埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27806|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
* s4 I. w" t. @  Q. a& t) H9 V: H: t. B
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
" e; o& L6 ?* W1 Z0 V9 v# }4 @! l" j/ K5 ]
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
6 Z; h0 a! |9 V4 \* s+ `雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
8 j; [; A7 g9 }) F" u% R6 `5 r

! J5 I$ ?. Y, c! h+ W7 X* \哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
3 o6 S9 N' S+ ?' [2 h: |/ Y
2 ?% p* d4 ?+ F# Y真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!% z4 B- |/ T& T. g2 K  K
竹姐姐千秋万载一统江湖!
4 D: H5 x/ f1 m* B# _8 [- N) q& Z# ~# r8 v! {5 j# @
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
) y% \' E3 B+ F9 B, w! J! l) g3 c竹姐姐千秋万载一统江湖!
9 m/ _% Q) i% K+ |% C9 s$ o/ g' c1 x) f* @
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
) g) u3 R& ^5 Z2 msuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
+ ?' g) k' i) n4 l/ z$ T
' K9 G" I' {( S6 {7 o
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 7 ~" v  A, o3 f: R& D8 p# H

0 J9 _2 }# }' J% k  X* d我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.* e' p" t  J% I! n3 h, _4 Y
( ]  z: B, C. U& t& a* H* h9 R
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
  R! A/ L1 R5 s. J7 ~1 c: h' e2 z/ W8 x4 a2 O. R
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
( R( i- {* J& R. w7 G1 d9 e4 \6 J' }edmonton又出现一个竹姐姐;
* O$ t& R8 b2 y+ w0 p这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
) Z$ I  Z/ G$ H) E9 \; T: u
- t" y% h+ D  w- E  s我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.: o% H# Q0 d* D0 m
/ U' Z1 N* m% G; E. d/ M! ?
如何?" ^& B3 u6 M; A9 s: |6 Z. j/ D3 w
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
. v* J. U$ v" p; b
( P8 ^. {8 n7 x* X/ O3 k
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。; X8 H# m2 m# }' W
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
: M3 v" Q$ D3 z# j: j( S, n" |3 o0 p2 }
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
, L. }) l) Y' e9 C, U  D, f! b' y
* F0 s7 [2 E* O另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
7 b: o/ ~$ b( V# p* k/ F雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
! s; l* C; J0 I5 g# R8 W# y/ M
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
, j2 J& o& T' E! u7 H4 i) ~% Gseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;* T+ b' h% S2 ?
edmonton又出现一个竹姐姐;
6 p4 }* A% F: ?$ J这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
# w7 [/ b) w- Asuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

/ h( v: U7 F  B' ?/ @2 Q! ^千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。2 g4 C8 {$ j0 |1 v

; O7 E/ k) @: P; \7 }6 l另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
9 I# u' \' H8 [+ ?$ Y+ _seriously  和 immediately 请具体说一下?0 s  g1 F# N, ?
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
$ F0 H4 V. P; p$ \/ W, k* ^
# i$ p+ ]( B" i! J% \* }$ X
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
* c* L6 H! @) f* e4 F+ a6 Mtrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
5 M" e$ H3 T% ]" V1 V但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
- E2 r6 E' S5 \  k1 u, Y% h# l, y0 t; K0 a3 ?
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/' K. z" @% n. I1 K# _* f
$ h. p- `4 g* a4 _
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
) ]; f) X- O/ M- g
( F- j: H: i8 v, [该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:& W! K" ?4 H' w( D. q- `2 R5 A
如何发后面跟一个浊音的A:
" D6 O+ O& s% L$ a7 b4 W( L* U方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/2 a7 a+ a5 m( f+ T6 Z2 O2 J
然后在前面添加/e/, 1 r( o; ^8 ]1 e6 Y% P1 }' C1 i
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
8 _3 `, F7 e; S眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
" i1 e( Q" O$ c- Y( S/ {
* @( ?* b7 ^1 ?6 {" t. f) X, F4 p
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
9 D+ i0 ?& Y$ D5 H  t% J, C8 @: g如何发后面跟一个浊音的A:
( @& q! y/ Q7 W$ y0 m; }方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
9 l/ |0 k3 ]4 O5 f' c6 v" i+ I然后在前面添加/e/,
- V6 F4 ?) Y  z' K" k7 Q' B这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...8 h6 b) s; t+ o9 h+ O. i% A
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
$ B$ |1 t- ~; V* |5 Z3 m4 g

  @6 n( I; t! N3 m0 ?( I这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
理袁律师事务所
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
理袁律师事务所
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。4 e* y8 D) R; w, y

5 j5 V) B- l9 p+ b2 p' H楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
* ]# d1 x) k" z8 G2 E# w3 cwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
  Q$ V3 p! s! Z7 V( P+ {# m; G"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
+ j- y+ [' [/ M; ?! r- xhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。" T9 r/ F1 |. Z$ ~) U
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。# \: G1 Z  P$ h( h$ n
: a( ^9 G! @# t, S5 [! ^4 Z& g1 K
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
8 ~- M/ U# t. f# G* o/ C( j: v# `4 Kseriously  和 immediately 请具体说一下?! ^3 _, [' W8 m1 @
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

3 U( k9 D# I% @+ A& J6 x7 X  L& r
) C. u9 P8 e% \; Iserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。$ R) Q' m* w* j

& m. M7 H$ t# \' Eimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去" N5 o" a& T, }8 M( `9 J/ j) L0 p
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
  x( h! q6 ^7 A" r$ E4 c$ ~# m
" @( d( R: b/ c( Q8 C
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。6 J* P# E8 `9 Q# _0 Q$ {

( R4 a+ Z: q& t( e% ^楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
3 A! S, K4 h/ ^  G! ^0 [Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- j% u& g6 `  X; z, h$ z6 T8 l" {' j标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。$ U7 J+ j2 t- L4 U" P3 t
4 F# y$ \: e) \6 e% f
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
% H/ x3 Q+ g; X- y7 |2 HQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

* b) V1 R- B8 ]* Xwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
: ~- W7 {! m- C+ c8 ?5 D5 e4 _& q# a
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 .... S2 _2 _9 V: T) A, S+ \) f3 F4 m" O
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
. _9 e" [) L$ i2 ?# G4 I# W
谢谢!
8 b: q  y2 k4 K( s& w3 N1 T. K
* b: @; \* W( g- b/ E% y5 M; N4 X
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

% B- z+ G- g2 U1 f' q$ R非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。3 n' B9 _: h$ L

& t2 q2 i( F+ F8 t4 j4 }
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
, V( ^* c3 g- GQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 d+ d7 \/ t8 W$ H- O这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?5 _) h& L  m  u1 x7 {* x3 f

$ R) m9 L' s) c! @1 B2 h: n: Q& l
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
1 p$ z2 H, a6 t8 N" D: i# a. kQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

( ^9 X) ?. I: Q8 l" t* P/ N( {这个也不太明白,需要你音频对比示范。  n; h6 D0 N5 `! R/ E+ ^
# J+ a1 o% |3 \8 y3 e% H

0 L5 N3 ?; e) p! a& {: [+ |7 ~: g
+ P0 G. J: G" l* y. t7 X另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
9 m7 I7 q: A3 Q3 T
2 B  x8 R& d6 P& v( x9 Aimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。0 n# g1 Y8 I0 W
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

5 S' H3 M5 I, K( K+ e0 k9 g; d- R1 Y8 }( T% n  r
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
$ ]: u. E& L& A( w0 r- D& L; Y
佩服, 很厉害了!    , B9 j! Y6 r$ G
$ c) G+ N/ o* K: v6 x; x

" {7 @5 h0 |5 {5 B5 O俺下辈子都到不了这水平...
! O1 w# D, l8 [; \: L
( I# ]0 R2 \  T# N( C! r- H
" K* {6 L% j! p% I! H: k3 s1 B4 z) ]8 k1 Q: k/ N

. L% R) J+ J8 o7 l
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:, }9 r7 H5 H& s* m  t
如何发后面跟一个浊音的A:' w: R2 G' Z2 Y. I9 C; X! k' O
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/2 \+ \1 x* v$ {
然后在前面添加/e/, 4 D7 I3 `7 Y2 v9 `
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...+ M: M* i1 S& _4 ?
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

, ]( d' S8 N+ K( K& W, }- Y2 @补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
# C( \6 B, o! i7 G* U
  g& |/ W  E" b+ ^“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
4 w# p( F; K1 F
5 r/ D, ~& g: K& m3 k1 B请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 08:59 , Processed in 0.190291 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表