埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27086|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
: }9 |2 P* ?7 b* h& t5 J
  G, L  E7 U9 R* O  v先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
$ I2 f% ?: t5 y/ }7 z0 e  J2 `
4 z9 m  {3 ?! A3 X1 e' Shttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
1 d& E. t  t: H9 ^雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

" q5 _8 T/ l. R' l4 v6 n" o1 q% j. n& @$ d  E# E
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 1 P% Y5 w4 U9 ]* g, P! }

9 S7 w0 L: u0 r6 {+ W9 T7 F0 Y  R* t: |真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!, t9 O+ c. R4 t6 z
竹姐姐千秋万载一统江湖!0 y; Z/ {# v. k- e; G; E8 k
5 _( q0 x5 W# p6 }  q, M" O& x
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!; U) A; q& U2 n) O1 q% \; q
竹姐姐千秋万载一统江湖!
5 T2 |9 [8 v8 P: I# e% [; i  o4 ?0 n; r
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
. F0 l5 B5 C) Y3 v$ nsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
7 K8 f! f# H6 N0 q

4 `0 B! E$ w* ]# }0 |' ~你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
9 y3 y, O9 j- h, x# ~+ v& \8 G5 z2 A& R
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
+ F( Z( K7 E& U- b$ O7 J0 C' m( \, Y2 {
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36; h" j8 i! a' {/ ^
! }6 S3 E2 R5 W7 ~
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
8 r# v# _/ [0 hedmonton又出现一个竹姐姐;
2 t* T: |$ y; A4 Z2 V6 R这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
1 j" E- [* j1 @7 ~  I: m2 |+ I1 W* x7 n' `5 j+ T7 k- C" a$ i+ I
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
6 N& q+ a9 x+ D: \% H6 V! _. e8 s( S5 V, L7 I9 o
如何?
) A) K9 p! h' C9 H0 V% j2 lsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
  X; O( q1 V! T6 F: K0 b
) q! |3 D2 N/ O$ E1 s. U* R. N: _* |
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。# r+ }& K9 E! h. n! C
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
; @. m' q9 T; H+ j3 j4 h7 D3 N& S8 s
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
( j: V* Y; \( k9 V% G; y( A4 O# K5 B
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
4 O2 @. m& I3 R雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

+ K$ Q7 a4 E7 i( } trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?" @. x* ~& d- v5 v' H! t* s( m
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
3 _7 ?3 K" T4 Pedmonton又出现一个竹姐姐;* W2 ^, E, b) ^# g& g
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.  ?8 X1 G" y3 a
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
# k/ h- T; P& G3 S
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
! V0 j. e8 r( n% d8 P/ Z9 ^
% D! H, ~  k, Y$ `% ?另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?) t% o% [( _% m# e* E
seriously  和 immediately 请具体说一下?
( \/ Z$ t% b: f" B1 t: b0 u" k( C2 b( M竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

# n  r/ R& U3 `( b0 a7 I" M. L( ^0 V# t; M( g! m6 {+ S: A, v  u8 ~
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
4 P0 S6 u3 Q9 N1 t2 otrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.: {$ C& q9 Y( F- D# b8 v4 M
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
/ i) x1 X# F2 Y; O7 a$ Z: E$ l* E* E3 M7 U: w/ z) ?
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/8 Q) D  G5 n0 \# V+ _

' @& |, |; w1 @+ [& e% I$ ^- n, b哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!4 _( Y7 |" G! W4 t2 y+ `
% v1 U9 u" B7 K$ `9 e
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
& H9 \" m- w; p0 J2 v8 L如何发后面跟一个浊音的A:
8 I6 {- y5 n3 V9 r2 O方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
8 P; s3 s: x+ V- ?! f0 l. Z然后在前面添加/e/,
2 v* m* }0 X, d' _' i* {" m这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
+ C; r7 G; x) U% a眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
- f7 F! v8 V7 u, M- c2 o
' u0 V# W( K9 s' p, k4 F$ o% h7 J. q0 L
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
; p8 X" Y# u; F& v, A$ @3 M如何发后面跟一个浊音的A:( E1 m( y! ]& Z- J) P1 k$ y, @. m) E1 Y
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
5 L/ R9 e% d9 n; E9 S- g/ t然后在前面添加/e/, 7 A4 w+ S/ C' `8 E
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
5 ~9 d& J7 O4 B. lsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
2 t0 x  J- r( Y  x1 ~- a
* d3 U% u- i5 e+ c, d
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。8 v- v  h- T2 R  I" d# s/ \

$ f2 [% i. F& `$ Q5 e7 K7 c楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。# p8 U- D7 a: W
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
# i! s$ o. P- a4 }1 b+ {3 \, }: V"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。$ |* d; ]7 H- w3 T7 R) j
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。% T8 |& x, a, G8 F5 X0 \5 t
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
" G- V6 ^7 S4 F: r, y, l2 P/ E: B8 n, a# x
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
& O: f5 |- s% x( y' u) dseriously  和 immediately 请具体说一下?- `8 G6 G- H) n4 N" @2 w( ]! [
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

5 Y; H! T3 c( B8 b& e! r: |2 P1 @
! K" L1 u1 j  S) Xserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
9 J8 B0 M5 r# z4 a4 a# G
2 U& H, [  s; c4 gimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
5 ~9 g/ j4 D5 T6 B* [$ @lastman 发表于 2010-4-6 21:47

+ P  W: d* G: m9 o$ n; g' D& S4 N9 g+ p6 a
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。! _" n6 ~+ w( X

2 ~& B. C# g5 C6 u楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
- R* X, ~5 D+ u( ~( U: A9 |Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 E3 ~5 M3 I/ Q; n% X" N7 ]- \9 O标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。5 }; f5 {' P0 F4 w5 f& K" z
+ @$ o. u; ^; G3 ]  Q7 P  K4 l
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
/ v' t7 ^$ w& M5 |7 m! J* JQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
, z% O- B9 f: w! {* x4 m4 [% E* d
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?- p, U# r2 x2 L- B4 ~
6 F$ r4 M: O) I& z& _$ g  O+ r
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...) `: p- o9 A! P0 c( N! a4 }
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) R" e  \. j7 l: v! n/ Z3 p
谢谢!
3 d/ W) w+ Z$ h  `" x* R  S! V+ q
% |+ w, X& {4 q" q
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 U9 _$ s8 J$ ]% h  l/ c非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。3 A8 n& e' k1 e! ~' A  i

  r( L( Y! A; X* H& R* T- `
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
; X# v. t  J2 }( I; w1 C6 t, mQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

" r1 v9 q' Q5 A! S5 Q( i5 S这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
, b& R7 T# D% Q& p5 A. D( Y  {3 Y+ M6 F) s. {( G
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
; |. P& Z* T0 C# Y$ _+ Y& O% Y9 hQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ O! G) b8 _+ p% M# O% ^, A! C: {
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
- I" [4 P/ q2 c1 c+ F7 k# l/ }1 C: Z5 Q% g( |  Y2 n' r
+ A+ a0 b5 `( {+ J" c$ Q& W

, O$ ^& c$ D) z# v9 m, B9 k另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
- ~1 D. A& z1 X
* \' S1 E: _( Q! ^# a1 v+ y" Nimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
4 x5 M) ?- r3 y5 ~雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

( s7 F6 f5 U7 n, i7 t: D) M
2 N  p1 |8 B2 ?9 W- P0 i很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
9 z0 r- ~0 O. W" J. h  o  D# e
佩服, 很厉害了!   
' k1 T4 v. ^8 M1 O% _6 @* O" q" W6 F% n  C& J( n6 w* p: K  K! K- z$ u

5 n  i! a0 ~9 H+ w/ A8 E9 F% t7 Y( \% ^俺下辈子都到不了这水平...
7 Y3 r- e% J  z, O$ K1 l! y
# c( w  N  y7 X1 T5 f, Z/ S: ~+ f; G

; G+ {3 ?! h1 X1 q1 {" V! a$ v4 r) J1 }2 b5 F/ \4 X# s1 _
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
% }' S* X5 J$ J6 @7 V如何发后面跟一个浊音的A:
( L6 v. b9 [$ N0 _! n方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! g1 a% G. ~  D- m7 L1 T
然后在前面添加/e/,
; T' S# X: B# S* o* j$ r! k这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...0 t; Z) W+ K( _  x3 |
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

! B$ b4 i7 t2 M. K2 I& f补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 , b9 o7 d' ~% c  ?  X

+ k/ E- N/ _9 h# ^/ j, n“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“1 H6 S" X1 j' A& \
. m% V# T/ }7 `" O; z
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-9 20:49 , Processed in 0.210579 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表