埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6507|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。  l/ l- j2 K; m6 m
* P! u) L1 |& C% n. n$ ^
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
' ]9 r: ]# o9 ?7 t6 h
" I2 g# T# @( D/ YI'd rather be a sparrow than a snail./ m& S# l1 M7 z) Y
Yes I would.
2 c3 O- h; _$ N* Y0 D, ~If I could,$ g- P/ _6 Q, p/ A# m8 ?" P
I surely would.
, V/ _1 ^( i# G+ }% ?I'd rather be a hammer than a nail.6 ]5 W/ H1 J( e1 c: H2 m9 r3 F
Yes I would.
, z. A/ D. q( C3 S) WIf I only could,
: h. n- }( V& f& f( AI surely would.
0 [' N7 L! h. z! _+ X3 d/ r& S$ Z" N" R6 o/ ]! D8 O5 [; O
CHORUS
, p8 @+ g7 z, SAway, I'd rather sail away, `8 k: s0 b, H" ^/ E/ m
Like a swan that's here and gone/ q* ~" Y' M& {& \' ]. I5 N
A man gets tied up to the ground
9 q* ^& O4 [% X7 j7 YHe gives the world
) r- i4 b- Z7 IIts saddest sound,  I/ N7 k  H8 Q6 Z
Its saddest sound.! k" r: v) o. \
: \& D7 }9 `& R
I'd rather be a forest than a street.2 T8 y3 f  j9 R
Yes I would.6 p2 {( v, M, q. x
If I could,; N. @2 u& U, J! u) S- l4 h
I surely would.0 J4 u1 S5 c) }; c$ v# O

7 o8 T4 \- h9 V. I4 q/ Z) s4 o5 d9 FI'd rather feel the earth beneath my feet,
+ a+ q, _* ~6 TYes I would.% d, B% n: }4 B2 T
If I only could,' R2 Z$ y3 E8 N( x, }5 u
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。0 l; H; q. [0 N
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
理袁律师事务所
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。8 k4 V; a5 a6 J4 T, f& `' e
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

# d8 U( ?" D8 V2 i  T  E哈哈,拉了一个下水!! @+ W+ r0 P& ~' p5 P
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。3 u9 q0 S' f, L5 t% n( [
等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1 w, p. K  r( Q8 @" I- f2 H

! P% O8 A, g: m) V3 [6 E# u; }" t  X5 v3 V" P
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw, H& ^$ P3 x4 U& B$ p4 F
/ h  i! u; n2 i

& Q' T0 P- s2 V$ Ohttp://www.youtube.com/v/htPP36HgfU01 B0 n2 O2 i" r5 h  g$ V  V; V
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07

' O$ ~& S7 v$ [+ e, W) o9 B) i$ B' N) E! U; y% J. }& c$ o1 B
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
  Q4 O, l! e( @; O宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

7 i; u- E) @! m- x# D. x9 U) ~
# W+ o9 ?/ G0 o0 c- f2 h2 Z, x6 ^这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
* C9 t' V0 Q' O! w( D/ D
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
7 q) ~" [; H; J! o" t眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
/ m& y! _8 [' B6 E3 L
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?9 C' Y7 @8 k, k$ l/ c
三思 发表于 2010-4-12 09:25
/ y' R* k/ G/ T4 D9 J) O
& z. T4 |0 i* N) u5 n! X9 q5 b2 ?
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
* A/ C: s& d4 }! o5 m) F0 O雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
3 D! j! H) }8 h/ V0 U' d' ^
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
: x, f  Y8 [) d* \) V2 U) U& ^  N2 b
4 x# t! s3 D1 q
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
! j  t+ }. Z; i  t$ @雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
( j$ Z* U3 \6 U. k- u6 S, B
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。) j# Z3 N3 ^; W* r% \2 }
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。& T# d' G* x8 Q7 g1 W1 l+ ~
妥了。
$ m# r# A) Q& R6 l2 {( b+ l. u音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
0 w% R0 T$ I) e2 Z0 _' r3 ?. H5 b妥了。
' F0 Z& G( d; T% x音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。6 E) _' y* }1 E6 g2 k
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

* v0 o' ^  b8 k) n! Q/ m. d3 r0 s would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。: v2 F8 J8 K" N" c9 o) L2 ?; A
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
6 L% Z1 L& N" e+ K. G
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。  X" F5 X. N- R: A7 O5 j  P3 R
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

& o7 C& J6 `) |7 w1 ]
/ b+ y  D4 q$ T& ]8 m' a你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。3 e5 l/ {" u2 I. D  v4 F% q
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑
: L9 t# b/ ?- l3 C- {
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
+ T8 O% ^" b0 J雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

" J3 p1 V6 Z  T2 U7 @6 c  P
8 W1 ^4 |: s% `# Opretty sure.
0 z( O% c- w( F* ~# w' ^为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock) r: S# w: r4 p9 n5 A
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
% K5 f3 Z( |7 C* h: y/ T0 f! K! z3 Q) ]/ p+ v$ s/ {) c4 i( z' Q
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
8 r+ k4 {$ Q/ t, P雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

: U: r  l- h  z( [& |0 y8 e: C9 _% f
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 06:16 , Processed in 0.182284 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表