埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3955|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。4 D2 x7 m6 `- U7 ]# m+ z* Q" h  ]1 I* w
3 r' [6 h: r$ |- N
L: 嗨, Michael, 在这儿!" i# }/ V4 a$ g9 r7 |

  ~3 g$ p' d2 g. C/ I! \& aM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
. c: m% k5 p5 u$ q4 I" J; @) R: |) D; J5 _. e6 B
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
# V6 H& ^4 @: f
  `+ N, K7 M$ o4 C+ f3 jM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
+ x- S; O* m/ `: x# _0 Z# a/ [, ~& [) U  C
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
" D% \- J# p5 V8 v% H) g$ P/ X. v# q# n+ Y  V6 X) ?
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.# [6 B. y9 n# l6 f

. |) M. C# R, u5 Q+ uL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?3 P& {4 `8 [, e" G) A

2 q2 H8 D2 M2 u/ g4 n  s: _M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.) Y2 U+ B8 K! o' D9 r/ c. O

2 z9 c2 |/ f2 {' W7 v" ?L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
. M: Y% c; E; _0 y( o
3 V0 g1 B3 y4 dM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.+ E& T+ @( [* f3 E

, y1 ~, g( ?2 C6 @# g2 K: dL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
7 h5 s# _1 T! y3 y0 @9 T
. T2 U  Q, l5 m0 m- L: J5 z! K: CM: I guess I'm not the only one who got ripped off.% ~, U/ p0 a; W' r

9 p9 B0 i8 U. l9 a4 G1 y) mL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
4 B! ?" k1 k' [* D# p$ ]" a5 F/ V9 |. M, O0 |8 }7 \! M# y) D
(Michael和李华吃完饭以后)
7 ^+ @2 }3 `( F* ^: E/ X* @" n* r0 f
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
8 i: q9 z0 X& \; @$ i5 V  X# e/ S  @% a- n# E7 |+ L, B. i; p
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
% Y6 a4 N+ n' p" f. u
; d% k0 I# Z- n0 G; v5 v* iL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
* a8 o! z+ W  e$ S( Z1 P0 d+ J' u( ^9 p3 I
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
: W4 q1 g4 V2 B/ H6 i8 M
) X2 [& q5 i8 O+ P4 l+ V( i  vL: Straight answer? 是什么意思啊?+ R! j1 Z; z$ r, L6 v' o
1 u: B0 ]2 k: w0 H0 H+ f
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
& `2 r/ Z, O  N( ?+ b2 t! i
7 v( x0 G8 I( }" q' l; gL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
/ R! f: ^- X1 n; i- A+ U  m
: X. H  {, F$ i0 D2 O4 p. vM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
2 m6 O- T+ g8 f# r" H6 T7 I1 v8 G* l( H$ A5 p4 _; e# H( d. r
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?  Y: H( }+ V! u  d; h3 S2 ~6 c
" O$ f# t, _  A6 n' f) q
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.  x( S9 L9 A& h& N8 }
- q/ Y) Z. L' K. u
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
" r4 }5 X- k& Z+ A5 z
  o* S. y6 S, j; ZM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
5 \7 a, o7 r3 y, |+ y, Z
$ N/ a' i" Q9 UL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!! ~9 q: m0 C( U7 Y
6 d5 {( r9 p- l: z, S
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。8 T8 @) w& x% l, G2 g" ]
Audio as following:1 i  A" T  @4 I1 u5 `% b. }



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you& u$ V5 L" a- b0 f( \
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

" d" _7 H5 m0 GYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢8 O; a7 M0 m& B2 F6 Z
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
/ _& \  z5 {1 G" Y4 _% h- A/ V( @
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-19 11:29 , Processed in 0.096726 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表