埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3125|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 3 r, D2 t" V9 Q- S+ g# r# f
# q5 r) H, z- h2 ^9 @7 i7 e3 c
继续 怀旧, 莫谈政治.
- U1 n2 `  i; f* x  q0 H! m7 J" A4 s" X1 _$ S+ x5 O
<<让我们荡起双桨>>. y6 i+ c+ q- b! K, W1 B$ L0 J
' X& o5 a; |% U4 [
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 2 j, A7 [8 ^5 C
& Y" v  a' x% N4 o7 q' [9 B
1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?0 Q3 m6 K$ @: p: r
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

- ~- H! @4 Y% x* k) \?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?1 j( H4 d8 i$ G0 P& T' R9 X
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
! |" F( w' U* [
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 / j2 z/ |+ ^5 _

+ `0 x+ e+ |) u) K% S% k继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》
" ^, c' A: V4 N# ~! B  X( ~2 H. `0 N- K$ p
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? # j  g& q; v/ ?4 X( j
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
* v, B$ Z, Q4 b+ Y7 o* C彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. , _6 T  W' ]3 f
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. . o% z3 m7 s" B9 k4 ?5 E0 u4 u0 i" c6 p
7 ?( a1 h% P0 e. i
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. ) J+ c; ], e0 \
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. + S/ q! i' B9 [5 W
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. & ]7 b- I1 p- X/ Y3 Q$ G. i3 y
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. 8 p* B; f/ G. k9 |' i: N" @5 V

6 z# }# j( t; ~2 _* v( p# k# U& n彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, 2 t) \. {: _$ n5 ~7 I3 V1 J
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. ! _. k* B& S- X* s: a
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan
( A# r# S; S3 D5 u眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. 3 {' }9 O& l2 E# n! O1 B
1 K$ E' n$ q9 ]# u; Q5 v# z
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
$ }% v8 ~  Q+ g蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
2 t+ d. N' R! G# G良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
- B7 y4 y4 Z1 ?" [伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
" {/ `" M8 J' ^( |0 e' o
3 |9 L* K$ t! X$ E2 @0 B彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves : Q' y" M; j) P! v6 N. s9 i
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
# ^% f  R0 O6 B& K& w惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
: E$ v, ~% i9 f9 r9 B/ b, X$ z$ x# _寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
4 v% N0 l$ f5 G" U4 x
4 G# @: k* W  L0 L  }嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. ) Y4 }5 e7 ^+ u4 l3 }/ r
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
; k" s# D0 J: L* S/ h! k敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. ) U; z! s) c' t4 O) O% `
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. 9 j! Y. y9 R1 B6 k" ]
3 [) O3 n) E! j( k% c$ |9 ^
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. # f- }) H1 G# R4 e
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause. " ^' N. d& w, j! K
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.
4 U% _/ ^+ U1 R* n5 q1 c痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ! G% @7 a( F; H) W

' B) s, F' T8 d' y+ xhttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-26 16:53 , Processed in 0.115406 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表