% n* m X/ d# I( TM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy? 5 q5 p& z$ r" X" F$ S# g( a" ^0 E k4 Y1 n
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么? " L2 B" ]) w& b1 u6 [, T# E/ l; H( Y8 }5 \
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off. . g* r1 c5 n( h$ N# R, o! I+ ?" M2 ~2 n% E% C% `
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? 5 n. ~. n( b4 Q' j( m& ?5 T" b5 C) F
M: Yes, to be ripped off means to be cheated. 5 a+ B0 K5 y- o- O( Q8 O! k 3 w( W7 n: Y& V- yL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢? , h$ U! I5 ?0 s( l' [ % }* u: f% h; EM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.% ]( y, S: V B: M, a+ y
8 b& p7 g1 v# G4 N$ F
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?" V- t2 z$ K* \' \: j( d4 @
: ], Y. ]8 G2 {& D. o
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.( V* a4 m4 Z3 v9 J5 Z
/ q% A) w, F3 O- I% D" ML: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。- h- w& Y6 P$ ]1 w
5 q) h7 o3 U0 I2 [M: I guess I'm not the only one who got ripped off. 5 g5 n" k, L( g; Y# D$ E / V$ K2 ]# a+ m' u. mL: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! , s, P3 S% _5 H/ L2 B7 j4 j# F) M/ T# g D( v) g
(Michael和李华吃完饭以后) ( o: p: g- n, _6 M4 P ) b+ K8 d7 W0 |2 B) R1 xL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!# ?( J4 i. b9 J. \
4 P: A" S% Y* Z c1 b5 G3 [4 e. UM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.+ w, \( B4 }& A. z$ u
9 h; ]) t4 A3 |. k
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?$ Z2 d' |4 E4 L: ^; O: t/ [. d
# h; n# w2 x1 V/ U6 M5 wM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.% q* \+ M' P" H* q6 d; Z
& \7 `. g! B+ t" ^
L: Straight answer? 是什么意思啊?) R7 P8 ]5 {7 l
9 |+ r" |; C+ E
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.; J6 _$ w3 o) c7 I. X9 E) o' `+ E
, P" F( f2 z+ T) h2 S; tL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 * e1 ~1 n% [. n0 [6 |0 `! {2 {- A. S; J
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.+ | @9 d7 T- I' t
. w& ]4 [3 o9 ^L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 5 M0 V& q3 w4 p9 B. l2 Q1 K/ ~7 `; Z. [) s8 g9 s
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. 2 p0 w( q* N( N1 E' M; t& ?6 f. A
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 % ~! s3 ?+ t; P( U0 J! E5 P' U0 s' ?
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.4 a3 ?/ \+ }$ k o$ W' Y- a! K
$ y# e( E6 L, a" P: P' x* g7 W9 q2 k: RL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!/ \/ h4 r1 e5 ?3 s/ n( M
1 h+ ?- f3 L1 p$ L0 D2 E5 ~
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。$ {" C2 D6 S. x7 v, Z0 E" g
Audio as following: ' [2 }0 k0 d( B