% t0 f! U5 [- j. u& {2 ?M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? # ^+ [! D4 j' s, Y3 D( L' \7 r. m1 x* R6 D. Q8 q k% G
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?9 R7 v0 l4 I, z) o0 ^0 E, D
, N4 ?- Q6 P8 \; c$ \$ |+ w
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off. $ r0 U* g, ^: M X7 } 6 F% G' @" j }5 a4 EL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?& ?. f9 O! k! J. z1 |" N
+ C, p3 f6 J& w5 m! ?' B
M: Yes, to be ripped off means to be cheated. 7 n, o4 w* F4 ^+ o # q) S' m$ A7 J6 v7 ~* o8 WL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? * Z& k2 u4 i2 d0 r: | * r ~! K. I7 R3 u- f4 ]' DM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.) C& X& T- W4 `. a2 T) z
! z s. J/ h2 c# j5 g, O6 EL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?, p6 O1 R) ?2 ?
+ U4 u7 f) x0 ^$ ~& B
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off. & c# Y/ e# z9 S8 K% a L7 S: D4 N ?, v
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 & e& l5 d j, B% b! `" w: C 1 m6 {9 R* H* A/ _5 b3 }M: I guess I'm not the only one who got ripped off.5 ^# e$ m) k" g! B- i
: O. J ?- t# v. f0 a, y _7 B+ ]& z
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! 4 ~8 U! n6 g7 r/ L) b1 z$ `$ N3 I4 f- I0 f) H8 A
(Michael和李华吃完饭以后) 4 P' Z4 @7 P9 S: V $ E' N) C6 G9 G8 D- ^# S, VL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! . E$ e O- `/ U4 L9 R p1 G7 g % a1 Z7 d8 Z! M4 eM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. 0 L: g/ H1 o2 f8 a% d4 z6 j& m ) g! D2 }: {; }. IL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? 0 Q5 s% h5 \5 d6 C, _6 C / c% E" m h3 OM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.; R4 H* D, t# M2 m8 Q' g$ ]
0 p' c% q" L. l/ O2 ]' J( x! B3 qL: Straight answer? 是什么意思啊?$ b9 {) I% U9 U: E1 E
. S7 F) ?' ?! b4 V4 u
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. ; q& W0 m5 Q: J1 ` ! o$ }6 ? i% j- D7 |* }L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 - G7 f! P% c" f( T" F2 }* b 9 ^# @8 |8 o) j8 OM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.7 P" p, Q7 R0 D. V
e! T, N) J3 A7 u- A
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?# ?6 M. _! A" p4 [
8 M) `1 z3 y; v/ S
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.# z# Q7 I1 O2 _! }6 }" X) a
' G4 P, E% c5 E. U7 X4 T( \
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 - k9 y' l$ R! V- Q) J1 M* C, g- i; `% E2 L! @/ J5 `+ Q
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer. # i; ~. p# v% o1 t% Y, b : s$ U6 X1 R$ c0 T* FL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!7 X' H& m# ?4 t y! t% q0 U$ Q8 R" m
$ P) {* d$ s, ?8 m今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 , t( E5 j% E* ?# P* ` hAudio as following:# ?$ W+ \" @) o1 t& o' c