 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
2 ~9 `% i+ B+ A( |+ g$ `! {6 RFresh Grade Breast 鸡胸肉
9 r+ k+ U- n8 n1 p. x% |; ]Chicken Drumsticks 小鸡腿
# q0 z) G0 u( ~2 ^Chicken Wings 鸡翅膀 8 V' S8 P9 W+ r- e- x+ c
Minced Steak 绞肉 : Q0 Z2 n5 r: H) _4 t6 v' W$ H$ b8 D
Pigs Liver 猪肝
( o: _: Y/ h3 V1 ], w& u) kPigs feet 猪脚 ( ?) ]4 E4 N' _2 m
Pigs Kidney 猪腰 3 W7 f" N6 w/ @* b/ c8 d
Pigs Hearts 猪心" m: }% ]2 J) E' ~
Pork Steak 没骨头的猪排
( m+ ], J! t* u9 K6 |; }% QPork Chops 连骨头的猪排
) t+ n& @" Q) r! P2 R; o7 y" s7 TRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 $ C6 |, L% }, T e% S& ^
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 9 r; w9 F: g3 s
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
- Z! a. F2 R& g( H/ q" ?Smoked Bacon 醺肉2 ^2 Y9 @" D. v" H: ?0 F% X8 z
Pork Fillet 小里肌肉 9 x( @- b* Q9 d1 w
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
; z; \# [5 P1 {( X9 h2 e# RSpare Rib of Pork 小排骨肉
* L* s$ O1 @/ C7 N' D$ j, iPork ribs 肋骨可煮汤食用 6 T$ w2 e/ z0 c& r9 x6 O, }
Black Pudding 黑香肠 ( o' [: i! I6 S% I; [' s6 D
Pork Burgers 汉堡肉
$ K! B; p) }3 y8 k0 X& ]Pork-pieces 一块块的廋肉
+ b, S5 x0 q4 x' g$ }Pork Dripping 猪油滴 0 _( O5 k1 J L# m2 Q
Lard 猪油
F. H1 E6 t# _9 k$ eHock 蹄膀
t; {7 q, X" D5 \8 `Casserole Pork 中间带骨的腿肉
5 s2 A$ \$ e& p7 V$ s( C/ T+ eJoint 有骨的大块肉 |, D' Q% N" v
Stewing Beef 小块的瘦肉 * t+ ^; j3 w" [3 K( b( e; m* P4 t4 M
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 0 B2 y2 O" l, j. N4 f$ t
Frying steak 可煎食的大片牛排
9 M& `8 J. X& {+ w0 mMimced Beef 牛绞肉 # k0 t7 C6 K7 f+ z# `" C9 {
Rump Steak 大块牛排 ; [& k- ^, E+ {: e5 ~. F) ^3 y
Leg Beef 牛键肉 ' ^- y- _; y5 n" m+ c! ~! I
OX-Tail 牛尾 4 [% s3 z, I( g/ x: e# K( b, U
OX-heart 牛心
. w0 @9 ]* _ i1 Y: S: `OX-Tongues 牛舌 # [+ j$ O* {9 T0 ?
Barnsley Chops 带骨的腿肉 W3 d' ]. c' w) z# ]# t
Shoulder Chops 肩肉" l& d% W# {- i
Porter House Steak 腰上的牛排肉 / J/ o" E& u0 ?* Z3 `8 j
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
' @2 T5 Q. B/ Z* v' N; J! XTenderised Steak 拍打过的牛排
/ F: ]/ Z/ _5 V2 z yRoll 牛肠 2 j. ? J" H' F# z; @0 S( F) n
Cowhells 牛筋
$ g# [' k1 X5 ~/ |/ j: X$ JPig bag 猪肚
3 q$ f, r9 u/ UHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
7 L: z# f+ E4 \" |: |Tripe Pieces 牛肚块 1 k2 X; j$ f; ?. v5 k8 J
Best thick seam 白牛肚
" L/ ^4 S# H$ A: t" i& nB. 海产类 : A/ T; I$ N7 d7 F0 f$ k+ l
Herring 鲱 K5 L" r2 A0 t4 F* H
Salmon 鲑
/ ]: A9 w) D0 @: e- p1 {3 ?Cod 鳕 / z9 i6 Z! S0 C$ q
Tuna 鲔鱼 ' X+ P. B! R7 N) o4 `
Plaice 比目鱼 0 P) l h& J5 r9 i* R c2 ]4 d# \
Octopus 鱆鱼 9 A1 H4 Y( P" R1 W! X k# y6 i, N! q
Squid 乌贼
5 ~- G" u& K3 L3 n6 HDressed squid 花枝 5 b( i1 Z5 i( b% l# I f
Mackerel 鲭 % h8 u9 z+ `# ]4 R( @
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
0 r- m+ w- _9 ^Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
& L! n. F' T4 ?1 t- m) v5 fCarp 鲤鱼 6 M. w: z4 [% C
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 " C/ f! T. H4 k( b1 p' ]7 A
Conger (Eel) 海鳗
9 R9 V: x% a; q, b6 YSea Bream 海鲤
; h: o7 E5 C0 f/ N% L8 VHake 鳕鱼类
6 ~$ N/ ], r2 I/ Z6 P& b8 [Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 3 M; S- O: w/ G) h3 Y7 p
Smoked Salmon 熏鲑* 6 ]( @* d" n5 ]; O) f8 e d
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 9 C* I8 p/ f$ e
Herring roes 鲱鱼子
) Z- {8 o0 k- s2 ~Boiled Cod roes 鳕鱼子
$ ~, d+ y, w* s4 }" K9 pOyster 牡犡 & {& G. _! A4 F7 M5 o M% `- J' m' t0 N
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
) m% T9 Q* |% ]Crab 螃蟹 ! ]5 a1 n, I, P8 x- `7 m
Prawn 虾
/ g+ q9 ?4 W% x, C9 JCrab stick 蟹肉条 1 V. l8 S+ C4 q3 H f: W+ v
Peeled Prawns 虾仁
; @* c( Q3 B5 D4 T) @! N8 @, |King Prawns 大虾 ' d+ e0 W5 Q& L# @7 h( v
Winkles 田螺
; ?- T J* P o2 g# yWhelks Tops 小螺肉
4 h. _- P, T) xShrimps 小虾米
( L2 j1 N+ V+ C3 h5 T: ]' i& GCockles 小贝肉
* Y; S% X- D) T; HLabster 龙虾 ' {$ f9 T3 m0 F7 e! @
C. 蔬果类
9 P0 G$ R, b' Q6 T( rPotato 马铃薯 ) V- m7 {# c( v7 L0 f
Carrot 红萝卜
" [" j4 n6 ~# K9 L3 A7 G/ \Onion 洋葱
$ M, {6 D- J5 d+ C% GAubergine 茄子 7 `8 T: @( N: P2 I" O+ C9 t! \
Celery 芹菜
; ~$ U& N/ b- p) _ `White Cabbage 包心菜
1 ]( A8 w% o4 r0 k5 t; r& F- P1 VRed cabbage 紫色包心菜 : F1 U' S8 P& t" Z6 ~0 J
Cucumber 大黄瓜
& @8 N1 P' K" [0 V' VTomato 蕃茄
; m Z+ Z G# o4 S$ cRadish 小红萝卜 % R& _9 @* j% Y- S& K. i( w
Mooli 白萝卜 + ~# z/ B6 J8 ~ Q4 |# ?" J* ~
Watercress 西洋菜 8 m) I8 F9 S* H3 r2 {3 ^! x
Baby corn 玉米尖
/ ^& j9 y! o. P9 E8 l/ R2 _+ tSweet corn 玉米
+ J+ Y% \2 Q8 g' M% U) |: j% wCauliflower 白花菜 & `8 M& \0 f# U: q5 N3 ?
Spring onions 葱 ) P; a: x+ q) U' J
Garlic 大蒜 Ginger 姜 q' V# `! Y3 a. W
Chinese leaves 大白菜 6 I6 n% k m' n- A
Leeks 大葱 % K/ ]6 ]4 Z, T' l7 m. R" D
Mustard & cress 芥菜苗 / \9 d2 O$ W) d
Green Pepper 青椒 : I! o2 f8 A# B: A$ [
Red pepper 红椒 - L' B l. u6 r8 L! W' a2 G
Yellow pepper 黄椒 9 C- E1 X( d1 r) r: O9 {
Mushroom 洋菇 8 ?2 t- c) I' d4 c" {
Broccoliflorets 绿花菜 2 ]# { r2 u& O9 \$ M% H& j* E- l
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
j3 ~* ]3 }5 E( k5 g7 @7 v0 R6 ACoriander 香菜
) b5 C4 G+ M+ R5 t' b/ oDwarf Bean 四季豆 % p- h" p( J2 L
Flat Beans 长形平豆 9 ^# P# D4 k' F& \3 \: {$ i
Iceberg 透明包心菜
( A& r! C2 z5 z+ M3 a/ q4 `0 w" o1 u( }Lettuce 莴苣菜 6 }5 k( c2 r$ h4 l, w
Swede or Turnip 芜菁
( ] w6 E, ~# g5 k0 |; V1 BOkra 秋葵 , ^. C8 `' D/ T" z- Z
Chillies 辣椒
2 T! o: L7 {6 ]$ C4 O5 q" F WEddoes 小芋头
' u' _$ o( w/ j, h/ N! aTaro 大芋头 + q. m3 {8 n* z; f. J2 N) o, g
Sweet potato 蕃薯
0 C! P5 Q/ [( CSpinach 菠菜
& q/ @" G9 u1 N4 V' F2 \Beansprots 绿豆芽 ! c$ X' V M3 Z- [2 k
Peas 碗豆 . s3 T0 P4 M; ]1 r- g
Corn 玉米粒
8 w: R3 S, y; M) a n8 T0 A) DSprot 高丽小菜心 " }" f# n) u" ^. x; m# S0 f) {
Lemon 柠檬
$ ~0 z7 F% T( x% P: G; fPear 梨子 # @% }+ R/ D: s0 z
Banana 香蕉 * Z) N# M6 e3 y* F& D0 q7 h+ G) V7 ^5 q
Grape 葡萄
. j; C3 H& S9 q% _Golden apple 黄绿苹果、脆甜
6 v, {$ N7 U% pGranny smith 绿苹果、较酸
) t/ T( ?2 q+ K5 DBramleys 可煮食的苹果
0 s# m( @ O; O* g/ y1 c7 vPeach 桃子 . L- f1 r* X" b* |+ U* G$ P
Orange 橙
! X" @3 s# Q5 Z) EStrawberry 草莓 ; S7 i' d* }3 G5 @! [6 H6 b
Mango 芒果
7 n9 r" v$ `6 \# yPine apple 菠萝
, R+ ~% c( f( WKiwi 奇异果
' `' @, N7 _6 O8 u8 P/ FStarfruit 杨桃 + V* }) B$ h7 s4 p" d5 O
Honeydew-melon 蜜瓜 ; B8 K# G( h. x, `' N9 }1 K
Cherry 樱桃
9 D' [0 S* L$ @Date 枣子
3 ?! G5 l2 s% g% |! Z+ c8 }lychee 荔枝 # T: B! y, @9 Y2 G, D/ Y1 F9 i
Grape fruit 葡萄柚 1 I0 ^2 b: [8 l4 n! ^
Coconut 椰子
) _1 k+ H5 I ]) }% t1 c& R# jFig 无花果
F. v' D1 ]0 r8 {D. 其它
; ~8 R, _: f1 TLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
# o I. t5 h7 f `& |Pudding rice or short rice 短米,较软 0 h* g' l2 A' _& W% D) Y! O
Brown rice 糙米
2 n+ J j& I& V0 g: F" o: z& o6 FTHAI Fragrant rice 泰国香米* ! Y: T/ S" s! H6 i
Glutinous rice 糯米* + ?! X8 }' i+ c# @1 Y0 }9 `
Strong flour 高筋面粉
0 _' C' o6 p, h& GPlain flour 中筋面粉 1 g1 T) o: r' A0 u" o
Self- raising flour 低筋面粉 9 i+ o* {& {+ w# \ H
Whole meal flour 小麦面粉
! {9 {7 x) e% {4 s3 \Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 3 Q/ i( p0 R* r! {( J
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
- O& \0 ?$ [6 @- w: QCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) - j y. S6 B! i2 ?7 i
Icing Sugar 糖粉
2 P; R/ `9 P5 ^Rock Sugar 冰糖 / _& ~" ?* U6 h9 j
Noodles 面条
) F1 s/ H* Z) f& |; f# aInstant noodles 方便面
: c2 {6 r5 g# z1 ZSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 3 x7 P3 y2 x, p( y% |
Vinger 醋
; F6 h/ b. a% _& }# `' P4 i: _" g/ ]6 BCornstarch 太白粉 # t, x3 L x) }( I$ [- G' f' ~) ~
Maltose 麦芽糖
4 r% q- [3 I2 @) OSesame Seeds 芝麻 + k0 r/ ~: v2 Q* V6 h* t4 m
Sesame oil 麻油 2 T' {4 f( ^' u8 W8 ^8 t) u
Oyster sauce 蚝油 + I- A; U. P# m$ H
Pepper 胡椒
) A/ L$ g6 W" U, A7 uRed chilli powder 辣椒粉
# u7 m' H6 C$ vSesame paste 芝麻酱
1 I( p* S) {; [* C1 lBeancurd sheet 腐皮 , y/ h0 w8 R3 A
Tofu 豆腐 4 Z x. a3 j0 a8 T6 A; h
Sago 西贾米 3 ]3 U) H7 L# }. L4 G. ]
Creamed Coconut 椰油
7 U. Y. l3 w( O( g! yMonosidum glutanate 味精
, N9 V! l( W; i% GChinese red pepper 花椒
' f Y9 B- J4 M: H* D4 ~$ lSalt black bean 豆鼓 , o* a: }" }3 e. w' e; S1 h9 K6 n
Dried fish 鱼干
1 L0 p( N/ [6 D+ @/ P" b: CSea vegetable or Sea weed 海带
' M5 z$ ]. |' ]$ N* p& ]Green bean 绿豆
& ]7 _# K! {/ G4 P( ?0 Z4 aRed Bean 红豆 $ t' M8 W0 q3 D% v8 W
Black bean 黑豆 $ ], t) M/ T5 a! D/ Z. c& L& K
Red kidney bean 大红豆
! k- b! P/ |1 d/ B9 P: g$ i1 TDried black mushroom 冬菇 + u2 h6 u. I) l- { h
Pickled mustard-green 酸菜 % e4 i: v Z9 _( |8 e
Silk noodles 粉丝
& h5 R3 H/ t' V. t8 \" H6 W% NAgar-agar 燕菜
$ R" N4 W5 Y: O+ ~3 URice-noodle 米粉 8 V4 O9 ?0 ?% _) H8 R2 h6 u
Bamboo shoots 竹笋罐头
1 ~- Z& N2 |9 p6 W1 u- _" L' y4 \Star anise 八角
/ U8 B- g$ o" O- `7 l) [Wantun skin 馄饨皮 $ `8 W% w D4 J9 e3 O! D
Dried chestuts 干粟子 ' S+ c% ? j# H( u
Tiger lily buds 金针 1 A8 x; L; X t9 W. _3 b
Red date 红枣 3 u3 E% K, T6 l
Water chestnuts 荸荠罐头 # j1 a0 p1 k: Z1 k- |, l5 N7 ` M, U
Mu-er 木耳 0 z; w5 p9 E) `: ?& S5 ]
Dried shrimps 虾米 |
|