埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2880|回复: 2

ZT: 山雨欲来风满楼

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-6-22 20:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
山雨欲来风满楼   1 f7 ^# M  T. H/ P
来源: bearsback 于 10-06-20 14:35:56 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话]   , _5 R4 k- V' O5 C: }3 M
8 M$ n! @$ Y$ m. n; q' C$ \
4 ~9 T: E& U' V$ l! e
- q2 h) o. A+ m9 B5 e) r

. F8 i7 y$ d" l5 C' P! e" w      
5 A8 C; d3 ?1 ~+ Q# { 三十年前, 我在山大英文系三年级。由于种种原因我几乎不上课。原因之一是老师的湖南,湖北等口音我听不懂,其二是我的一个老师总是说‘你知道’,我想既然我知道,何必去上课。当然, 还有一些其它的原因。但有一门课,我倒是去了两次。那是紫老师的汉译英课。当时紫老师年龄好像是二十出头,长的好, 又会打扮。课程是秋天开的。我很兴奋, 因为当时天气还不冷,紫老师上课穿着裙子,漂亮的大腿露在外面。后来天冷了,紫老师也加了很多衣服。我就不去上课了。% `  m) s; C- D
我很清楚记得第一堂课紫老师用一个例子给这门课来了个开场白。她在黑板上写:$ Q. u+ H& X  X& j8 [6 p
山雨欲来风满楼" P% E" T6 L: K) |8 }' u1 o. |' l& N
之后问大家如何翻译。同时她提到不同的场合会又不同的翻译。她让大家想想就这句话本身应如何译。
5 ^- v9 ~5 h  e" v/ R她话没完, 就有一个同学举手:‘no pain,no gain’。
7 R  r0 @" x) I4 l, l5 H2 ]记得紫老师摇摇头, 好像是不赞同。阿八同学说:Unrest of wind before a wild storm。 ‘不错’, 紫老师说。 ‘Wind is ahead of rain’, 一个同学高呼着。‘Wind fulling a building before rain coming’, 又有个同学。忽然,彩虹同学举手:‘他们没把楼和山都译出来’。紫老师问:‘你说应该如何译?’ 彩虹拿出来她的翻译:
) Q8 g4 W  O5 |: tThe house tumults as wind swirls,  |9 v2 c& Y( I
Ushering in a storm from the hills2 C; V+ O% ^; }; ^. k7 a. H, |5 U+ h
’好 tumults 用的好‘,紫老师嗓音提高了。‘老师,看我的’, 一个同学手里拿着一张纸:gusty wind whips through the tower and mountain rain follows after。‘whip 妙‘, 紫老师很高兴, ’有没有别的同学了?‘
2 J$ U6 V( q- J4 f; z% k' o’a mountain storm looms closer7 ]5 X/ e& `, K; V1 ]/ q
as wind whips through the tower‘9 p5 ^0 W% [& @8 \
一个同学喊到。’老师, 他偷了我的whip', 方才用whip的同学迫不及待。他一说完,教室哄堂大笑。1 l. I* G. q$ X+ i- d! a' r
’还有么?‘ 紫老师又问。‘the gusty wind heralds a raging storm’, ‘地道’, 紫老师夸奖。
" N+ U  x1 j# u‘my house be full of wind since the mt. rain', 一个叫志子的说。‘be?’ 有同学问。’根据场合‘,志子答。’‘我也来个be’, 侯子同学也喊了:
- D: T. `0 l! f! @  Z+ k) w) e'Me and my roof be blown off if shit wind ain’t stop!'
8 s' f, k# w6 Q) E8 x8 d3 f$ M全班同学又都大笑起来。紫老师脸红了。: k& ^! o. `4 e' W$ A% r2 t
等课堂快要结束时, 紫老师讲了她的理解,以及直译和意译。不知是不是因为她腿的原因, 我记不清她的翻译了。5 f) }3 C; t6 L* W$ b
那堂课给我留下深刻的印象。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 21:17 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 22:35 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 20:53 , Processed in 0.142081 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表