埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9368|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。  F# t' d9 Y3 z* G  u& K5 Q

- R0 Y- ?" u# J! O' D7 r请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑 : E+ W( c. e7 c2 ~( _

% k$ l% H" x% U: x, |- j  a如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?& L' {/ L3 K- ?- n. [! Q( }3 ^

; V: m1 s6 x. n, t, ^人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
8 ~1 a9 l: D# C' A2 ?/ D. w
+ y7 A  Z+ C& s) C你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。# Z1 Z/ I) ~9 ]
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
1 E% y4 A0 s# i( s5 n
+ K5 u1 R- [( P3 G& v通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
3 y# W8 E" l' r" k/ J9 a* g. e, M4 D# F' k% t  V1 L% k
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
$ y& d3 A6 `# e$ }! j用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
, U  k! @5 n& R! a8 _, tmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

- k4 w) U# Z  O如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?" ^; ]6 F8 B& Y  e$ n) g

0 R1 M) S  H3 b7 Y人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
$ F4 U9 k* C  r8 s
3 E8 Q6 E5 [* ?* c# H* b你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
- r7 E0 k; L; M- q7 A% y. G* t# ukingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
' [& l+ `2 O! I4 X: ~' N. ~0 }
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx ' k" g6 \4 G; R4 h2 i/ ]
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?$ y) p; ?; T; S
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
# i1 I1 Q( z# O; d$ S5 w& M  G
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."2 m9 F! ]7 d: t  |( S, X, n! m
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
% F" D5 s8 p/ M8 n1 y
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
+ }9 Q! l; E$ {& l5 v( `5 L6 N! [( k0 Q$ y. _3 P" G
----------------Use exactly opposite of my sayings.
# {" E5 J8 R! q+ x, ]/ P宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
& R4 ?3 @7 i7 s/ Z
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
. _2 ^2 I) `; L7 p% s$ E0 c. F" B梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

# z8 {/ q& S9 m. K7 Y这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
  T) F: y5 e  [9 z6 G
. \& I* Z! q( [! v/ m; O
; i$ j! z( h' r# a8 j5 R* F: S- {If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
5 C+ g& y$ `) T$ d  z2 A* z4 l
就说“Sorry, I don't speak English.": V8 W7 v. [& I- T" v
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
* o5 J8 c! ~" k5 c& I/ O$ j
' j& Q* B; Q* C2 C3 P  k
你这不已经说了嘛?) x: K! C* z% s

8 ?2 ]/ `. A) ^% ^
F××K OFF, ASS hole!
* X! J; Y" o% F9 }! Z* h% b- \3 S- \7 u& _/ u' |7 `) o9 }
----------------Use exactly opposite of my sayings.
6 b9 K# S& e0 ?, d宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
4 h/ r5 F+ M- K- P
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming
9 X* c' r' j1 j4 XA nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
4 w3 i7 j" Y9 V3 s0 \/ r+ ~4 E说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
/ O0 u7 B6 b. O7 f2 y1 x% iThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
' w( j9 u' Q+ j5 O3 \0 @  b说得很清楚, 会不会让人下不来台?
" k  e5 `- ?8 p7 r: M( n+ o  z! r人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
8 H9 a; H6 r6 Z& \3 B

7 a) Y  l* H2 }8 i那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
6 v8 R. ~7 @& `9 Z* r" q) k# T; Z2 L合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 ; y4 D# ~( H# k8 l0 ~4 v; N1 o
翻成英语呢?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.6 a6 W4 U$ [8 u( c4 Y0 O
# I* m1 S) O' l2 L1 t
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 18:07 , Processed in 0.221016 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表