埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5609|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??+ `2 R4 ~7 W! y$ q: E$ A
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
7 x% n. u" _7 B# B  X$ @- I) x' M; L

8 y/ T) a7 ?4 O! s% l  W2 v3 C6 o别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
) A3 F7 W, z) Y$ N& Q* s9 L; ?2 ]) T7 i- o; R; b" e
2# 秀山之月 1 I+ V- i2 t, N5 C' {) f) J+ d
, u+ T0 g. m6 |% G: l; D3 n
6 z* }; U5 P$ f( z& \
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
7 `6 S. x1 J- J/ \You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
) c+ L( ~0 W7 x Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 $ Y; `9 }4 U) J$ V9 W/ x( P5 F3 h
( \$ u( `8 I) [4 v0 }) C! S4 N1 D
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
6 t, Y& Y  p; U, i2 v6 d/ L# ]6 F
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 . \) o8 b6 s5 W! ^$ M7 W" Q- ^0 T
) l, m* J. {1 N" ]1 f% n
1# CANDYMAN
$ J2 ~) q4 F8 h. L- `$ l0 k9 p4 B" N* M) h

' u' E0 A; A9 ], e+ u: h, s9 \从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
1 A" V8 E2 s$ h4 g$ Z; R2 k8 p% Z4 W. N1 `* s$ b  B/ i1 N
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。$ X& P1 F$ w3 c1 a1 |$ I' o
句子的谓语动词是"remember"(记住)。! ~8 \; |0 V0 X2 c( N; P4 x' T2 J

- @: _, ?, [. J"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
" C- o6 b8 [# F# ^$ u/ c这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
9 U( F, Q, V" ]" W) P, t; S; F) e2 r5 b. ^" J
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。, S+ J6 y+ j* i, s" \, e# X

# U. o7 _, S6 i0 s综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 + r! {1 G6 e! v* h

4 v# \2 R/ J9 G- D对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
- E! D; c% y6 Z: {1 r  K/ S
3 `. f: s1 n8 V* c' P句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" , ]; J- ^. ~, {2 R$ u! U, y

/ m' K! ^# S; C7 c更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
9 D, j3 ?& Y" m8 S+ W' `8 t
, R8 w; `" H( ~, s( i) I! g从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。1 Y* \* R, _' X6 w) b. y% B9 i

8 ?# m" u4 D- y/ V如果写出更完整的句子就容易理解了:
# c  L/ \) u) _& I- Z! B) ]9 n
# u4 o% j7 b+ JRemember not to forget which are the things you do not need to know.) X3 i/ B8 e9 Y9 c+ h! P

( x# Q% a! Y( n( t$ k+ n+ K ! j# P8 L7 [5 Z6 _" V
' v+ A; W+ U; Y: J7 }
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
; t4 O: E. K9 y/ Y
* c( f6 T0 y. q$ ]; M7 ^, V0 M1# CANDYMAN 8 K( m) Y4 _5 ?; p

$ D% u/ j, F) v! b& I' ?6 D8 ?
* Q" F4 Y4 F9 A  @3 g" K& X从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:; o, A# N) u( |7 z, w; J3 u
- ]" w& q2 C- n# v, ?$ G0 \
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。' E3 p- ?( b. f8 [: v. R" X1 ]
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
  b% b  `# ]2 }! R# E& ]1 o$ H# H8 }6 Q' v. v, l
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 z; n& T! I$ M) l  n这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。/ o3 W: z# ?4 S# x! X- W; P0 P

5 t) _! a6 W4 p$ x/ R3 v"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。; n6 g8 H8 a; ~* T) `+ ^$ G
. c# J% y" a& K" O
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose5 f# H( k- E- w4 F, n
By any other name would smell as sweet."( ]4 L+ I" K3 P$ r' {: [
% |+ L$ |* c/ r/ a, z% p9 K
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
% y8 k4 a- Z5 h% y# m( R
; Q! C! a+ q/ L7 m7 m, _# k. i- Q% i& C/ z; d/ |8 I/ o
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
* J: J0 r. ^: X0 _2 _- V, @2 H+ W6 q4 G4 M4 ?6 w
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school., M; @- b' ^" l# z! P

( q/ x% b8 C$ J; hBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 8 G) A5 k) s) x
: s3 B" [+ m  j2 K, P& Q6 |$ ?( I

" T3 w! c6 _- U
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??% j0 d) V7 d! }: w
Remember not to forget that which you do not need to know.2 {- L6 Q3 g+ F, c
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
" h% L* R4 h$ @% L$ Y7 t
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
; a1 H/ D% ]2 S, t- b. C
* \- X( ]+ ^4 URemember not to forget that which you do not need to know.6 [1 X5 A( @8 y$ |3 o- U
- Z- u( q" }* P. m+ E: l
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的5 H3 c+ T$ K$ {+ e4 f+ X
2、5、6、16楼等。
( ]2 ^* r3 ?3 h" P/ |
6 Q  J: v" I+ Z2 B; E5 V& u$ z10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
, F* }7 S$ S  i3 F' T
, f4 h! U6 r' n# m" H: z要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
. ~, \  ^( O+ g  t# j& B' B( d1 C- s2 u& ^) b" S
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
  f9 e- z- b7 ~( N* R& }) N1 _
( l6 g, _& o% N& u/ d先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
: m6 t2 T2 r( n6 r- u  c; \, i, D2 G+ _! _6 L/ A- |
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
$ D) ]3 z. X1 b. e9 Z4 F8 o: Y: L4 @
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
/ k& o( j2 L0 Z" K- ^6 c; w( n) {/ h7 {6 p
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
  K& \$ c$ ^+ g+ a2 j+ J- y, T
! J- j1 T  v/ [9 \3 |2 n0 K- h* J) P+ |
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记0 d$ h" K5 @8 Q
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

8 R/ w! j; b' a4 m$ h: c: j, K" f" R/ N
回来啦,加东还是不错滴。1 \2 V: t# K4 Q
/ N& ^) m7 d" X* d* R
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。2 t- J! r. f8 @

: L/ o1 c: `- c7 {7 L喘口气,适应了学习生活再说啊。
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
& ]; m/ N. ]/ S, E2 ?或者,别老是刨根问底。8 L  y' @/ \4 X: E" q  ?" V0 [
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 04:55 , Processed in 0.201453 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表