 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........6 ^; i2 Q4 I* y& l9 [
- A5 F% Q3 G% o/ w- s% Z我去到榛树林 0 }: H" F) O6 ?6 v) A9 H
为了心中有一团火
2 G; T' x* ?3 k2 Y: q我砍一条树枝剥去皮 7 J; q& o! M3 n# f5 U# q: U
又用钩子在线上串颗浆果
2 x3 z, r, c8 k4 G- j/ }! ^白色的飞蛾扑扇起翅膀 8 ?" Y4 j- `6 h- ?+ [5 p, W
飞蛾一样的星星在夜空中闪烁
9 ^/ y% w8 B0 A- L( U0 a9 V我把浆果投进小河 ) ^$ x, k. l0 h7 x0 h& R
一条银色的小鳟鱼上钩咯
' y6 A- D% U: k1 K- Z+ p/ a+ ^7 Q7 f, G+ E7 |' a) t0 P% h% W
我把它放在地板上 + a& s8 j6 Q- W% I+ v
又过去把火吹吹亮
6 X* I0 `8 q7 D4 U2 I- J可地板上有东西在沙沙响
5 D1 A: \! [1 V( o; }又有人叫我的名字在耳旁
6 k4 g7 ~8 C5 C% ^4 u小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 7 N8 u; [2 }6 n
苹果花环戴在她头上 ' X9 q. F9 ]5 H& _) S2 [. @7 f' u8 E; L
她叫着我的名字跑掉了
" x2 {% r" z$ k* \在渐亮的曙色中不知去向
7 `7 \9 j! u+ R A9 i9 H1 E, O* |: @8 g$ }0 g1 }5 W
虽然我已经年迈苍苍 5 L r [1 p1 e+ S4 Y
长年在荒郊野冈漂泊 0 _7 w2 H+ g% x6 W, [/ Q2 L% h$ X$ u
我一定要寻到她的踪迹
" J7 A6 Z4 K+ T6 c. H亲吻她的芳唇 7 v2 L- y; I' ^
再把她的手儿紧握
[# y/ e- K6 [. ^我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步 ! _( K$ v$ E% y/ J2 q
去摘采 哪怕地老天荒, ( L) D& w C7 {6 p+ z1 u
只有她和我
3 W( U0 `) n5 H) ?( f月亮的银苹果
3 o5 o& }0 B' |' ?4 j太阳的金苹果 |
-
|