埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3237|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑
0 i5 ?) }1 w* L+ K0 q; B/ I% G9 F( J( Z0 [" |
继续 怀旧, 莫谈政治.  q8 K: u, {9 y$ c% [: f
- j: f: X* E4 Z4 K, X) f. ^+ T
<<让我们荡起双桨>>. W8 X, x" t, @  Y/ z

& |% P) e6 b' {) mhttp://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑
9 u1 O+ p  C+ e7 z3 E* C& U+ u1 `
2 V4 @% ?3 _4 q0 v, e 1# tom_yang
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
" \" _" V! s9 [/ S井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

$ p1 A; G) V: {5 F0 X6 [) Q% Q?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
# e& r# M. ]& {$ w3 v) b, E' `7 \- S井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

7 ~2 W6 P1 `+ Z& s8 Z3 l2 u( R
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 ! Z! ?7 G  D. P
# \9 H0 p2 k3 S2 J' b* V
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》. k, z) w  T' P! b) N
; o4 d1 q' c  u$ @
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? 8 B7 v. W% X4 ]# }1 c, y
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
" |( x4 U" O% V, M- B彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
+ o% ^$ a% Q- @# v% p1 _* x7 q6 \4 x9 A, ^伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. # s( I& k4 O2 N4 l) p! d! u/ w
3 y6 Z! w% k, s2 F( h  @' d
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
9 Q4 |, f$ E, r2 e1 r) a; Q! L蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
/ i2 d( e( x" o( R5 d: t$ Q6 V0 g勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
. K7 f* q/ ]* ~6 L. `+ q( H* H伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. 7 @- |( L  a* p: m. s9 l. Z

2 w  J/ Q2 M5 }4 W: j0 J: a彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, 3 r: {5 @$ o9 x% h) z: y( [  ^8 ^
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
/ w, n+ D" d7 F5 u: L雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan
; O: N, ]0 X( b眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. . j# u. @' {3 c- @# H& s/ K

5 M' j5 X% x8 M- R3 ~  J& J嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
* [0 u. E6 J2 y0 L蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. " x+ K3 Z& W0 t" o' ?) z- ~+ x
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, 0 e1 }" z5 x1 ^, S# q
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. 3 ?0 \$ f5 m. Q( L/ R

; W6 @$ `4 ~: m( ~. S$ z7 Y彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
( d) h% E9 v! h+ \2 _涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. ; j7 C" |: d, x7 H' d
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. / D& n7 n' d0 b- P. ?
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ) s2 q4 L4 g6 m% _' F  y

, v5 y( n" X4 V: ~: O6 V  v& @嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. 0 |9 q( {) o/ G; f; B
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. , G0 y  L$ k; _
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
( m' S- `4 Z7 d7 {/ U伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. # {5 U& K: Y9 P* H: T$ f0 n. w
  U  X* f# V' E9 y7 n( q6 M* Z! H
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
, a1 `" u* H: j# A7 l将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause. 7 @& G& \5 {  B) V8 ^  I
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. ! A4 a7 d6 B1 g6 e% {
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. & O' m! G! a0 P) U4 M0 W
, W& e5 X! |0 j6 R
http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-21 03:04 , Processed in 0.182199 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表