埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26579|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
2 X: Q; Y, o$ d; Y! h: L: s9 n5 g9 \6 ]1 e* z7 P
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。( P4 _/ d- q* O; \4 U

. ?4 D" O/ s' [/ g1 Thttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了2 Y3 Y! q6 t+ b) w8 J; |5 O
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
5 A9 E9 ?( B9 b: D+ A. q/ b! m2 U

, f0 e( ~0 `1 m4 w) Y) `& G哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 % y1 g! [: e9 k# {. g* m

5 m- N: z7 _6 a$ ~( ~! E& ~0 W! Z4 o真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!+ o  j8 Z! a$ C( {3 u3 p; P
竹姐姐千秋万载一统江湖!
0 \' {( ?% J6 u' x5 c# m5 ^+ d- D; c# l9 n$ A/ y& h1 U: X
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
$ l; M5 m  G8 i3 ]& P3 R9 |& P) ?竹姐姐千秋万载一统江湖!8 t& L1 z6 L1 ^% q( y0 v' y
; X" N" a: u6 ]2 {7 E! S
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
6 V0 B7 d  R% c7 v5 K) h3 Z1 Fsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

5 c& l- c8 ?: w' ^
0 y& i; `8 f  R8 _0 v7 g你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
- ]3 g  M! D5 Q7 {
, x5 x& X: ^9 O, d+ K7 i, X1 I我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
9 Q" K8 M- c% Y5 m% H9 _6 m6 I: T0 Y
9 p8 b! w- ?; j/ K" }% r如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36( w3 f0 o6 I' I# v  Y& y' U5 l

; e1 p+ L$ J$ E/ r4 |$ ^0 G另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
2 s- T- g% ]) C0 C, |& H0 v0 Oedmonton又出现一个竹姐姐;
6 V! A5 g7 d* O' I# Z这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? & F7 J; o4 i7 ~$ }% R9 u
) y0 Y$ X' f8 @% o# A- X) w* l3 b) C
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.0 ?+ R3 Q7 W# Q7 Y. {, c4 v8 v

; L" c) V6 z, X, g$ J如何?
" o: _) V! z% S2 l, p* n; bsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

+ ~: P' t( i* B+ W) G- `' M" ^# o
9 G9 w# q9 `# |& q别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
) y9 O3 B- C2 y# N1 T+ Q$ u" d更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
+ h2 b% ]' h; j) o) e2 r
3 A5 ?& S- y+ i5 B哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36& R: |+ _! r# Y( m& Z- L" g5 D
- g0 h, g7 U" Y' v
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
2 q. d$ A- P) n! P5 n6 K雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
0 y; ~* b. k. W2 c; ~1 X$ J
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?( s7 R1 t9 X" \: `# Y5 G
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;* F% E, w0 l8 r- K
edmonton又出现一个竹姐姐;
1 B7 A4 X; |, Y! w( W, ?这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
  O9 A$ M  v) J5 W; Z4 e- N8 ]4 Jsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

  ]! |3 l4 q; U+ ~7 j' i: B& J9 h千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。4 o. K1 Y& \; L4 S6 }$ N* q

+ E4 H% U8 u8 y8 T1 y另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?1 ^/ P1 r3 j5 f8 q& i& T
seriously  和 immediately 请具体说一下?9 a6 {. @! {( m5 [' `  b' \
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

% n  c; Q6 d3 A: s! v0 p4 \& X$ w, d
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
; V9 ~" G6 ~6 e. R% h1 |trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
0 q4 `5 t  ]- h; G0 {1 ^但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/9 X( h! s+ j7 }' l
" X7 B0 e1 x7 v& P; E8 B
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/0 G: j6 u0 W) ]7 ~/ }2 W

% A4 x3 A/ C, s5 K& U0 p' N" e哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
, `& ^- W+ T. y* S  \& `: F- Z& F* J' t, n
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
: p! x$ R% f" ?- l- d  U如何发后面跟一个浊音的A:6 L# b" V. }8 Y8 |" t
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/# |5 }1 M$ P9 e& e/ f. Z, c# ~
然后在前面添加/e/, $ V  y- n  V: m9 Y
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,* f! k6 s! f" [6 h/ ^  g
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

) R7 x$ b, u2 |8 w% u
  C5 m! A* |8 H8 Q& D对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:" U* S3 v' ~6 Y, t# N, a9 v; l2 i7 A) f
如何发后面跟一个浊音的A:
  u! A$ Y% ~; x$ k方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/$ {) t. W- C5 @# L! b
然后在前面添加/e/, 1 C% Y, O* h9 ~  {" C, R
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
  o7 N& d- ]+ Ksuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
; H3 g8 o$ `: [/ p; G

7 {6 }% p9 [8 T8 [  E* g- b这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
" W) w/ K7 J0 e9 @; b: s' M- t9 p6 p5 T9 l
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
% o* H* J7 `  o' ~6 c% C: _woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??# L$ r0 j& g  K7 `! P
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
: A) ]5 c1 ?9 }0 V+ Ahowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
4 ]$ c6 I) b  l$ _. f+ z3 u还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
0 q8 V/ M! a! u% X2 {3 b# q3 N7 w" l0 a- h- E$ T# T4 _
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?* x. f# n1 f  R" S
seriously  和 immediately 请具体说一下?
5 s( s! n2 @! b& x竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

" y& B+ G% N; I  P7 D0 d3 F1 k  F7 P, f! g* R0 Q
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
  ~1 N9 x8 J6 j, Y  y- F9 a0 S3 q, L
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去' T2 t" D+ h$ }
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
( s2 v  }: L* ?, f

# b# ]( c$ X$ {$ N% T% ~千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
3 G% L+ H$ {! w9 H  G* `; p4 L. G* @2 O0 l3 z; X. N- A2 l8 G
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
4 i% @( `) h" e  X! LQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

, s! x" b6 g4 \* }+ E) W标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。1 L' p# [  N" }- B! u
) ?0 j$ U' U) B+ Z* w
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
; l0 L" B0 e. E+ UQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

' z' h, Z4 r  Q% B) K# j. e3 Wwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
0 E+ ^; N) }, B/ P2 [3 Y2 v5 g
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
+ W4 Z3 V- H$ l7 p. \/ n  tQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 o: X7 \6 `) r2 ^2 F2 o谢谢!& m4 a: w+ J6 g1 z$ C5 ^
0 Z# Q  ]4 M3 \) w8 b4 L
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

8 S, u8 n6 Y5 I2 n+ {: w" z  y非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
& _- C: c0 ], o" m0 _
. f, V$ J0 t; ?# F
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
1 u- h; D' Q" P2 KQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

+ d6 c. m) J  G2 w5 m7 s8 i( V这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?+ P& z8 t. j( ]9 i, }8 J3 J

) g& o% l# v3 K( h
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
9 u4 G/ H( D! WQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 L5 e" T" @" H, k这个也不太明白,需要你音频对比示范。$ L4 z8 a0 d) L; {0 t

5 G) Q0 y; V8 [
0 s/ D% g% [4 O; ]: \
3 T9 R, k* G: Z2 d/ d' }另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。& z9 \/ O; m! S& `3 r0 h

$ N# x% j+ g! b5 Yimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
! z1 V+ U1 R) x3 a9 N. p1 B4 Y- D% H雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

7 n1 e5 d. K/ d* |5 g
8 V, ]% w- W( L2 ]8 r$ Q很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

" A6 G+ c& h0 j* ], J$ A2 Y2 e* A佩服, 很厉害了!   
- V' N/ w! M; a. G  S
4 p- e! B7 I. S% H) z# t$ Q1 @2 K2 c* U9 p# ^5 x
俺下辈子都到不了这水平...7 {% h8 g) h2 U, b" p
8 V1 k; Z. p% R* m8 Z, m( _
$ S* O! d0 f9 f" E

: D% [1 O; Q0 a2 J
  N0 i  z6 E/ V
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:! K: r" E0 m- V$ m$ K; w  S5 L
如何发后面跟一个浊音的A:+ |# L# E/ {$ X7 G) z
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
8 R2 R& G: {/ ]+ @; h然后在前面添加/e/,
& T. S& u' L8 L: t这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...3 }4 N& t! D" u) q
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

# X0 m" r6 t  ~( l3 z3 O. v补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
9 z  K) o( y( O$ E% a9 y
5 E! n1 z- l9 v0 P- a+ I' ]/ r“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
, }, O3 y1 W; l
) A  \  n+ F/ Z0 j) C1 E/ e请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 08:44 , Processed in 0.235039 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表