 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
7 a( d8 r0 p3 |$ I/ \) W Y& K下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
; q# \/ A! G) H3 l; j6 r
# |8 u# j/ l; g7 j E我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...! e0 r# _( s4 H( \6 A/ b
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
: U v4 }* `# q3 R8 ~! Q; r
+ Z7 R# i6 ]2 f您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢; s0 T% a' ^, C F, |. T. O7 ?; K+ p
9 Q B' ], J1 }: y# w. B我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。7 {( ^; V6 \7 M, J
3 K2 c; k) \" ?2 l% l4 B4 G e# S* D
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
* ]! V/ f* F( s7 p" _$ y
7 I& F0 g f& l下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
% s$ l' O- v w# B( y
, Z* u0 N4 ]- d8 g: P3 F. K下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|