埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4178|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。( `. ]$ e/ J8 d

8 Q- U* k6 X7 j8 C, b2 z& K! \4 yL: 嗨, Michael, 在这儿!; k! s- T: P4 X; w5 c. z2 _

# T- C5 i7 a+ e8 \) |M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?4 q$ L7 A! }2 o- \/ W& F

3 R9 g) |. c( TL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?) p# l1 i8 Q! N4 G" {" z" f

' G1 a% h4 Y1 c& V9 |4 ZM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.5 Z9 B. Z. ]# [( E

4 K, R( s$ M+ x) t+ c7 {- L/ m1 }7 bL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
' u7 l8 `# |9 Y) p( [1 k$ L* L! D1 l/ |6 ]5 v
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.+ h$ H& n2 D0 n. O% b+ R, a# N! D; J
- g! a. ]6 r' [" _* x5 d* k
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?; @- i8 e  X2 s+ |

/ }5 J3 |" K" i4 [+ _1 _M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.% j/ q$ W0 R6 z' Z# ^. B
/ w' R; j  c* H: v& F
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
9 s% n4 ~; C( o; w2 z
2 m/ F  t6 O" J3 \# I% }; i! U" zM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.: ?, S- A. i6 F4 c* M6 ]* P
6 ]2 v, N* d  @3 V6 i
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
0 G8 U& i8 C0 {: @8 h2 p' I- A, v- M1 h/ I
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.
/ h( \' V+ S4 U" R1 B( x' @! }6 Q
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
% G8 N$ d% i% H( z1 R
0 u5 ?4 ?- O' v) @. t2 ^4 v(Michael和李华吃完饭以后)4 {4 c* Z2 q& n3 c4 Y
8 F1 K& E# P9 W
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!& l' {" M( m  t. N9 F6 ?/ x, K
) G0 J0 Y& G2 A( J9 [
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
1 r$ }, p; K% _6 D& ?& Z9 g' i4 q" n! W
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
( Y" M% h- s- X5 [3 L) |$ j8 Y  ~9 N
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer., X* |; w) \% X+ t0 x+ ?
! _! X; M7 C2 A* T6 S
L: Straight answer? 是什么意思啊?7 m( i9 M' R6 u) I9 F
6 }& b9 ~% A: y( P3 V
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.  h! f& N$ l* _+ k  R& S
# d  D# b9 A# d# [! K& h
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
: w4 [& K. R* h# g$ B* p6 q
3 |+ S5 w: s: w6 J0 }4 |) L% j' f/ jM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
1 P( m/ g  M" L+ L0 A8 ]. y# p$ @6 R4 O5 X% k$ G6 r6 W5 K& t
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
' c. n" X+ ?; {- v9 \' K% @# G/ x9 {; v
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
+ Q$ Q' ]0 o7 x- b
* `! H5 [( i3 P0 rL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。. Q& Z, h4 K/ b- e( S! L

. c1 S4 D# b; j  UM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.- U. i3 _( U! u; @9 y* N6 {5 n
  j6 A8 J( t7 F! ~; C  p
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!" I' W( n* O/ P! K5 m

# H- A8 g- ^6 G' [: ~, c1 \5 M/ S; B今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
: i  @& ?5 A. R" U" Z! ?! Z! m1 }Audio as following:
9 o- h! l( m4 b" K$ X) G1 K; @; v7 u


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you. D; H9 h2 N9 ?$ U! j) T* y
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
( m: o2 D# J2 M. H+ c. I: x, Q9 H# [5 j
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
: e) ]+ Q( K; n/ H7 A$ W. n- C) X雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
  H. o% h) t" H4 W- u5 ]
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-22 12:49 , Processed in 0.123635 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表