WeSay同学,你在以前的一个帖子里创造性的把英语语调跟拼音联系起来,看起来仿彿不可思议,但是说不定有一定道理,尤其我最近的一些发现好像跟你说法有些一致。你能先说说你这个说法是自己的体会还是哪里看到的总结吗? 谢谢!6 d5 ^( b, q, G7 x3 B H
你的旧帖: & | T1 F; K% L+ N. ~( e, e. S“18# 杰斐逊 : i: w5 t/ M5 @ \# \7 ^ F j我所说的n声就是拼音的说法,其实拼音和声调是从英语借鉴来的,反过来是可以帮助英语的,其实也就是英语中的语调。比如please你读的是先降后升,读平就比较好,有个长元音/i/。你自己划划手势找下感觉。“
3#三思 6 z4 b. z+ K( g- U+ G. g+ p. y! ], B; }$ `. ^8 z+ X* L3 y3 P2 y
4 Z6 l5 W- _& @! J ZI will use the fourth tune with a slow glide downwards instead of the first tune, you can double check it from a native speaker or English dict for the [i:], it is not in a flat tune.
感谢你的提问,我曾看过别人提过,不过是用在音标中,比如赖世雄,谢梦颖。! V) u+ H8 R. @: L3 ^' I* r) I
汉语有拼音也是近几十年的事情,我猜少不了外籍专家的帮忙。汉语句子调的变化远比英语强,是因为每个汉字上有调,组合起来起伏很大,我觉 ...( K V- y. R: t
WeSay 发表于 2010-4-27 21:29
) v* y' ]3 j9 f" h/ v. j7 ?$ W这个i: 只要在两个音节以上的就不发四声了吧。比如 teacher,people, routine。。。, ]( U* S! U3 d. I, V' ?
英语里应该不可能有特定的音拥有特定的语调,如果真是那样,就成了跟汉语一样的声调语言了。