Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM: & L- R. M0 w1 {: I f/ G" s ) l1 v9 W2 f; e# j% G) i4 J2 c2 P 9 r! m; z& G% e+ M. X5 P 2 Z r1 l ]7 V5 D* l之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
. C) D/ I; r8 m; A, x/ ~, g 9 W( E2 q- G$ e( ]7 ^1 S& ]5 d+ B7 ?6 x) m8 [5 Y6 n9 Q% `5 X
Now I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!