今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 ! F3 C x% ^) ` 1 ?+ k) l, O4 ~+ F! \L: 嗨, Michael, 在这儿! 9 b# @9 m: W0 U' D. L' _1 E 1 ~9 a w+ u# b4 E8 xM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?8 E% {( i+ R7 c$ K0 D+ U
' V; K/ D. W, }( R: t$ OL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?. i" ~1 C9 Z) M# q! U% o
4 `, Z4 d; y( ~" a
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off. . o2 j9 H# z7 @" t+ Z- Z3 Q3 ^2 p" F" M
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?7 i1 M. {3 j2 n9 l/ I/ h
" j# D" D: I1 L5 Y8 |* [$ H* X
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.+ U( ^; P% Q* U% K( d0 D
6 m- R. k1 g# m: x6 a% {0 [$ ^( r
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?, ` @0 S3 S! x# e+ `5 `
) Q0 q4 [- ]2 b! X Q
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. 5 @. Q) j0 Q, O, V+ X $ W& A6 }- ]: B: P v+ CL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? 9 E7 Y; ^3 t# ^5 d; X / V! o) B- w, C# tM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.8 _: v. E1 d/ A8 B! P# g
& ]4 _, K+ o/ e; _. ^L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!# t( c. ]! u% L8 Z7 H
$ S/ V4 X1 D. k$ f
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. 5 J6 T2 b; w/ F. } ( J6 I; f, t/ W) S- M* dL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?! _) `& ` J3 @' ~) S% i
4 @: z/ w6 N& E8 r8 Q3 c/ ]6 T, |M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. % h+ {4 {5 E o$ J6 ~/ x* L+ |7 A( Z3 I5 L g, L
L: Straight answer? 是什么意思啊?3 }, P" i9 y5 E: f; O1 ?
! h% L0 b' D/ O E, R
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.# p% C/ \ h5 R3 {; s* U% X. O6 m
; F0 a6 x- \3 C- z+ j$ R: m _L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 + G$ x: F+ N: D' _" V8 p* ~$ ?7 G8 y3 Z) u) H5 c. ?2 }2 \8 Q/ A
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. ( a. I" d J; _0 }3 R7 e4 k3 M3 Z* j# L1 t! E
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗? 3 l) F3 N3 e3 _6 S8 o- D: c$ Z; o! G+ D2 R6 p) @0 r% u
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. , {: |6 S% @6 n' P! n( l1 _/ J' X8 x: Z( w8 o2 D) y$ L
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。! o4 @6 f, A" P, I4 s1 p2 ]8 o
7 L$ _% i. a/ d' Y3 R
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.; K: W0 J# d/ b$ U5 _$ F0 E; W
. h4 w7 F, o, V( j& H
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! ! A4 l) ] V+ D O7 k+ `) F j$ v/ Y" R- @# }+ A' [5 L
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。 ) s: v% Y+ d/ C" Q% J* nAudio as following: " V8 _6 H4 R" r3 s! d; m