 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
, @7 t3 Z6 d( w- W/ ], _+ t3 k
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。& T4 d9 M1 e) Y# _" p: A
2 ]. W# a2 k" _& a. Q1 _" ?$ k我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...* G! j0 H" {2 K* O
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
$ p' i+ `4 z" r3 R) |
/ `% K8 O4 h4 D您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢9 j; t. @2 E. q( T) I
3 v9 u! O0 S q+ u
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。9 F9 |; x0 U3 [ G
5 d0 Q( _+ N) [. Z/ v
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. ; t' c5 G3 I# J# v [
) m, F, E) P) z0 j: H
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。7 \' u6 C5 e" N+ Y/ b
z" P7 C" U9 p9 N/ I2 M K下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|