 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
. z E! B8 W+ @ p8 g+ v8 S% @/ P3 c- G. w
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.$ k& p$ _7 J- F/ a' K, ]6 B
. Z- @" i6 r% S+ N2 H/ q其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
, x0 c! w! W5 k3 I' G2 C+ [3 u+ Z) ^% m& B+ r
比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.
% t7 Y. \* [' M6 w" ]
# c) ?: @( j) W$ h" ]还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
4 x, G, x7 w! R% n$ e; z( q+ `
3 L n( {, D Z z, H0 T我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
6 j$ f: }$ c; [ g6 I
6 x) t# T: \8 w, L省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
! l5 O& t; c) i( B6 K7 s0 h: m" f2 |/ ?9 ?4 N
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|