今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。 9 L5 d; c$ ~$ x+ B1 H0 J e8 V/ m1 Z( r7 s% `% c% h a kL: 嗨, Michael, 在这儿!6 g9 [+ G( n% W+ `! N ]* V
' @9 H0 p' E- @6 j; _% iM: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?) y0 W* `1 n% w
3 o+ Y5 Z) `" O
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?. N9 \# |# t& n( k3 C9 q" M* H
/ G7 r! c% p8 [" LM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.% }5 P. w. g+ P. {8 ^1 \0 \
+ n: U) T4 X H$ I" y3 D# X# kL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思? ) x: x& F( R6 {: _% q+ ~- |+ V% D4 a ; q. c- z3 A k% H; Q) {* [8 tM: Yes, to be ripped off means to be cheated.. T) r8 ?6 L) p. e$ U
0 v6 }. ~# N. y$ |: G4 |M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it. ! B' e5 R* C" t6 R# r3 b, Z) {/ k) e, f |9 \' m% T
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢? + @7 L2 f& w1 v" @+ Z8 v% C+ M' Y6 i0 r) U! V& y
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.( B+ T$ n0 `* h( V% r
4 o2 b1 B8 k( W- `" Y
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。 ) j7 b6 q- `7 v% ^ \! l4 G5 a% j! c" a
M: I guess I'm not the only one who got ripped off. ! ^- X$ O6 {" E$ f$ s: S, f* ~8 U4 m* J& z) U: K4 f3 r7 w
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧! + V1 ~( b" h2 @, S: ^" v, Y) G/ C! e |* ?
(Michael和李华吃完饭以后)4 n$ r8 z! J. T# x0 Y/ P( l- p
0 F# ]2 U/ a6 k l
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧! X& T/ P/ B, D+ k- h * `2 u" ?5 O, |9 g$ j5 @M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money. 8 I% r b; A8 K8 `9 V6 N - h5 r% x2 E2 }0 n6 j: N p+ q/ _L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊? ) K' d! h/ `7 K ( v& q& m5 Z) H; W) q% lM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer. ! q5 Q7 e! G5 O0 g6 C( U: _: R) W$ V2 g% z
L: Straight answer? 是什么意思啊?8 b" e) s! N7 ] q+ |
; s/ s* S7 I, oM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth. a, k+ b1 Q2 }9 N+ T6 h
5 j# g" _4 W$ O" H; u2 F9 h1 Z8 y
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。 ( @7 f& p1 k% U6 C6 C- m/ p0 g# e: y+ x6 N- n
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer. 8 O3 K' Y3 T! {3 Z2 `5 r$ C- H2 K$ h, |# E( D
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?! g! G9 k- A1 N4 ~, S& E
7 M: ?% ]* ^1 t! `' UM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend. # T3 B5 ^3 h- J& E( B! n ( g0 t3 g( B" D0 d) t8 lL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。 5 E) K A& w, u9 \/ I2 q$ ~5 S5 S/ S x7 u# ^
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.3 K+ v: @ t5 Z E
1 Y/ y. T& S; P/ U
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛! & N+ x ^) Q/ K z& U7 k* f( n, s: f$ x1 p
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。% m" T2 ?8 z# g8 e! n3 X
Audio as following: 8 t: d- s( n9 v" e+ D5 F, n" ~) p) v