埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3402|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑
: ]- U4 P4 |" q  d- I$ E' t& U& ^' {, s7 E- V+ \" S$ `6 X
继续 怀旧, 莫谈政治.
9 Y0 e. G7 e4 h$ Z  p1 ?& M3 o! m2 p- S  }- a: t' p; v+ r
<<让我们荡起双桨>>
) m( U, G$ ~9 |3 M& B2 I3 c9 F7 w0 Z! t$ y* D
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 7 C6 B/ @0 T& g( E( Q

" q! E( {5 H9 X! _ 1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
  T& R% ~2 w) B$ A/ c+ z井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
9 a$ S( j- }/ ]$ @# H
?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?4 I8 R% A$ @" L1 e+ p0 B/ h
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

& F* d- F! V3 f7 {0 X/ u& r( n
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑
2 ?( y9 r) k" k
3 T# r$ W0 N# i; X1 W- Z继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》- ]+ `# {7 g( h0 b4 v

+ Y) z4 A" v+ H- l! E3 c% L问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
7 C" F/ W! x5 }" o% b0 q! C9 U蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. , f$ s& U+ z' c- b, B
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. ' M' {  a; M, u* Y* L" V' Z) A
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
3 A, l9 u- _$ k& W) b! z3 g+ o
8 d8 @# W" g" P% w嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 3 ^' r7 _' I$ }0 q
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 3 V% Q" E# r' l7 O( d( I
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
' b, t2 x- n) `/ c伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. 0 v) ^9 h- ?7 Y; H# s
2 Q5 y2 }% ^/ N9 ]: O
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
* `$ b& H- K* P) O% F冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
5 w; _! F" B* c- s4 G' q  T雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan 4 o! P, g: S6 L- E
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
+ N9 x" [# ?2 R* O- e
. P. x0 P6 K6 L3 m, ?! E嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
3 y( D6 X, B  W% F' U& r! I- C蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
6 k# p- M3 `7 l9 [6 P良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, 1 w9 K) K( T- z/ O3 X: j  e
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. ( }2 J+ h, Z/ C% n0 l
6 l) z" b; I- B, T
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
( |0 c& v. s) ~/ ~/ r$ p5 |; x涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. * e5 G/ {1 P. W6 y2 e7 R8 z# s' B! x
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. 7 F6 ?6 A6 @) Z8 Y% t* ?% F
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ; f8 d( V2 G( h4 N
; j7 K  e5 g; E* ]/ N. [5 j
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. , `# S: V" Y* E' U
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
( H* M+ y+ \. w+ `敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
& _4 r' U. ~) I7 [伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine.
" Y5 j8 h! `. L+ `7 \) _) R% _9 i/ t( ?- ?  f3 l& z, @
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
9 }; G. y( M# T) Z将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.
" C1 m% I! F( }4 a争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. $ A% t/ E, G9 q! {
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 9 }+ o" E5 r! _' |, v) W) b7 }

. w9 K  Q2 h, e0 d1 o7 ?. thttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 04:59 , Processed in 0.356566 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表