 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 ' x9 I! U* V) h: q, j- q3 q3 r
, N4 s7 V' t" |4 h& V% P! S
http://is.gd/7lfxF- v* [2 H% p- W) v
3 F( v: ?+ ]) A3 [7 P$ g! ?
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)3 D+ ?. }7 P/ B# D' V; @
; f4 z; g, n V# N P8 \: j W; l! F3 Y
5 t9 {8 l/ @& ~6 G; U) H6 q; M
There was once a man who dreamt he was a butterfly
' C% R8 t3 q9 X* t, Z曾有一个人梦到身为蝴蝶
3 l* v& V0 D% Y# r$ Z' K" C2 ` T4 m: u+ x% M+ h! e$ }
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
/ i9 o/ U7 r+ K' X8 p: n0 b他展翅高飞,游历世间1 T" Z6 A' \, p. L& b' [0 I
( V M o9 }! X! r
He swoke from slumber,and began to question why,
/ G+ ^% ~$ F+ s7 S3 Y从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
% y: D2 F _+ P7 a. M! R
5 x$ f W5 A6 f6 eHe was no longer sure if he was a man or a butterfly1 M* [4 P( a2 |# x; w
不确定他究竟是人还是蝶9 Y% c Y6 ?# w1 ?0 ]- F; S5 ~3 ]
5 g* x& j% S) ]- ^8 O5 t% u! D+ i s
How can I be sure I M not just dreaming?3 y/ F5 J" u' J4 w$ u6 j. U0 F
我如何确定我不是正在作梦?
, V, a# h. Z1 r, ^
: }! D7 K& \* Y2 J( OHow can I be sure in a world thats ever changing?
3 h4 u( Y! A& B" S, R我如何确定自已置身变幻莫测的世界中? k4 M9 J( e- H$ L1 Y
8 `& U, A2 r; ~8 I4 S |. ~Like bubbles and lightning,the world is an illusion+ _3 [2 |" g' {
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象- T# Z1 s% V/ i
: R. l. e% ^& i: m! y+ ]
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision" G" _9 A7 W% @# I6 T b7 \) z
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
) u1 V2 K6 Z: S# j. [4 h7 o: [$ N* D4 e& `/ h& v% C/ `
Everythings phenomena,things are not what they seem
* a9 d8 b6 n) Z8 |: J$ l1 i事情并非如人们所见,每一件事都是现象( q3 T: x6 P& S+ Z
: n/ W- D$ ~* {6 |The young grow old,this earthly life is like a dream,
' Q3 }8 ]+ U7 J; r9 K从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
_( A: v' j t: c* D4 E& i+ e
! j2 P/ X9 w7 ~2 b* j/ bYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
/ _/ z' R( B1 W8 Q9 H- i2 I: x但幻觉之中藏著本体,至上的真理
* ]- h7 s2 [5 W2 s0 t3 @8 J4 _
9 W6 w, t& d. PThe enlightened mind can comprdhend the unseen
: [5 Z2 H) Y- i3 K开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
- w" x( n5 F" n6 m0 Y7 Q8 B7 P0 f \& w" s7 I" O+ b6 C; _, m
So why attach oneself to the material,
$ z9 s# e# q, E$ s6 h2 }( k所以,为何要依著与物质呢?
8 b9 k+ ]8 q8 [0 j8 x6 Y! ~& y: l0 d) t* l1 ~" s, O
When this is not to stay forever ,& not real?, c* D# s7 I0 Y. Z* Q& y4 t, Z9 _
既然物质无法永存又不真实2 |0 F4 {1 A/ E3 }9 {7 z8 v+ P. O
$ j5 U' u4 Q' U, w* n
Why give importance to the body that grows old and dies,' g% B5 k d$ N3 N$ i& V& D
为何要重视会老死的躯体呢?. j. {7 {$ [6 x
6 G0 F" S) D* H8 w1 G: PWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net/ \" N# T& T m- W" ^3 w! o' }: M r, g
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
/ U" M$ y5 e W! j
* X* t7 u' T. k9 m+ PSo why attach oneself to the material,
- \: X1 o# E! o* c ~所以,为何要依著与物质呢?
. j! v1 {0 l! O9 P" J. Y, s: l8 K3 U6 _* t8 g( g9 v* Z7 M) p
When this is not to stay forever ,& not real?) t" ^/ t2 m: T& Z0 `! B" R
既然物质无法永存又不真实
) }; F/ E4 p1 p; r6 b
0 f2 C6 t w# C3 q$ AWhy give importance to the body that grows old and dies,
7 ]; \8 C+ \, h/ W6 H/ N& [为何要重视会老死的躯体呢?3 \6 j; n! E0 b D6 o- `! ]
0 p/ a7 k! B$ W% ?# L
When we can heed to the wisoom of buddhas advice- A, {; k3 p# U9 D# R' V
当我们可以随从佛陀智慧的教导时3 q {! L: J: ?: S9 N; r3 {
9 h6 n1 J& L( [8 r {5 eWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
3 u6 X$ q- k; |3 U3 z1 @当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|