埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3456|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑
* k+ v7 k0 t2 Q5 {
, C! D- i7 l& Q- m4 _继续 怀旧, 莫谈政治.
) [. g$ N! i; ]; m4 `1 k( ^
6 D" ]1 K- s0 K5 F8 U* ~) B7 A<<让我们荡起双桨>>
4 {/ B" \0 p" r9 z0 [& ^1 M
+ M$ G( m1 V- ]" h& |4 {0 hhttp://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 : ], H4 [  R9 i; y1 F
; O  O% u9 k, V! B6 U% c4 N
1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?& T6 M5 Y% a. }0 Z9 o+ t; ?6 B
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

4 U, z6 L2 u! F9 r: L, g?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
1 Q$ Q1 }7 q7 _7 q. a. h/ s# j井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
7 x5 ]4 J% T& v+ {) n
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑
4 b: ^3 Y+ e1 t2 k
( e% K! Y" B: N7 N1 l继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》
' x' [* W  Q7 j5 b8 @
3 _+ t/ F6 Z+ U( P& J问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
' G% i- |7 Z* @# k! O蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
2 A& c! ~" |4 f0 F+ A& {彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
2 R6 u; b5 W' t8 i伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. 9 s( m- y: S7 q% U% W( T! N
; P8 Z- h. J! [. v# P2 [
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
; f$ e; x  r( q; e# X; v, K: ?蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. + u9 @8 M7 f! _. R6 K8 Q
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
  ?# G) \; g  g( U9 F4 Y2 @5 x' m伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. 1 T. F$ N  F5 G  _0 z( v6 o6 ?
7 F" y( ]! Q  K3 W8 _5 g: U
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
$ R: U) j, r- E4 ^; _- Y冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. , D* ?* n  g6 l+ T
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan 3 `+ S5 H$ [2 J: z
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
2 |" t8 S* d" k2 V0 b, b4 T, }" V5 O1 m1 s: \
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
; D; m. N/ h( z蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
, K) t: H. M5 k, Y/ O良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
. Y0 ^" _" q; g# C, ~% ^伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
: C/ o9 W/ a5 b7 ?
( c9 w. l$ G  X! X6 V; x3 A* U彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves " r& E- N* d9 M% B( A
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
0 }2 Q; A# a4 E. ~& ~1 u惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. % r, O, r% w" ]' p
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 6 `7 i' N5 k3 U$ }/ r* b
$ a8 p& n9 _4 g& c; C8 G
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
- g, Z2 L' X$ Y" B( g! \蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
/ W8 V, W  C8 E敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. + y8 P& N6 g5 ]" W+ ?# n
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. 1 R. O- N5 Z5 j% g8 b4 g3 t+ O
3 w8 \5 y; J! J2 r; [
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. 9 x* r$ z, C/ ]
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
5 k: o; u1 k) }( @: I, ]争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.
9 I$ f. S- @* ]( G5 D痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
3 \; J6 _, j4 E8 S$ c3 n' i
  E- m. d" X& ^8 @http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-18 20:33 , Processed in 0.091776 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表