埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3176|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑
+ ]( P. z) b0 g4 h
% n; |2 P# q* e) p* B* S% b& S. U继续 怀旧, 莫谈政治.$ F, }' S4 @+ k7 K7 _5 S
, N2 c0 _# o! {! j% V( ]6 b
<<让我们荡起双桨>>$ ^" {  P% k7 B( B+ \2 I: y" c

3 Q" L* ^" S2 G. Mhttp://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑
" f/ U3 I6 ]9 v! ~, B
: i4 X& C$ n6 R  p$ z, j: | 1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?* W; c1 S4 c! l8 X$ E
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

# F& c. x# v: ]- T& {?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?# b5 Z+ O2 [3 |- x3 x9 \
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

! @5 }, a2 E5 S: N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 : w8 r8 M; Q$ U; M' q, f( Y$ A, w
5 F1 Z! M0 I4 ?; n" P4 S2 a
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》% t% W& }2 C( ^' s1 r% x' k8 Q2 w
9 F4 N; c6 q- W! j2 j; J9 X9 @
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
& Z+ }7 F9 m8 B9 \' F7 Q蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. ; O  C6 `0 H' S4 M0 q6 k
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. % M2 {3 c) c$ A' C' g* R8 `& n
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
; p" V/ H: D  J/ z: z9 t9 v6 V5 a1 Q1 Z$ Z7 U7 q4 c3 z6 h
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 5 k% o  M+ I. X  }: R- x8 v
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
: t+ z7 {% _; ^, g! A! z" W勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
$ g' D: `. t* U) C+ @% k4 b( ?伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
/ F8 e" E1 _8 P$ t, l! U) d0 A5 m' z4 z$ I, T8 c& N7 ^
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
' v; ]3 u# Q$ T1 B  K" `! l" h% |% b冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
3 o$ E/ I7 _: |. Y  j* p* U. A雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan + s7 S& X6 G" i
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. 8 v) e. s: I" A, Q3 g: f5 O3 B

0 ]4 z, _2 Z- N+ J/ {9 T嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
8 Z6 Q1 j' @6 b% s) v3 e蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
5 X0 d% ], D/ @, S# s- E" w良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, 8 c2 t3 d! R, j  @' ?0 T
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
5 E# c& E3 v7 I& I# u; N& v$ t; _& @
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves ( z: I7 v; C: ?" d6 ~" Z0 O; v  i5 T3 T) J
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
7 k) ^) b4 y* J# q: t惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
1 ]! q. C  m* D5 U$ c. m! N+ v寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
$ T8 R" ]' [% q9 V1 v# W* f  T# N8 \3 w4 ^$ H5 r
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
3 z/ q1 R+ ^4 j# B' @蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 7 n' B. a9 Z8 p5 O9 ]8 J1 a6 e
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. + m# h$ C3 m1 i+ C
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. ( j3 R( \/ K& d/ j: ]$ ]9 |) C
5 q7 L8 u! W- G! q" E7 m/ n& l
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
- A4 j2 x0 u7 A0 |4 ^) {将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
' S2 h( T( S- c/ ~& Y) F$ ^  q争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.   O0 c7 `0 S" ^' C/ k
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ; ~  S- F+ r" u$ u
& r: q2 f7 H8 ~2 A( t
http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-7 21:04 , Processed in 0.106962 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表