 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 F# e+ ^& ^, W0 Y
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
/ }1 C0 u1 j; O" ^/ a- [Chicken Drumsticks 小鸡腿 . Z' Z) R' x9 w& [" `* h. [$ g& C
Chicken Wings 鸡翅膀
4 f2 G8 d* Z! U3 V% R& {( S2 MMinced Steak 绞肉 % b8 B s1 |6 s- I+ ?. J
Pigs Liver 猪肝
) _: y) K( w: A$ }7 B4 oPigs feet 猪脚
1 {( C3 }7 R y" I8 |Pigs Kidney 猪腰 ) c9 E8 f" a6 o. m O( T
Pigs Hearts 猪心3 o$ d& P# Z9 s$ n
Pork Steak 没骨头的猪排 # u) b1 s+ ~8 n' x
Pork Chops 连骨头的猪排
" ~# l9 [3 F0 h) \) b0 }Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
& a: S# ]9 U5 _8 CRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 ?- m7 @6 ^, S% u) J
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
4 j) m. ?; o! C1 R1 eSmoked Bacon 醺肉2 L: F, ?+ E; k( c0 G( e
Pork Fillet 小里肌肉 . P5 ~" i6 `6 _7 h$ k% T* g& Y" y
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
7 ~! f9 I8 ~ XSpare Rib of Pork 小排骨肉
1 f+ Q0 Q; L, g' o% c$ B: c7 pPork ribs 肋骨可煮汤食用
( f! l( Y0 [" r t( W- G6 vBlack Pudding 黑香肠 . w5 ~* C0 s% u
Pork Burgers 汉堡肉
) b0 ~/ B4 ]8 B3 [Pork-pieces 一块块的廋肉
2 d7 X. e+ m* M0 x9 P6 ~; vPork Dripping 猪油滴 ) V" J0 m! O& A+ q( @
Lard 猪油 , W4 D3 G3 c( r2 n
Hock 蹄膀
5 {# a1 ^& H/ Y/ fCasserole Pork 中间带骨的腿肉 / V% U [5 c* _
Joint 有骨的大块肉
/ R" B: C( {% }" B% Q6 ?0 E* dStewing Beef 小块的瘦肉 5 p' t9 D! s. _# w$ Y
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
& a1 j( E5 k! L6 ?Frying steak 可煎食的大片牛排
5 G7 C S1 n. a ~9 M3 k! OMimced Beef 牛绞肉 % ^2 Z) ]5 E* U# x9 T0 e1 v
Rump Steak 大块牛排
% g0 F# \" c7 x+ hLeg Beef 牛键肉
- I2 J) v0 q+ B: [. ^, Y8 j/ VOX-Tail 牛尾 ; q& r" S% w. ?& X
OX-heart 牛心
, b: n; y0 ?& e1 {( oOX-Tongues 牛舌
% Y. R9 v3 Z$ w. n( U5 cBarnsley Chops 带骨的腿肉 7 q: m1 s0 G- G; S
Shoulder Chops 肩肉
8 n( V5 e/ c6 l! g ?: A- hPorter House Steak 腰上的牛排肉
1 J9 z" K3 N7 [. L3 T9 t- Q% a% @0 e5 wChuck Steak 头肩肉筋、油较多
( x( J6 e( ]! r; [5 Y* Q# l. jTenderised Steak 拍打过的牛排
$ e7 N; G9 H1 ~6 i* X+ d. x3 DRoll 牛肠 " f! m- E$ {0 I) p( Q, {3 `' X4 i
Cowhells 牛筋
! \. z* \, ?" }Pig bag 猪肚
4 N2 L8 c) ~' p# p! v8 lHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
7 K& t1 m8 Q2 ~Tripe Pieces 牛肚块 7 R) b3 j6 g, g0 c/ I2 ^5 L
Best thick seam 白牛肚 & I U, p7 h ^5 p) v- @, ^3 V
B. 海产类 % J9 I, e( l* v9 p0 K' R T/ i
Herring 鲱 ! {1 ]/ [# E9 ], W
Salmon 鲑
4 F" ?5 {. p6 S, L0 J0 Z" LCod 鳕
6 X5 g% u0 [& A" a5 A* ~' tTuna 鲔鱼 5 ?) T! r; q( j# L
Plaice 比目鱼
' z4 d, c) q# X2 [! S5 nOctopus 鱆鱼 1 q [ _ @4 k
Squid 乌贼- C9 T: _5 O0 r- J2 i% b
Dressed squid 花枝
/ h# h: K! D/ hMackerel 鲭
6 R# q- U, H- w2 V! pHaddock 北大西洋产的鳕鱼
6 m& S5 }3 Q7 w+ T& n0 O; `Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
4 i5 ~! e9 K, r- L: g/ l+ pCarp 鲤鱼
+ f! Y2 q) J$ {Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
0 E2 Q0 ~5 \/ v9 hConger (Eel) 海鳗
/ s/ m3 ~+ h) rSea Bream 海鲤 1 \1 A/ u0 Y) b2 k
Hake 鳕鱼类
" w# q* N9 p) m* k* [8 p# ARed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
. h/ Y) {. k }- Q) h2 S: MSmoked Salmon 熏鲑* 0 J& U, f% U J6 |2 Y+ G
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
5 E y* M5 ?/ f' |Herring roes 鲱鱼子 6 T6 n Y' P( H
Boiled Cod roes 鳕鱼子
& e6 K7 r5 @2 v5 eOyster 牡犡 + z& }& Y/ K* ^
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 0 I& L7 Q* c! |6 O" ~0 X
Crab 螃蟹
5 ~: t' [4 m( |- cPrawn 虾
# L! `' j7 n# `Crab stick 蟹肉条
/ q$ c1 E3 U2 iPeeled Prawns 虾仁 2 v& P5 Z2 ]& X: Q9 J' A4 p, A5 ~. C
King Prawns 大虾 2 ~! n" I% V6 r
Winkles 田螺
9 X8 E+ Y$ a- i0 X# e( E8 ZWhelks Tops 小螺肉
! M' A: s3 f# W# W. Q( I+ \5 y& pShrimps 小虾米
" j( G% C) t0 S$ B' Z: d) SCockles 小贝肉 % E. M- h! i5 H2 Y
Labster 龙虾
+ K; q9 V' C# {" O, h( F: J: kC. 蔬果类 ( d/ R w( w. p0 @( u
Potato 马铃薯
8 \) ]4 x; L& P5 Z3 H, s" Y; gCarrot 红萝卜
$ I K3 ]% i z* COnion 洋葱 5 d3 _4 u0 ?3 |4 z! D* ?
Aubergine 茄子 . `6 ~# N4 m, A9 }- B0 P W# `% c( C
Celery 芹菜 ) y+ e& X4 h7 ]0 V
White Cabbage 包心菜 7 Y% _( ` _" |1 u8 W
Red cabbage 紫色包心菜
) l3 M8 J2 [5 v! vCucumber 大黄瓜 ( V9 p; Y, }& Q& T- u) K) v
Tomato 蕃茄 . X1 {) |/ U0 d/ L. c
Radish 小红萝卜
- G7 w) p: ? Q6 S) ZMooli 白萝卜
) X7 ?0 u% @6 z( r. Q4 SWatercress 西洋菜 ! h3 k! o( a4 I, t
Baby corn 玉米尖 * ^# e1 v3 t3 q0 m
Sweet corn 玉米 ' f) X' r7 Z g i5 g
Cauliflower 白花菜
8 v5 A+ l; {) z) ?. ?1 ?+ c) Z5 aSpring onions 葱
7 ]) J6 A2 L7 U3 ~Garlic 大蒜 Ginger 姜 3 c. p1 D8 j8 x
Chinese leaves 大白菜 $ z S3 H0 X( K3 e2 c
Leeks 大葱 ) K6 z1 G' j1 A6 w, `
Mustard & cress 芥菜苗
+ D/ U# v' E0 E5 iGreen Pepper 青椒
, R1 O, E. K! f; MRed pepper 红椒 4 f+ m7 z" X/ C% @
Yellow pepper 黄椒 , e8 Q$ A N6 h% E. _' ]' g
Mushroom 洋菇 8 W; W! t. D7 \. ^9 k2 }
Broccoliflorets 绿花菜 ' t; y6 P- l- J2 Y" x
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
( O6 s; ^ ~* F3 A- QCoriander 香菜 % E( }# \, ?% M/ }
Dwarf Bean 四季豆 ( g) O/ b6 r- T9 V
Flat Beans 长形平豆
% E& ?/ C1 X9 \+ y+ y4 ~; EIceberg 透明包心菜 1 e9 Y% f, E; Q5 W$ Y0 c: U
Lettuce 莴苣菜 ) J7 a/ I1 i& u i S
Swede or Turnip 芜菁 4 L |7 ^) k/ y# I, n c/ l
Okra 秋葵
; B: m: t: u5 f: ?Chillies 辣椒
, j* S3 o. y: O* eEddoes 小芋头
( }- _+ i. p4 ^6 i) vTaro 大芋头 , ]' x9 |7 x, g3 M; s
Sweet potato 蕃薯 0 x& z: q1 w: J3 e" Y& `0 y
Spinach 菠菜 $ [, Y$ i- K: l/ b& Q, p
Beansprots 绿豆芽
- b, Q7 f+ o1 t' d5 vPeas 碗豆
7 C: ~4 L6 L( L# VCorn 玉米粒
* m# h+ F" V& A( z+ u4 x8 GSprot 高丽小菜心
' a% @, M, d; G: GLemon 柠檬 / X3 w6 b) S; u, j' S
Pear 梨子
8 l! }* c2 r: E& _0 a2 O3 s: XBanana 香蕉 ( x; H% q5 x& D, ~2 P+ Z5 E. l+ q
Grape 葡萄
$ h3 G* `: A( b: N" nGolden apple 黄绿苹果、脆甜) i1 ?, ^; h& s( l( G
Granny smith 绿苹果、较酸 # k: _/ O/ b8 `; b$ ?& U) h% P8 Z
Bramleys 可煮食的苹果
& A f# {* M: c* g; wPeach 桃子 1 N' a) H! \: v9 u4 X7 ~
Orange 橙 1 l# Z' x8 x C
Strawberry 草莓 / i4 D, x; W; V" x) \) j! @
Mango 芒果
w6 ]$ \% L# H6 V+ h4 uPine apple 菠萝 " ]. Q# T5 y" t- Z4 r
Kiwi 奇异果 6 M5 W5 l" }' Y2 O
Starfruit 杨桃
5 N& S+ J' a( c5 ^Honeydew-melon 蜜瓜 1 X: X* O' |2 u' L5 R/ ~7 T
Cherry 樱桃 , u, ^9 ~: u8 m/ ^7 J8 l
Date 枣子
. _2 `5 G1 X/ Ulychee 荔枝 & s6 g/ i. G8 q8 N0 d( M" r
Grape fruit 葡萄柚 . r8 {1 T4 g' b9 A) R
Coconut 椰子 5 }/ \- q0 w6 D2 U) W5 D/ A$ ?
Fig 无花果
# C: O7 Q9 W) @8 |8 fD. 其它 3 j, ?+ ~; |) o* P7 K
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
! Z: H9 b% n% D4 R3 [4 hPudding rice or short rice 短米,较软 7 W, C* y" V3 |0 q& x( k% w
Brown rice 糙米
( n+ p2 S6 A, O7 M$ uTHAI Fragrant rice 泰国香米* ! S- V; ~- j7 c2 o9 y7 \8 A% @# |
Glutinous rice 糯米*
- b7 g1 {, z4 A0 [ z% }. bStrong flour 高筋面粉 # T2 r3 e% U% u" j; I9 T
Plain flour 中筋面粉
$ A0 @3 g, N8 ZSelf- raising flour 低筋面粉 / a) i7 G6 A* ]
Whole meal flour 小麦面粉
4 _. Q& V% { HBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) - X# N; X, h2 _! O/ k# u
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
1 J3 l J" x6 V& kCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
" M. Z; y) L0 B3 z' }Icing Sugar 糖粉
; X: W% T! j, \4 F) gRock Sugar 冰糖 * A+ N+ r0 M" F9 a
Noodles 面条
! {4 q% J/ J2 e5 L9 lInstant noodles 方便面
* n$ K$ x/ z& w* Q# ~4 HSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
6 k5 g9 V; @% P, E. F' ZVinger 醋
3 W' _, g* Z$ A6 n6 M3 bCornstarch 太白粉
9 Y& V( Y/ {7 q" P* PMaltose 麦芽糖
" j& [8 g) z) M4 {# \9 c' QSesame Seeds 芝麻
" C8 w) f. s, b2 I0 a# VSesame oil 麻油 " J `8 M! X' I4 {: c- A
Oyster sauce 蚝油
" E) v# t9 A6 U5 \5 A) S+ BPepper 胡椒
: d- r8 J( M$ `, ]3 I$ A2 w2 [2 VRed chilli powder 辣椒粉 " I3 w4 y9 l/ S8 X
Sesame paste 芝麻酱 3 H" z" y: \9 m+ z$ {. ?6 a
Beancurd sheet 腐皮
( T h- m8 ]$ i; LTofu 豆腐
+ x3 f9 r2 ]; X3 E$ o% r4 ISago 西贾米
' Q7 b' s" g; J: y2 p$ C- PCreamed Coconut 椰油
. l+ c2 V3 \7 J$ |1 H) tMonosidum glutanate 味精 3 \" X5 W6 T( m# I# F0 z9 U V
Chinese red pepper 花椒
: B# o$ ]2 Q' h* j) u3 wSalt black bean 豆鼓
9 q9 v, G |. B, l" | KDried fish 鱼干
* A7 G% h: b6 X& Z7 z8 O( R- [Sea vegetable or Sea weed 海带 ! f" j( D' z$ c( x5 W% F( ?
Green bean 绿豆
+ D2 l# B/ w8 DRed Bean 红豆 & J4 [' D& _5 n/ w( S/ H( G" H0 U
Black bean 黑豆
% f0 {- f* e$ qRed kidney bean 大红豆
4 R X) s1 X8 j' D+ JDried black mushroom 冬菇 ! k: y% V7 Q7 @3 {6 x6 I
Pickled mustard-green 酸菜 5 f4 v1 v% C% }9 ?3 B
Silk noodles 粉丝 & F4 O+ P- {" `# N/ F
Agar-agar 燕菜
$ ?4 W& w" h5 O$ c; n5 tRice-noodle 米粉
; B' Z/ w, {: S; D5 z w2 c+ w$ xBamboo shoots 竹笋罐头 5 E+ |5 u3 Q) h# b, D7 i( a
Star anise 八角 * h3 [! v9 E7 Z% f% d* U
Wantun skin 馄饨皮 " [7 {) z, Q/ G6 a2 P
Dried chestuts 干粟子
2 \4 Q& A: P* O' C* i& H0 f! [4 iTiger lily buds 金针 7 h$ T3 D/ |5 U/ n y$ F
Red date 红枣
* ^! h5 i$ e4 m1 T: A- A7 S: q" hWater chestnuts 荸荠罐头
- e8 T$ `+ i3 N4 p9 T7 BMu-er 木耳 ' d# f1 N8 @- }, M) e, f/ _4 ^
Dried shrimps 虾米 |
|