埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4569|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。: m% K6 y9 o2 |5 I4 A9 @9 Q

2 j' t- Z* V/ ?" F; n) AL: 嗨, Michael, 在这儿!
  c3 M) Z. J$ i. v$ Q' k7 r- W- o. t3 E8 |/ z- J% P
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
6 J  j) m2 _. K- f/ s- C) v- V# L, U3 a0 l8 t7 N
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
, ^( m5 {4 C( B' |! Q* t1 W. Q6 O, X; _0 J5 o
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
, `; r6 i. S8 `5 B
: A! ^( ^5 L5 D1 YL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?( {3 r& S8 }' _) U9 Q4 m

  @; ?. f; p3 K! tM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
9 n) J( J3 e, q( p( J9 F! o" q3 |% o9 d$ m
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
: S# t* b3 Y0 a1 n, H& o6 v
3 V& J  d" ~: f1 l- VM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.9 n2 P: R# V4 q' ~/ h4 N
# Z/ F4 [8 Y1 g. n
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
/ R2 a# a! H" |
! N" M9 i1 B, \9 ]% }M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
+ E4 h( g1 m; L$ B* f
2 i4 }# K, i$ F5 CL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
8 p! G: `( F0 y5 o. h1 \1 s, b" Q
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
3 X! P/ ~% \$ X0 w! h* g$ I' E/ {1 |* `2 b
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!) z2 X  n9 F6 c$ H+ B# e" c- c

$ Y. n! g1 V( D6 g( l(Michael和李华吃完饭以后)
/ \5 ]' n& }* ~: E# z& @0 b6 r9 f( t
, d1 O- @4 B5 f5 L' T9 {* FL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!8 Z$ ]7 ]" G9 J# U3 J8 w0 t- y

" \, r; Q( u& ^) bM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
, B# ]9 h3 f* k6 y) X8 O6 M( h( [4 ~& u% h% O3 G! G  G2 E
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?" s- v7 K$ L: K: F# l$ ~% |" @* l+ F
+ _, M+ Y; C4 @8 |2 z# r
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer., x% h+ I6 t8 z+ q/ d
! k/ L/ ]8 p9 _
L: Straight answer? 是什么意思啊?
* p+ ^& O( G3 l) e4 Y/ [0 U" ?: i3 h$ ^# J7 L4 n9 }" [7 T
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.. p  g* M4 o% D# L. m! [+ i- k4 p9 l

) r" f$ S4 e7 ]) y3 uL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
  l3 j* i1 _: e
% j. H* j4 ~" U; gM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.( t. f1 _" c; |2 q7 g

) o5 q$ k2 w7 p! e" u6 a) g3 P- ?L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
+ [" e1 ^8 E! ^4 e6 a1 M9 o0 d; |4 o8 C# T" I$ h4 ]# L: l" }# H; K; f
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.. v& \3 o. v& A% U% R$ g$ P
' R( {# Z4 @, Q: X8 q5 S
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。- N  s% J! u6 h- h( r, {& S) ~

( G# x8 l' L4 k0 QM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
( o/ ]1 p+ [* @1 H; j
" S- p6 M4 s1 n! ?" X' i. ML: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!( _( o9 p# K2 x
3 a3 L9 `* W4 L, p3 v& T: B
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
! b# F! ~& V: ~) U9 }- f8 Y9 M  oAudio as following:9 N; {# S' e. Y/ C8 L1 p) a0 s7 }



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
  ^" R3 L7 V; A( Xlandmaster 发表于 2010-4-3 22:17
+ S9 M7 `, z( `5 Y: d0 i
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢0 Z3 l! z. [3 `9 c# Q
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

/ w  `+ H; {" e8 Q. _' HThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-21 17:58 , Processed in 0.110646 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表