埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4162|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。9 ?3 t0 P/ d' `4 N
5 j0 O4 C1 {- `! d& R
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。
" k+ g# q. ~4 F7 H/ S
" o, M/ G& t+ C  W& D9 D3 A) LM: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.0 n2 i4 W, V( w1 ?5 O+ c
6 a. |! O2 s3 q
L: 你刚才说什么? Don't be什么?5 E$ E' i; Z9 a1 }# |2 ^. v6 G+ m& X

1 o; f3 k% s; b+ L/ R% N4 U  uM: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!; t7 E3 k4 k: B$ j2 q: \
3 J3 T) Q7 R* Q) r  f  a$ m# g
L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
0 C1 [! J2 l: W$ T3 w8 e# U; e, M/ w4 T
M: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!) z9 Z* ~# N, M$ Z3 M& a" n
) a( g' J4 q& L) g
L: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。# r3 [% \1 W9 L+ `# R
! e3 C! u, X' e% {$ z. T
M: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!  j# y2 Y( z3 F+ _5 d& ~9 F0 F1 A
1 i: W7 a( |- Q8 I, c( q2 [
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
, i5 Z! t6 C9 f+ K4 {! K1 D
3 {$ y  h( B% x1 IM: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.
- T9 K6 D% d  l: B5 L* \% X4 r7 y6 a- W1 d" o% s
L: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。& j. b# x5 Z( L+ L

3 O: j  d$ Y9 z  D8 b" E- D3 M(李华和系主任谈完话以后)
1 o; ]$ t  I7 w- @
. ^( S& }# ?0 ?: z0 Z. n! KM: Well, Li Hua, how did it go?
/ r+ ?; k. Q/ }4 f) ^
" ?+ ^) A* \! T+ D2 g% ~L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。) a2 O  x3 j( k2 `

) `  R" u3 {) D1 JM: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.4 d$ m' z3 U  y: J, w; Y7 ^5 s
, p* g3 M; ^0 }$ ]$ z  |- p0 X4 A
L: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。& n2 s& s. G, G5 n9 v
& d" [6 X: U/ [& H4 A4 _% l
M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!) E! b( t" S3 r
/ x# k  k0 v* W  [
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?
# `( q' F4 ]9 P0 n* i/ E- g  u" F* T; _2 @( \% e! l5 a3 }; ?% B
M: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.! `  J( T/ k; o8 `: Y8 g

1 ]$ \: x& r: [9 F& q' |' V* c6 p& PL: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。
) q1 k) `# K6 @# H2 R5 [, L
$ K, [# m- _% B1 V. ?! t8 bM: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.8 W, |) }1 V& }
1 u9 w! [  U5 A9 Z0 O, ^  c7 W( R; y9 x
L: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!
2 j6 {. x& z! g5 {) m2 \: Z
# s1 s, Y1 Q! [( g* I0 dM: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.
  g: o+ |# C, \+ D% k
- W0 R$ W2 t9 WL: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!  J- @* k2 l3 C5 Y4 ^8 z. @
8 U& N! P) [/ c; z
M: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!- Q0 _: M5 y8 G3 c2 C) o

( g( w" O. H! ]0 g4 i' h6 |2 nL: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!
5 l9 X# j* A# S% Q& D2 Y. b
) ^8 {2 D1 P% F8 @M: I guess we both are!
7 l9 w* t; W  U, w. E' q- c5 z: n. j0 ~. X7 ^; Y% ?' F( o* p
今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
4 u+ i9 n$ J6 K6 I5 C& fAudio as following:
7 [9 E% _; I  C0 }


鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.
8 H+ h" R( K; _* eI won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 13:36 , Processed in 0.229206 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表