埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6817|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。0 Y" z/ Y- f. i* s/ P) G& E5 Z

* f" u( ?8 M9 V( e1 @1 o' ^请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
: n; r) g/ j" v/ X8 f9 x3 y
6 z: v& p8 c4 R- f, a$ LI'd rather be a sparrow than a snail.
, {; T4 L2 |% \4 X( N! VYes I would.
; r1 U* Z" ]" Z  CIf I could,8 R" x  l% W, T$ x8 ]+ V1 f$ W
I surely would.
7 M& u  _2 d- T+ E* K, qI'd rather be a hammer than a nail.% T+ u7 q3 ?) W/ |
Yes I would.1 H- l+ h& b$ G5 z0 x5 K2 E8 e
If I only could,# Y; l% j; `$ B- n" Z- B" R5 o
I surely would.6 v2 C6 m2 i( s0 ]

1 X% I5 D/ J: o  A2 k. uCHORUS
+ P# c4 T9 X2 T- z% `5 Y, @' oAway, I'd rather sail away
) n; Y% f6 ^7 [( eLike a swan that's here and gone) s- V) q; E% D) _! G% W
A man gets tied up to the ground& O. ~' Z1 j4 }" F& z
He gives the world
% z, v& ~! N' |" F3 B5 d! JIts saddest sound,! v0 E& Z+ \) `" Z4 L
Its saddest sound.# J% i9 V1 R1 {3 w& H7 B8 K
9 B0 x/ r# K% U% s3 _( {6 v
I'd rather be a forest than a street.
5 Q( ]* [5 q' x: J7 U/ `7 t6 tYes I would.# {/ A; S: M% a* L% E
If I could,
. x- j+ Z8 u' ?5 bI surely would.& D6 E$ Q0 l/ u1 D; X8 ~7 ~

4 U  F' V4 X* i" ~) k# RI'd rather feel the earth beneath my feet,4 b0 K* B% n5 M# b; I, i8 f, _
Yes I would.. U  U/ E5 X1 u" N
If I only could,! G  {8 e" j/ a( |
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
) r. {+ Y9 a& ~+ J3 Z! [3 e, r大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
5 H6 u1 L4 L8 l% R( H! E# ?7 a眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

1 ^% d4 D4 `9 Z+ j7 G" n- z6 l哈哈,拉了一个下水!+ x  r3 O2 Z4 v% d( x3 z* e/ A
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
+ \5 i+ g: Y1 f- v等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
: J0 }2 w0 Q9 c" F( L! k4 P

! k! F7 Z! o/ r& s/ F. O/ p  M
- x, U, n% V3 R+ s* W; x4 J
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
/ [) A$ s2 o: ]7 n% B0 u& D5 a) J1 k

# G9 Q6 _# A: T6 J1 |; @http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0; |0 o* n' _8 u. j# k
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
) L+ ~$ u# R) t1 }

( _& b( M3 F6 k6 W% H' {/ Ndidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
/ O9 e1 `0 \! C3 ~4 @/ Q6 K6 ]) h宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

0 P/ ~+ d" T% Q0 K. j; w5 I
- q* g$ Y% S/ U3 e6 E这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
; g0 g0 f. _9 Q3 q. d4 m$ Y
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。/ y3 D* X8 |+ u* G1 l( X! t% R
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
) b( v* Z+ k/ _) r5 f  ]
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
0 z5 U& f. p" _6 r$ l" \0 A三思 发表于 2010-4-12 09:25

, E% m/ y8 n! j  A/ E" G% J0 ~* ]0 h( B
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
! u/ t6 k6 q/ p0 f9 R雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
  X' z2 J2 R7 g( @: Y2 C
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 9 Q+ O1 r7 s3 [! x: @% D$ ~* A, c( s
. X& i/ V. W! T& r% j. h

" ?; j% M! T( Y* e9 Z# L8 [古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的' b5 e/ o# q1 Z
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
# x+ X& \( g2 b# l4 G0 w
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
* d9 Y+ e, V' Q4 ^' t4 Q这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。$ P7 m: ]4 p( B2 x
妥了。, S  h- Y7 i3 q+ i  W) `; x. j6 S
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。$ S, ^8 ^* t: |8 ^
妥了。
& k" A2 v: s5 }音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。2 \5 N9 {, z) R% u6 b& @
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

  V# _# K6 V, `( ?! K2 S would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
* B- _; J' l. Q$ B1 j/ pwalk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
% B$ K) N& }# @! ^2 T: C) V
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。0 Z) d3 v. K0 B1 w! U  f& m0 n
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
( m3 Z6 [; F- b. m5 C2 ^
, t: I$ R+ M& D2 D) _
你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。- L9 Z" s8 w- Q- u$ F* d
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 ) o; g/ ?9 d: k. ~
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?9 ^; T2 h# ?" {( q* c
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
! C6 `$ g- w0 u, s* {* X# D# L

7 {0 N1 v$ w: Vpretty sure.
4 D% J6 f0 c- d4 ]- _- X为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
1 w+ j  w# D% O; Q  h词里的这个元音是长元音。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
2 D) t! Q) M2 W* K
, z/ J# A( D% n& c7 ~' f4 N短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
6 E7 h: u% ]0 ^! S雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

, ?1 Y+ D& c4 Q  n
! x% M" L' o6 z2 n( ume too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 09:01 , Processed in 0.238017 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表