N
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.; r4 Z9 X8 Y! L6 G

% R" D3 L' F4 W. L, A" wL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
3 {% D5 n# A7 k( G5 i9 q# U
1 d. Q$ e" }4 X' Q7 mM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer." n4 b" P: Y8 @- }4 m

4 o: q3 d7 q5 A* \. `+ i3 L' |3 m# ?L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!, k3 w  P# Y* G7 r3 z+ K. G
! J! _! [/ w* u' [8 P( o
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。" v: \) R' ~( S1 M7 @" R
Audio as following:* O1 l6 G. c3 w# }/ m



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you( T6 }+ ]+ I4 B' f5 u* P
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
7 i3 e, ]0 ]: w# o# ]0 ]9 h; v6 z
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
; q& S" R% T( Y9 S; j雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
3 N. H! X  f* L$ T+ L
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 07:32 , Processed in 0.269566 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表