埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4342|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?9 [+ f& ?" Q( Y! X9 X$ b( ~, h
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
2 E7 m8 P7 O. L3 n$ s0 l; `谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
7 O  @3 K! ^& J5 e$ o3 {7 f, V6 [5 O. O) h) L+ m( @$ d# {5 X6 e8 h
1# richman22 ) |3 e  L- H8 d+ A9 g2 b! o
& k: E' h/ ?* r) \3 _
( r9 s& i- _1 q' H( r
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.  ?5 W" u5 H- L5 O+ Y
  C7 ]# J4 V$ n3 \
percy.shelley@heaven.com
; @# C( k9 S( T4 z9 y& j  @4 j( Iwilliam.shakespeare@heaven.com
% R8 b, H6 @8 T5 H, v4 }5 I) x! X5 H; o! m( r6 c
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.) v( j0 h% [% ?; \
. P$ C8 y0 z' _2 S
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 0 U- T$ U+ j" p

, q7 Y3 |9 y; L; M 2# 秀山之月
# q- G9 r: H0 _3 P, s# q- u3 I" E; X/ B( ~/ l, e

6 q9 q/ D- Z$ b& Y4 P为啥不试一试
2 C2 I; B( ~/ h  r/ o
( [( T$ [5 @; A& {# xhttp://translate.google.com7 n& c0 l& D! b9 f" s  Q) N: v

- ]1 Q4 y3 F' \! `6 l8 p标准中式美洲英语。9 L- U4 w* X3 i( C2 {- I' v

5 G1 `) P. _) k7 @保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。: g) ]+ X% \1 u$ w5 S; X# S
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
0 [1 C$ v' {. E+ v" I4 b" |8 i7 k
6 o1 i% ^$ L; c6 q  A- O; @0 L# l2 Z( R" z" w
为啥不试一试
# J5 ^+ N5 u4 S( M6 g# W( n* w- o& R3 i0 V  \8 x+ Y
http://translate.google.com
- Y8 S) Q+ n3 T9 c, |+ a3 o; x+ p) P* ~$ X1 X
标准中式美洲英语。
! N  p. n& @: i3 Q" \& x5 s1 V
3 J, E) P, `9 u- S- b8 Q4 j保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。) w4 T( F- x; `
45678 发表于 2010-7-23 20:03

' f+ }1 L/ {( S8 e! z/ e1 n( d
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 09:19 , Processed in 0.194719 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表