埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5416|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??1 \8 N. V# C% D& j9 u$ e
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN % {5 D& c5 d% u
' f0 r# h- C: m$ i; f. c( F# w
5 }( h+ l- d& D9 X% q7 b) S
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
$ V7 \* B( p# w1 `& `4 w8 h+ N
2# 秀山之月 , y9 u. T2 ~; @2 D" v& g
' U2 Z+ D( l+ N5 Z( u, I

1 @( w/ N: O2 E' eThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月   Z6 [  u' `5 V
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
$ E) {1 s# R% }* [( I- ?6 i% H Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
! L( k. H" E8 ~/ [$ v7 a) d& \$ u- ]7 X# r* X% J, x7 y
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上! F6 k4 L! Q* ^% y/ V
3 x* x, I" y% M/ d% K, f9 _5 T
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
/ b: }7 h# X6 S  ]
- R1 G, p6 s6 E5 Z4 Q 1# CANDYMAN
& g* ^7 s$ T8 @& Q, }
! l: R# P% B- F5 C
% w& Y) B& t& b* D+ y. z从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
3 ~% ]7 U2 v& E! e' ^9 _! e& @
/ c# s7 V# o! e' {这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
8 Z) _. E  ^% q8 ^5 W. R2 c句子的谓语动词是"remember"(记住)。
% e; P! W5 R0 j, T- ]9 N, H9 k: ^, B2 t1 n% _, ]' v
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。: h+ P9 M8 D+ B+ R) c
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。9 o; t, g) u3 Q$ n  I

9 F/ P# k- `7 f: ]"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。) r7 {+ l* g! `; B

  G+ C, Q: }  k! |+ s  u# I( X4 k综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
4 H/ {* u; y7 ~3 T8 {/ Y9 M/ h+ ~8 {. Z) X* {
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。; q% a$ _, K6 k  `5 x
% M: Q9 U% h7 s% o/ n: Y& \
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
- B* l; e: e! c; I
- f: q8 I8 C. f: {  l) N: b更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 2 n3 ]( h) w( x5 |
0 G$ e. u+ t& Y1 ]( l
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
* |5 |5 q% ^3 f) p$ a. M) K; `" I0 E* Y( C
如果写出更完整的句子就容易理解了:: p, Q  G: B, z$ N
* q( i8 z) i( G
Remember not to forget which are the things you do not need to know.* E4 `. u2 d, r5 I) @

  c+ i# g$ _  A) } 7 h5 n4 a3 i9 E; U

0 K( F2 Z  v+ _9 }' u* H, t1 D本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
+ ~6 R1 t" C, I) }8 o9 Q0 z
, b& ^, H' U! f/ Z8 n1# CANDYMAN / l+ y& U& D9 T5 i* z3 q5 ?) k

% N1 w; R+ z$ M) d- a: j6 n( u$ {4 h) Y) M: n% |
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:# ~4 a) ~- E6 u

- ?- j1 S1 b5 c) S8 |6 P; d这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
7 x+ k& B3 U; F( W5 a* U% T# g4 W句子的谓语动词是"remember"(记住)。- a. b7 G4 o1 I/ O1 m, \
; S( K$ g+ D9 l5 `
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。- [3 b* t1 C* J* {* E
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
* f2 m0 q3 n+ x! X$ ]
0 c6 f% f9 ^: O"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。/ h' C: Y$ L$ y/ \  D
* t5 E2 Y% ~! v; I! S3 Z
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose7 i5 L0 ]4 @7 M2 `9 C3 o
By any other name would smell as sweet."6 m4 x6 K6 a" z$ R) }
0 \/ I  q! n7 {# w( q8 g
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
: ~8 E1 I' K$ h+ x
1 X/ c. i7 S% o( O3 E! O% W/ G0 y( p; H+ `
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. * Q& Z7 |- H/ I$ o) a  Y6 ]. x
. B1 S3 N6 h* @0 N. Q
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
4 U' [9 X0 \' ~3 a% C  |% S; i
6 l5 }$ `% `# @By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
- \) u4 P; G0 d' h+ L  G5 e" C  R3 w0 e9 l8 T
$ H' N% W! p. \
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??7 c' u2 {8 i$ M6 s& q. F
Remember not to forget that which you do not need to know.
/ P0 |5 z; |: I: ^CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
" n3 \* ^6 k5 E
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。3 u" r' f# h1 Q, t8 H/ g

( V/ r9 ?6 U7 \) F% NRemember not to forget that which you do not need to know.
: d, f4 {7 R3 J5 ]  q" I; ?
' B# P5 {8 f) s% p) b楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的. Y2 y# Q9 t2 M5 b$ T7 H2 b
2、5、6、16楼等。
+ r4 v2 d: x& a* W7 c  E( I
0 P  S( Q1 \7 e# ^' M$ |1 m10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
/ l, S# i& [4 v8 a) \4 H: K4 B1 F# Y, h+ [& l
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。. J0 H" ]4 t  G* H5 f; Y
( I" f/ y; f8 w" _0 T
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
7 I% L7 ^' ~7 Z# `3 v0 Z& ]" w4 \4 Z& w0 G  w& R# h
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。$ e% t2 N( i4 F* I$ d8 U) C! P

) o+ `' G" N5 I% `& A! U定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
  E: t4 o5 C5 U  l  x
5 D; g" |+ `! U$ a综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。6 M# m9 [# g& N  J; l" l

# `! t6 {- D% V6 a/ Z例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝   R2 m1 z6 d9 |) U6 G" @* R
9 w& K: H% a4 H
. v- d, @6 S8 V8 g% L
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
9 J  T0 G( O8 c' d; T5 @8 n  zsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

/ p  a+ v+ t2 @/ D7 E; y, _. G
! J3 T: }8 W4 j+ ~0 j回来啦,加东还是不错滴。1 S! N+ T/ L/ ~( _/ s
+ s: K7 b4 W" x
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。) C& b- e& e3 i- y

2 l/ g9 k' C. S3 O6 V1 |4 A/ u5 P喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的," f6 V1 K" D1 v
或者,别老是刨根问底。
8 F( h2 f) F8 m' `不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 14:35 , Processed in 0.269693 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表