 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
; q9 t4 K4 n7 g. M( K4 g. ` b$ ?4 p7 h
Don't fall for it! 别上当!# t l* F/ N$ y+ k; M0 q, R/ O
1 m5 W* R5 U: j u+ i: k
Great minds think alike! 英雄所见略同!& ?5 _$ C/ [- s. v8 z* \
3 z7 x; r5 y# L* [" ?2 ]6 A, G
I cross my heart! 我发誓是真的!' f6 n$ G$ O- C" U y& g7 C3 [
6 J! l `/ W0 F# Q4 [% V% I
I'm down and out! 我穷困潦倒!7 ]3 m( E( p4 S, `0 V! }; b# I+ p
+ h M& J) \5 A! F" Q% ]* m9 OI’ve got the blues! 我很郁闷!
3 B5 i) D4 U F0 D g( [
# B0 ~5 ~, N$ X4 c' T4 lIt’s Greek to me! 我完全不懂! [) K3 `- [+ n/ y# w& J
$ ^+ `. [, B& EEasy does it. 慢慢来。% d( a4 M8 V& W1 L. x* D
& Y! V+ M/ B* c3 [" m
Have a good of it.玩的很高兴。9 n8 d. k& ~% E) d* q' ~
4 g- e$ E$ ?3 y [What is the fuss? 吵什么?! d! \, p# A" D p
& _; ~/ w* z" F. C: p9 c- C
Don't take ill of me. 别生我气。
5 C1 a4 }$ W% N$ q, D' N, ^- H; S* t
9 Z8 x+ m- u M4 [' w0 BDoes it serve your purpose? 对你有用吗?5 y# T: M, u( F X+ B% c W% o
8 @. @/ t" u$ r) F. T Y. V
Sure thing! 当然!/ l7 G: W* V ~1 Z; ~' N
/ p+ V7 p( u% o3 ^
Bottle it! 闭嘴!7 c# O1 t6 n9 F1 e( Q6 c
' R6 k% N+ \, s" \
Don't play possum! 别装蒜!
4 M+ z0 s! F% U/ i6 E
' Z9 P& ~" F; j; c2 X- \. N( DHow big of you! 你真棒!
3 K. i* Y2 U* B2 ~* C1 Q7 N2 f* i9 s9 g$ z
Can you dig it? 你搞明白了吗?& A) @1 }: |. _ I) l9 ^* {. O
0 h K$ n- _4 K* A5 j" hGild the lily. 画蛇添足。4 @' a* t8 Y1 ]$ ]( {0 r# b
9 n0 v5 t7 b3 |I might hear a pin drop. 非常寂静。
6 o8 m. _! |# F6 c) k f& E+ k% {) a( B- J- ^! E9 V8 D0 o
Don't get loaded. 别喝醉了。6 y1 P( v( t% Y
1 n/ L4 M/ [& d6 xDon't get high hat. 别摆架子。- e% f8 |7 }- @7 ~
7 R3 U3 G7 v+ E9 KSleeping on both ears. 睡的香。* y- l4 k3 |- l3 r9 m# l
! F$ o2 c) f0 [0 c( { G# hPlay hooky. 旷工、旷课。
( W- a& ~1 \9 y0 r9 K7 j- _" t/ T6 s6 X! _" I5 l2 ?- p6 w
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
4 j3 S& H" p2 r4 V" e- A' h$ d
7 g) Y! u0 t$ }9 @$ r- O# C' gt's up in the air. 尚未确定。
6 J9 x1 U" L9 J- U
( e6 O2 s! Q8 c+ t: ~/ t: U4 L: p: P+ I I am all ears. 我洗耳恭听。
$ W0 O2 J# d6 X h: p2 T" u+ F
- t% S, N' Z! G7 XGet cold feet. 害怕做某事。6 o/ y3 D; J) u6 j; v% ^3 ?6 x
- q0 x" C) H& f; s Let's bag it. 先把它搁一边。) E7 N5 v2 @0 M, ?; V
# m, G" |- A( r0 }6 YMy hands are full right now. 我现在很忙。
8 ~/ k o* L, x" A3 R: W0 Y
/ L# {- O% G6 D8 a9 R: v+ j! [4 n8 TAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
! c. o, g$ V3 d5 A& A8 f* r2 s" B: |+ c2 T" B2 K0 Q" T
Get an eyeful. 看个够。9 U) \: e3 l$ `' F) d& y
! Z* a' Z# T( |: y' e# Y
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。) a) {- i2 r, Z
" S' {& O/ ]+ B6 T3 \
Shoot the breeze. 闲谈。1 o2 J( e6 M4 b& u" J0 D. i6 `3 S
8 ` V7 j& H$ ]
He pushes his luck. 他太贪心了。
' ]9 g$ J- H# F5 h
Y8 f! j) D0 L+ h1 ~4 yI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。- N/ D: |& t) l
. J1 l7 }9 d9 q' u4 o
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
" O$ J5 i J: X, ^; x4 [5 q1 s" `9 ~ y
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|