埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4603|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。% m# U' {  j1 W& t& P
3 d" X0 D; l: O, _7 A( B6 q, J# j
L: 嗨, Michael, 在这儿!
5 r/ l' [* _! M$ t* [# A" [$ g, _' {0 x$ B6 m4 y0 d
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?7 q  Q* S0 {% o- _; r
7 W# z" P+ c6 Y* n, {+ Q$ O/ S( o$ B
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?  E5 H( H2 F+ C0 V

7 d7 j( M9 \# X% ^' z3 CM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.( t8 ]# q4 R; q! [

, I# P" k! r+ z' UL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?4 Q3 o8 c* [6 ~/ [9 H

2 ]% a' ~3 x: L. ?+ j9 L# n9 b  WM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
; x! r: }9 j0 R1 W5 t0 s5 p
( a# @7 f! v0 A1 V: B5 Y* L5 X' lL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
+ ~1 ~8 a+ s# z- O$ M
. m# N" j5 \  q, ?8 BM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
2 ]0 g+ u; j! l/ ~. }+ O2 x
1 `5 H% W3 v: h% i& oL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?0 d+ W: l+ k: x. M# S

) h- l* Q9 ^  sM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.( |6 f. }" L' E& h( ~5 j

8 b* K- i! ?  V. i/ }- ~; ]- gL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
3 [1 ]1 ~. t7 }, D9 x
. |0 E! Y/ X: C) PM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
/ f9 }* R! [; Z. S6 p( m5 s9 l$ v! B' L* c% \! V1 u
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
+ f' p. ?% ]; K4 {7 D3 f, m0 V
; S5 m, ]6 o3 t: |6 T(Michael和李华吃完饭以后)
/ X; b9 W' k6 {
% f/ U" d7 c& ]8 cL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
& [  }8 x+ E. J/ Y) t" ^+ I$ \: D6 ~$ G. p' |7 M8 `6 A# A- a
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.% ~( ?+ |, v- Y, s- w9 Q

" T( N' s/ |" ], N% a; jL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
: d  [! a4 X( b# `+ H, [# Q) h8 V, e7 t3 F1 S
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.: j4 S! ^5 z! ^' H: g5 I/ F

2 ?- M0 x; a# L( J" T$ AL: Straight answer? 是什么意思啊?
3 r; U% O; _3 h) X% {- C& F& x) X& V+ z7 [
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.. J3 v; `' |  U) h* u& S
& F6 N  \; K/ Q4 Z
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
+ R8 ?" |" i- W- I2 `9 z
! t8 B% N, R$ F' ~3 M0 SM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
% }; `- H! O6 n2 t! K$ d/ b$ N5 ~- Z/ U% B0 y
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
* r5 L. _9 ~; ?1 i& p
% Z8 J% j) m8 L1 Q( v1 P/ y6 KM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.' a/ s' ?' S0 U, |) s
" ~& d4 H( {5 p0 C  {3 s& v4 p
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。! I1 G& B- Y0 B% a2 G
/ k' e' C" _/ k( i! B5 {5 b( u
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.
- s! W5 `) d- c) g2 A. B/ i8 c
  d& f& f4 i; o1 h7 N+ UL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
; g' h" }3 U5 p- m6 H; c, S* @# P" E
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。
; C1 L* `! h/ M8 A, ^Audio as following:
' _5 L. W* `/ J* I" h% l  h


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you. q  ^- C  \+ ]6 T1 |% Q! q
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17
" G- z, l0 j% A) M
You are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢: W  a+ |; d# T" ?
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

. V2 _' j: u; ?7 _That should be "strip off".
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-27 16:04 , Processed in 0.312212 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表