埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4620|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?) v1 @# x# ?/ B, a2 t  Q( V
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~, {, ]$ W: I* n4 W& F4 e7 o- _
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 ! T2 x# [9 T6 Y

- a1 O. K$ n' I  g 1# richman22
6 X3 H* d/ {: e8 P" f0 l( I: J
% @1 a3 }! ^8 W+ h
8 ^8 ^6 z5 d9 X1 o* D$ DIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.6 j& x( X; f$ @* c2 S+ H+ x9 r, t

' R6 T- t: ]# y' \" Tpercy.shelley@heaven.com* D$ R9 i  W9 A
william.shakespeare@heaven.com5 J2 L$ {. u7 x
- c, o& D/ C: g6 M
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.! o4 {# V+ v# a! X# l
" J7 Q0 h5 ]( \; W
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
4 O. e& V1 x2 Y8 ]: F9 ?
; ^- B2 O/ t- J3 W& W4 V' K7 s# D 2# 秀山之月 7 |" M: ~1 P) I1 O
6 c9 ~: [1 s7 P. o# [( K- y: P
4 p' Y: `( h5 }) J1 C) C% {- I
为啥不试一试" M4 {" G& J* L, }+ o

! ^4 N) D# J( v$ j6 _! J0 K3 ~http://translate.google.com
- z3 v7 T' }: z9 Z
1 K9 c# b8 K  a. L标准中式美洲英语。6 ^+ v% e6 U! k' u( e: E; r6 f

7 g' F8 C; O( ^( |4 F保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
9 }  I; F7 k! |# Y, X- y1 [$ ~英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 - @2 d5 B3 n1 X& N1 ~6 E$ e+ {8 S
6 A" ]. _2 z3 x- h6 E* Q
0 p  J7 C, D8 b/ X4 h1 t: W
为啥不试一试
2 R! U) @( s9 ?, t( I8 k* b& B% `- f' Z! p9 S
http://translate.google.com1 ^, u  e+ Z! L5 x1 h9 N
# q# _7 x. i3 c% P! f1 {- k
标准中式美洲英语。
+ q7 x6 w, Q. z% ]% E& ?$ n# n6 f2 Q/ B% v; h: v  U* [# o
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
( l8 v0 y$ x: @45678 发表于 2010-7-23 20:03
3 m7 |; ~" l, K& o) a: z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 00:11 , Processed in 0.312870 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表