埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3107|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 * `  U' Y5 h' c' D

) i  Y( U, \: p听取上次大家的意见,我注意了以下两点
( K; n5 v4 w2 g; w5 N: _6 Ecame into 的m音( A" {4 T6 G7 m# A+ Q, ^8 ~
determine的i音. I- S( R* h& |- z3 n" `
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。1 i" E+ ^0 t  s' |" d% L  i! N
如花 发表于 2010-4-11 12:26
! J1 O, A  F3 [
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
$ V) D3 S/ x5 g2 {( \live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
0 j/ t+ k9 z8 m4 d# n) K我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
  {% _) D  c# u4 ^我什么都不挑.& T, O0 ^* k6 p/ X
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18
5 L  g  Z0 C  E0 \; b
9 ^  m& z& A! m  Q) B% T7 |
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。% _) S5 l- G# G& Y

( Y. ~: [* |" n1 K
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑   n* Z6 J8 f( n4 w5 p

, m- v, b& B2 z0 q/ q! n三大妈高,实在是高,! M" u$ n) X& t
不服高人有罪哦! 7 h* q% F$ R0 O

) ?* X' `! a1 V. P3 i4 b再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
8 r  A% O* D- h( h(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
- V1 o! d1 X. _( m不服高人有罪哦! ( E" m" W, p, w. \) {  O' C4 I

6 [' ]3 a1 z0 S  h% N" w/ |" F$ O再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!& w. z% k4 h3 G4 ^
(就怕被他们老公揍一顿)9 G! o4 x" z' j6 U
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03
% G* F2 p0 a, G& p( h! X
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!
8 K; M5 N% Q; M5 T- t) ~6 b1 c5 x3 C  h4 `. F* p
他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人* t# W" U+ F# j+ b
三思 发表于 2010-4-11 11:44
1 T$ n' j! B* r" b

. w/ v( N3 `; V: e) Y% T9 y5 i( ^捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:/ S5 X6 d' ?/ i' y9 m. p% P+ L: a

5 k& }, ~/ z9 Thundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:5 Z; @. X- b2 B& n0 D& T( c* g

( K# `& c- v! _4 N$ z& ahundred,读得象是handred
8 K0 K/ q! p+ L6 V4 I- A; A雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
1 N7 ~- Z: o4 b. q$ g9 B1 n( B
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
: T2 O" k$ @6 f三思 发表于 2010-4-11 16:43

2 ^$ s4 R- h: @- ^/ p/ I* S
' F5 ?: S+ D4 Y$ `7 i/ J6 o客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。4 ]4 U# ^3 ?6 i. Y" y" z

( L$ T! @  p9 G8 c$ y; x其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
& B3 Z$ Q7 ~5 Y9 M# y- C5 I9 o9 x9 r
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
2 K7 @9 o8 ?! R! u! n" D* F' q7 V& Z9 n
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
' s7 b8 ]7 i$ b/ o  N) q9 {* X3 ^) T1 M- y
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr! [6 m. k* `  |9 z0 }7 v
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

( `' ^- c8 \) X靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 17:54 , Processed in 0.294022 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表