埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3043|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 & x7 `8 ^; ?2 O' `, [5 _6 l( s; `

' D, u6 _5 D4 C# H' @! D继续 怀旧, 莫谈政治.6 P$ u& M3 ]& y

$ u/ q0 X7 U: R<<让我们荡起双桨>>; d( \, z3 V" C) r2 ?/ d$ b( t

6 o% ]+ V1 }- J2 [* Whttp://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 " ~) T) ?* R. [" J1 s0 Q1 e
7 N& r) F# u0 v  t+ ?0 m0 \
1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?4 y3 T8 ~8 u) G) B. O
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
/ x. V; Q  r- n) ^- k0 V+ ^! g
?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?& ]7 A" e, e2 W7 j0 c/ ?
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

3 E( k# }, d2 W) T7 [
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑 1 u1 e8 a9 ?& P4 F/ ^
( t) t/ \$ M/ r% c
继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》7 B9 A+ C' ]& D0 L9 V! V: a

* n6 h* \3 C1 {# L& W问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
( @1 Q: m; S2 }7 u7 z5 \) K蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. + E* k! |6 c, p5 k- ]' |6 j
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
% z# A, s* _' w: g) E) [3 M伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. 1 G" P1 F) n; D
: x  \7 _+ f& D0 s' }1 p
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. . G3 ^$ y$ ~* Z, K
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
8 q3 Z, p2 t: L9 u; n7 q勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
4 X3 ?& b' l) b3 ?! S! D4 Y伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. $ K/ u! |3 e  ]& O
, W8 J) |0 n! E: y3 p7 v* ^
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
& L2 D/ M, e- ]8 Z8 y& x7 A冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
' P5 {3 M: g& z1 }1 z" q雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan
8 e, _$ A& w$ Q眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. ; h; f3 O3 V1 v. {8 j1 q+ a
4 C9 [/ n- \5 F/ r- b/ A: `* s3 T4 k
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
) N  d' y7 ~  {( I5 F! M蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. + Z2 N6 ]4 V6 X
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
+ [8 O: G7 h' H, G( d伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. 9 Q: _- h$ j; k  w; s) u

0 ^; S' J% O" H* s彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves ! a, p+ _3 {& B% v7 N
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
* X) z# a/ j" ], Y% t& S" R惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. & X5 N5 s+ _) D' Q9 y
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
) }, Z$ ~. F( ?8 K6 |. h
8 V# I  H' ?. x) c2 B嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
+ J. {8 _% Q0 @/ f2 h, M蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
! t; }2 }) T1 H/ w" A/ F敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
# v! i, `+ ~+ i) x伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. . _8 G) \. b4 I4 B( N/ Q6 K) j
+ R6 d" g( ~. W: K% s
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. 3 m2 b5 x" w5 F4 M) b  ]5 ^; j! r, j
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause.   E2 r9 T- k! a$ T
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. 1 y' v* [9 {& H
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 2 Z. c; q8 ^0 [8 W/ [, P) [

7 g' ~2 B6 `* ~2 ?+ g+ dhttp://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-7 10:43 , Processed in 0.203418 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表