埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4332|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。+ w; T) {7 i& r3 @* f, ~2 U
4 x" S1 g. ^3 D# t
L: 嗨, Michael, 在这儿!
5 |1 e/ ?8 k( d2 V' e2 H8 a: {
1 \2 L" c, i* l- Z4 JM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
# N' _4 o) R  Y* G, \
: t$ e, Y5 f1 a1 {! aL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?, T% [* z' x9 [! q) Q5 r- X
! t# e# \/ K6 L4 F3 S2 F
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
0 [8 ]! m  [8 n6 l0 D: _6 {  a1 T
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?/ F. V5 K7 }9 o; H3 |, H
% U, o5 G+ `: d5 c
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.4 J; I% b1 ~( U" Q* W6 g6 W* d

5 x4 p3 r% X# S7 l! n9 LL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
: {3 [: R3 \, {% M; B" ?; S; h1 T% w' B8 B; P) f
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
' S5 r# B6 |1 b7 v+ x7 }9 K+ ~& q8 q5 N" U; @
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?. _$ J3 O* |0 _# \1 N
* P) @5 ~( ~  H$ z
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
: I: E9 v, V; @+ \; f- K! t( _
$ Z" k% Z9 c  r2 ?. QL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。3 |9 w" D9 W; t  e5 t
/ c4 n; G/ e9 N4 J$ Z; `; j
M: I guess I'm not the only one who got ripped off.# z2 X2 I) m; v6 S
" E6 t: }% k/ r0 W5 h
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!, r# g' m! k  A, O0 z. y% n

1 V; U/ G& k& k7 u' v(Michael和李华吃完饭以后)
0 U6 d" W! i7 E5 G1 E5 ]9 l
# u- h9 }" m. M! B6 e  R+ j- dL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
9 O8 I$ y% O' Z0 x2 K) J) F: l# v
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.* t9 d0 [0 M  {: g! }; I" U
0 _6 P8 V* n$ p: h1 I
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?# G1 p' |/ W" ]& ]1 @! L

/ u1 g" J; G+ h! S5 x, q6 BM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.  C, S8 X3 S. Z  {$ _
7 w# q7 F: W( E* X+ d7 C( F
L: Straight answer? 是什么意思啊?
1 f7 Y) X) Y  P3 G/ T3 Y; t. ~: A0 Q8 u4 R( m
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
( [. r2 G* |8 \4 G3 ^
6 t1 Y7 b( u5 l7 c; eL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
; s% Q! R6 W& f7 m3 Z) f0 j$ _- z7 s' f  H$ q7 \
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
8 ]; H  b% {5 O' s3 m0 f5 `5 y+ o  _3 g( L
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?9 I! O6 y  W/ {) K1 o+ F
+ G% \# ^) u" b3 S9 v6 Q/ [
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.
- O6 E, P0 P- P% a. T
/ N, P. b% r- X  zL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。& R2 _/ P% A- T8 \- F
* J6 `1 p0 t$ g: l! d
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.$ j) H7 U2 R' n' `  {

2 R. n1 V  P8 q: {/ g1 ~5 gL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!9 r1 ^/ n1 _8 m4 D1 x

5 m6 h) N5 `. L& K. o) o/ F" a今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
/ U, v$ p2 u1 z' U: }Audio as following:8 R- k: P' {3 h9 }  I



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you3 C& K2 z2 x' a9 b! o
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
0 E1 o7 e6 Z* G2 v4 T% T" U( J* ]
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢1 D" D: S- ]9 w& p, e5 ^
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
) W+ s) N* d/ }+ F
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 02:30 , Processed in 0.112942 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表