 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章6 l1 Y# B4 a% E! K) E% G: s
0 `' Z* X, q7 g* {. G5:11 耶和华对摩西说:
4 S3 B2 z @9 J; H; Y4 f5 k5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
2 M* j/ q0 I4 C5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
" R- p' Z; W5 p3 U- d时也没有被人捉住;
3 |# A# a W @ e- l5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫3 R0 G3 L5 Z9 x$ J* G4 V
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,) P$ d" s0 s: l
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,; B m* d5 ^( a1 l. v
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
' b5 V1 [; i- B5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。" P8 O, E* h5 I" j
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
- U3 d M! i' L7 v5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑7 _: _ V9 ^" _
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
( X2 s9 e: c# B& |' ]1 ]5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背/ I& t5 m; k* E
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。. O$ w- x5 R( \4 J% Y( W7 Z
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
- Q0 _0 p' Z' d- H# J5 {! u5 X( a,曾与别的男人同寝’,
: _' l e8 v+ w/ X2 y6 M1 e5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
/ P: g7 p( T( M3 T& A( X消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
2 O& n# y) a6 q9 L$ G5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人0 h" ~ o- {( i# N' ?
要说:‘阿们、阿们。’$ V* @9 ^8 s* g: Z
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
/ q/ ]- E# \9 s2 E5 h5 [; k5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引: {0 Q0 N A; B" o5 e
起痛苦。
( b1 J( o4 D. `* H& _# c" y5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
2 @2 u9 W7 K7 t8 B然后带到祭坛那里。( n! ~. q5 X+ v9 v
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
7 q# D6 f$ |3 C, @喝这水。
! o' X) M0 r, E; s- G% q" D7 S: Y5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒4 ~% @( w+ U$ Y& V0 ?
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
; Y1 z7 z y8 c- n+ F) B: |- `/ c- m族人中成为咒诅。, u9 I; X t- `7 Z0 D2 V
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生6 \8 ~* f! z# ?" n! i
子。2 n4 P2 j* t. K6 \- q% N
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷- m: K. W b, |0 `
污了;5 S4 T/ C) w0 R7 F- A
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
% O8 j6 Q0 B) I9 Z: u& v. D4 O% b; `前,祭司要对她执行这法例。* R3 d" u" }; @+ ~4 q0 P$ V
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|