 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 + r! {1 G6 e! v* h
4 v# \2 R/ J9 G- D对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
- E! D; c% y6 Z: {1 r K/ S
3 `. f: s1 n8 V* c' P句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" , ]; J- ^. ~, {2 R$ u! U, y
/ m' K! ^# S; C7 c更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
9 D, j3 ?& Y" m8 S+ W' `8 t
, R8 w; `" H( ~, s( i) I! g从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。1 Y* \* R, _' X6 w) b. y% B9 i
8 ?# m" u4 D- y/ V如果写出更完整的句子就容易理解了:
# c L/ \) u) _& I- Z! B) ]9 n
# u4 o% j7 b+ JRemember not to forget which are the things you do not need to know.) X3 i/ B8 e9 Y9 c+ h! P
( x# Q% a! Y( n( t$ k+ n+ K ! j# P8 L7 [5 Z6 _" V
' v+ A; W+ U; Y: J7 }
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
; t4 O: E. K9 y/ Y
* c( f6 T0 y. q$ ]; M7 ^, V0 M1# CANDYMAN 8 K( m) Y4 _5 ?; p
$ D% u/ j, F) v! b& I' ?6 D8 ?
* Q" F4 Y4 F9 A @3 g" K& X从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:; o, A# N) u( |7 z, w; J3 u
- ]" w& q2 C- n# v, ?$ G0 \
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。' E3 p- ?( b. f8 [: v. R" X1 ]
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
b% b `# ]2 }! R# E& ]1 o$ H# H8 }6 Q' v. v, l
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 z; n& T! I$ M) l n这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。/ o3 W: z# ?4 S# x! X- W; P0 P
5 t) _! a6 W4 p$ x/ R3 v"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。; n6 g8 H8 a; ~* T) `+ ^$ G
. c# J% y" a& K" O
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|